DISERTACIONES EN TORNO A LA POLI SIGNIFICACIÓN DE LA PALABRA "MIERDA"
Enviado por gustavolopezgil • 28 de Enero de 2014 • 396 Palabras (2 Páginas) • 265 Visitas
DISERTACIONES EN TORNO A LA POLI SIGNIFICACIÓN DE LA PALABRA “MIERDA”
Como resultado del buen uso del tiempo libre.
Dejando de lado la carreta introductoria en el sentido de que los Colombianos somos extremadamente creativos (en algunos campos) me voy a remitir directamente a las notas que he ido tomando en forma aleatoria cada vez que alguien hace uso de la aromatizante expresión.
• Se usa comúnmente como medida de longitud: “Eso queda en la Mierda”
• Muy a menudo como determinante de las características de la personalidad: “Tal o cual persona, es una Mierda”.
• Como lugar lejano donde quieren que uno pase una larga temporada: “Váyase a la Mierda”
• Sirve para medir la cantidad de conocimientos de una persona “No sabe ni Mierda”
• Tiene un singular valor dietético: “Vaya coma mierda” y dependiendo de las aparentes necesidades de a quien le recomiendan la dieta, la cantidad puede variar entre un “Tarrado” o “Una tonelada”
• En Oftalmología es un buen referente de la agudeza visual: “No ve ni Mierda”. Algunos prefieren el uso de la parte del cuero encargada de su expulsión y hacen una pequeña variante; pero básicamente el significado es el mismo: “No ve un Culo”
• Se usa en economía para determinar el casi nulo valor de algo: “Vale Mierda”
• Los habitantes del litoral Atlántico la han popularizado para expresar casi todas sus emociones sentimientos y afectos: preocupación, susto, sorpresa, alegría… etc.
• También sirve para determinar la velocidad de un objeto o de ser viviente: “Pasó a toda mierda” ó “Va a toda Mierda”
• Como referente de una gran tormenta "Están cayendo hasta rayos de Mierda"
• Como determinante de la capacidad laboral: "No sirve pa' una Mierda" o "No hace ni Mierda"
• Para expresar un estado de ánimo “Estoy vuelto Mierda”
• En Gastronomía es un buen referente del sabor de una comida: "Sabe a Mierda"
• Para justificar la pereza en un momento dado: “No quiero hacer ni mierda”
Hay una curiosidad en torno a la palabra en cuestión y es que casi nadie la usa como manda el Diccionario de la R.A.E… Yo no he Oído a persona alguna diciendo; “Tengo que llevar al laboratorio una muestra de Mierda”
Hasta la fecha, sólo he logrado estos ítems; pero tengo la sospecha de que se me quedan algunos, agradecería me los hicieran llegar por cualquier medio.
Y si alguien me viene con el cuento de que jamás ha hecho uso de la expresión en referencia…”Está hablando Mierda”... Lingüística
Gustavo López Gil
Gulogi2@gmail.com
...