Lengua Y Habla
Enviado por flores11 • 3 de Octubre de 2013 • 2.392 Palabras (10 Páginas) • 369 Visitas
4.1 LENGUA Y HABLA
La lengua es un caudal que está a disposición de todos. Cuando un hablante quiere construir un mensaje, selecciona algunos de los signos que la lengua le ofrece para transmitir la idea que desea comunicar; en estos casos, el hablante realiza un acto de habla.
Debemos, pues, distinguir entre lengua y habla:
La lengua es el conjunto de signos y de reglas que están a disposición de todos los hablantes de un mismo idioma.
El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje determinado. Por extensión, llamamos también habla a la manera de usar la lengua de una determinada comunidad.
La lengua es un código social compartido por una comunidad.
El habla es la utilización individual de una lengua.
Por otro lado, la lengua es, como hemos dicho, un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código, un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita (que suele ser muy a menudo). Este código es muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre sí.
Y, entonces ¿qué es el habla? Es la plasmación de lo anterior, la recreación de ese modelo que conoce toda la comunidad lingüística. Es un acto singular, por el cual una persona, de forma individual y voluntaria, cifra un mensaje concreto, eligiendo para ello el código, los signos y las reglas que necesita. Dicho de otra manera, es el acto por el cual el hablante, ya sea a través de la fonación (emisión de sonidos) o de la escritura, utiliza la lengua para establecer un acto de comunicación.
Entre la lengua y el habla se establece una especie de estrato intermedio que los lingüistas entienden como norma. La norma es lo que nos impide emplear algunas formas lingüísticas que, ateniéndonos a la lógica de la lengua, podrían ser correctas.
SIGNIFICADO DE LENGUA
Lengua = Idioma establecido-
Una lengua, es un idioma, cualquier idioma. La lengua es un código, es decir, un conjunto de señales sonoras y las reglas que sirven para combinar estas señales y producir un inventario infinito de mensajes. Por ejemplo, el castellano, el inglés, el catalán o el swahili. Esto es: una serie de morfemas que se combinan de determinada manera para formar palabras, y las reglas de que se sirve la lengua en cuestión para formar sintagmas, oraciones y textos. Saliéndonos de los tecnicismos lingüísticos.
SIGNIFICADO DE HABLA
Habla = Es el uso personal de la lengua
El habla es un acto individual de voluntad y de inteligencia, en el cual conviene distinguir: Las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con miras a expresar su pensamiento personal y el mecanismo psicofísico que le permita exteriorizar esas combinaciones, actos de fonación.
RELACION ENTRE LA LENGUA Y EL HABLA
La lengua y el habla están estrechamente ligadas y se suponen recíprocamente ya que la lengua es necesaria para que el habla sea inteligible y produzca todos sus efectos, pero ésta es necesaria para que la lengua se establezca.
Es el habla la que hace evolucionar a la lengua: las impresiones recibidas al oír a los demás modifican nuestros hábitos lingüísticos.
4.2 COMUNIDAD LINGUISTICA.
Comunidad lingüística (< latín communĭtas, -ātis ['Comunidad; estado común']). La comunidad lingüística es «toda sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros
Se define como tal cuando sus miembros tienen en común por lo menos una variedad e lengua, pero también normas de uso correcto, una comunicación intensiva entre ellos, repertorios verbales relacionados con los roles sociales y unificados por normas en fin una integración simbólica dentro del grupo de referencia “ nación, región y comunidad”.
También podemos decir que están constituidas por gente que se comprende por la misma lengua , pero ya que pueden pertenecer a varias comunidades lingüísticas se plantea el problema de saber quien plantea esta pertenencia ( la lengua materna) en este caso la pertenencia será un acto voluntario que engendraría en el individuo comportamientos de adaptación a la comunidad elegida, de inserción de sus redes y sus estrategias o también puede decirse que comunidades lingüísticas interiores, más pequeñas que se pueden definir con criterios como la edad, el sexo, la profesión, el lugar de residencia, el origen étnico.
Comunidad Lingüística puede ser:
1.- A través de una Simulación el hablante toma el vocabulario de un grupo que no es el suyo. Ejemplo pronunciar un discurso.
2.- Enmascaramiento el hablante elimina de su discurso las unidades que lo designan como perteneciente a su grupo.
3.-Connivencia el hablante utiliza un vocabulario que hará que lo catalogaran como miembro de un grupo.
Ejemplo de la Comunidad Lingüística.
Un individuo puede tener un lenguaje en la familia, en la calle y en el trabajo.
El concepto de comunidad lingüística implica los de unidad y variedad de la lengua. Según Antonio Quilis, cuando un hablante hace uso de la lengua, recurre a su competencia lingüística, que es la habilidad en el uso de la lengua, y la ejecuta en un acto de habla.5 Por la competencia, tanto el emisor como el receptor pueden reconocer la construcción correcta o incorrecta de un acto de habla, en tanto que por la actuación se hace uso concreto de esa competencia en cada acto de habla. La competencia rige las nociones de gramaticalidad y agramaticalidad, con las que se define qué construcciones cumplen con la preceptiva gramatical. La actuación, por su parte, rige las nociones de aceptabilidad e inaceptabilidad, con las que se remite a las construcciones que gozan o no de aceptación social por ser propias o impropias.
Si la norma varía en cada comunidad lingüística, por ende variarán la competencia y la actuación, fundamentos estos en los que se basa la sociolingüística para estudiar las variaciones lingüísticas. Por ejemplo, el español es una lengua hablada por aproximadamente 400 millones de personas en 23 países,6 y sus componentes estructurantes son los mismos en todas las comunidades lingüísticas que lo hablan; sin embrago, existen múltiples actualizaciones de la lengua en la diversidad de espacios lingüísticos en los que se la emplea, con lo cual se generan múltiples variaciones dialectales, soportadas por normas dialectales regionales, si bien Fishman y Gumperz
...