RÓLOGO PARA LA EDICIÓN HEBREA
Enviado por mowsanz89 • 28 de Agosto de 2013 • Informe • 215 Palabras (1 Páginas) • 231 Visitas
RÓLOGO PARA LA EDICIÓN HEBREA
A ninguno de los lectores de este libro le result
ará fácil situarse en el clima emocional del
autor, que no comprende la lengua sa
cra, que se halla t
an alejado de la reli
gión paterna co-
mo de toda otra religión, que no puede participar
en los ideales nacionalistas y que, sin em-
bargo, nunca ha renegado de la per
tenencia a su pueblo, que se siente judío y no desea que
su naturaleza sea otra. Si alguien le preguntar
a: «Pero, ¿qué hay en ti
aún de judío, si has
renunciado a tantos elementos comunes con tu
pueblo?», le respondería: «Todavía muchas
cosas; quizá todo lo principal.» Mas por ahora le
sería imposible captar esto, lo esencial, con
claras palabras; seguramente lle
gará alguna vez a ser accesible a la indagación científica.
Para semejante autor, pues, es un
suceso de índole muy especial
si su libro es vertido al
hebreo y puesto en manos de lector
es para los cuales este idioma representa una lengua
viva. Tanto más es ello así, cuanto que se trata
de un libro que estudia el
origen de la religión
y de la moral, pero que no reconoce un punto de vist
a judío ni acepta restricciones favorables
al judaísmo. El autor confía empero en que ha de
concordar con sus lectores en la convicción
de que la ciencia, libre de prej
uicios, de ningún modo
puede quedar ajena al
espíritu del nue-
vo judaísmo.
Viena, diciembre de 1930.
...