La Metamorfosis
Enviado por juandti • 26 de Septiembre de 2013 • 4.847 Palabras (20 Páginas) • 235 Visitas
Ensayo De Castellano
Luis Carlos Fierro A
Mery Martínez G.
Institución Educativa Nuestra Señora De Fátima
20/06/2013
Magangué/Bol
Índice
• Introducción...................................................................................................................3
• Biografía..........................................................................................................................4
• La Metamorfosis
o Resumen.....................................................................................................7
o Género y Narrador...................................................................................8
o Personajes ..................................................................................................9
o Espacio......................................................................................................11
• Otras historias sobre metamorfosis...........................................................................12
• Conclusión.....................................................................................................................13
• Bibliografía.....................................................................................................................14
Introducción
Pocos comienzos de novela imprimen en el lector una sensación de desasosiego y extrañeza tan impactante como la que se produce al leer estas primeras líneas del genial escritor checo. Así comienza La metamorfosis, sin lugar a dudas la novela más conocida, la obra erudita de Franz Kafka
El autor decía que un libro ha de ser como un hacha que rompa el frío hielo que tenemos en nuestro interior. Así pues, es ésta una de las fábulas más turbadoras que nos ha dejado la literatura universal, que nos habla de la incomprensión de un modo hiperbólico.
Pero hay un hecho muy importante que es necesario tener en cuenta: no es posible analizar a Gregorio sin Kafka. Gregorio Samsa es la vía de escape que tenía Kafka para mostrarnos todos sus miedos y sus inquietudes, las frustraciones del autor, y éstas únicamente tenían salida frente a la pluma. El personaje, envuelto en su caparazón de insecto, ve como todo su entorno se le vuelve hostil, como la hipocresía y el aislamiento van siendo las dos únicas cosas que va recibiendo en su ambiente, sobre todo en el ambiente familiar. Pero la metamorfosis no es solo la suya, la metamorfosis es la que sucede a su alrededor, su propia familia se muta en seres crueles e insensibles. El padre, la madre y la hermana son insectos.
Pero la novela no sólo trata del mismo Kafka, sino también de los lectores de la obra. El autor no quiere que el lector se aleje del personaje, sino que exige la identificación con el protagonista. No se nos muestra, por tanto, la historia como un sueño, sino como una realidad imposible de comprender racionalmente. En un primer momento nos revelaremos ante tal situación, intentando buscar una explicación lógica ante algo que, de por sí, supera nuestra capacidad de entendimiento, pero luego, al igual que el propio Gregorio, no iremos acostumbrando a la situación.
Un detalle muy significativo que refleja muy bien la humildad de Kafka es el ver como lo describe todo, hasta el mínimo detalle, pero en cambio, en ningún momento, nos dice de qué tipo de insecto de trata, lo único que él quiere es transmitir la repugnancia que da a la vista de su familia, lo único que quiere describir es cuánto de horroroso y diferente al resto de la sociedad es Gregorio.
Ya hemos visto pues que la identificación que Kafka busca con el insecto no es tanto física como psicológica. Lo que él quiere es centrarse en la contemplación interna del proceso de metamorfosis. Es precisamente este objetivo el que hace que Franz Kafka, cuando se entera de que la editorial ha encargado a Ottomar Starke la ilustración de la portada de la novela, escriba inmediatamente al editor, Kurt Wolff, para que no acepte un dibujo del insecto, en caso de que esto fuera lo que el ilustrador tuviera en mente.
"¡Esto no, por favor!” [...] El insecto mismo no puede ser dibujado. Ni tan sólo puede ser mostrado desde lejos. En caso de que no exista tal intención, mi petición resulta ridícula; mejor. Les estaría muy agradecido por la mediación y el apoyo de mi ruego. Si yo mismo pudiera proponer algún tema para la ilustración, escogería temas como: los padres y el apoderado ante la puerta cerrada, o mejor todavía: los padres y la hermana en la habitación fuertemente iluminada, mientras la puerta hacia el cuarto contiguo se encuentra abierta."
La editorial respetó los deseos de Kafka y Starke representó al padre, todavía en bata y desolado con las manos tapándose la cara. Lo fundamental, por tanto, para Kafka era transmitir al lector un estado psicológico e intelectual, no una imagen real y física de un insecto.
Des esta manera he intentado plasmar las ideas básicas de la novela, pasemos ahora a un análisis más profundo de la obra.
Biografía
Franz Kafka nace en la ciudad checa de Praga, capital del reino de Bohemia, el 3 de Julio de 1883, en el seno de una familia de clase media-alta. Su madre, Julie Lowy, proviene de una familia urbana de elevada e ilustrada alcurnia practicante de la religión judía. Su padre, Hermann Kafka era un comerciante rural, también de origen semita, que había conseguido amasar una gran fortuna ejerciendo su profesión de tendero en la capital checa. Con su carácter tosco y autoritario marcaría definitivamente la personalidad y el desarrollo emocional de su hijo. Franz tuvo tres hermanas menores, Elli, Valli y Ottla. Otros dos hermanos mayores habían muerto en sus primeros años de vida. Así pues eran una familia de judíos, pero con el inconveniente de que hablaban la lengua alemana. La comunidad judía germano-parlante era minoritaria en Praga y en claro retroceso frente al ascenso mayoritario de los eslavos. Para los checos eran alemanes y para los alemanes eran judíos.
El joven Kafka se destaca como un buen estudiante de rasgos enfermizos que domina tanto la lengua checa como la alemana -lengua en la que escribió sus obras- . Durante sus años de estudiante, la zona de Bohemia se ve agitada por las frecuentes disputas políticas entre checos y alemanes.
En
...