ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ENTRE LA ACULTURACIÓN Y LA TRANSCULTURACIÓN: EL “ TRAUMATISMO PERSISTENTE”


Enviado por   •  12 de Septiembre de 2017  •  Apuntes  •  737 Palabras (3 Páginas)  •  213 Visitas

Página 1 de 3

ENTRE LA ACULTURACIÓN Y LA TRANSCULTURACIÓN: EL “ TRAUMATISMO PERSISTENTE”

  • Desde una perspectiva histórica se ve como se desarrollan estos procesos.
  • Ésta problemática empieza a tomar forma desde el “descubrimiento”.
  •  A partir del reconocimiento de la diferencia es cuando se estructura y se elabora una identidad.
  • Este factor fue más determinante en los periodos de la conquista y la colonia, cuando estos grupos eran diferenciados racial y culturalmente.
  • Llegada las independencias y la época moderna se consolida las identidades nacionales a partir de las características internas (mismidad).

CHOQUE DE CULTURAS

  • El primer encuentro fue en la conquista, entre la indígena con la occidental.
  • En la conquista y en la colonización se intentó un proceso de aculturación, intento de despojar y desprender a los indios de su cultura; y el proceso de transculturación, imposición de una nueva cultura
  • Hubo una presencia de aculturación (perdida de cultura) pero la presencia del “traumatismo persistente” revela otra realidad, el grado de transculturación no fue el que se piensa.
  • Desde un punto de vista etnoliterario existen dos sistemas de valores; la supervivencia de la tradición, la tradición sufre efectos destructores de la dominación española; y la deculturación sin verdadera aculturación, las dos cultura quedan enfrentadas una contra otra y renuevan su coexistencia de dos sistemas de valores, vencedor y opresivo.
  • Desde los modelos estructurales de la sociedad, se intenta reorganizar una cultura y se toma en cuenta los modelos estructurales de la sociedad sin dejar de renunciar a sus tradiciones que se conservan intactas, esto permite  su continuidad en el tiempo.
  • Wachtel opina que una aculturación en las formas que en los contenidos, es más de apariencias. El “indio” adopta ciertos elementos, estructuras formales (sociales, políticas y religiosas) de habitos como la alimentación, la vestimente, etc.; pero mantiene en lo subtancial, las mismas estructuras mentales que se resisten al cambio. Mantienen su lengua y sus creencias religiosas, aquí se produce un sincretismo.
  • SINTESIS, Hay una perdida de las culturas indígenas, a favor de la asunción de la cultura ibérica; en otras palabras, una aculturación en pro de la transculturación.  La plasicidad cultural es la apropiación de elementos de manera activa adaptanlo a nosotros.

ENTRE LO FORÁNEO Y LO VERNÁCULO: LAS DOS HERENCIAS

  • POSTURA 1: No hay influencia, no somos un producto fabricado fuera de casa.
  • POSTURA 2: Existe esa influencia, como una dependencia cultural con Europa.
  • EN SUMA:  Apuntan nuevas perspectivas sobre la identidad cultural en Iberoamérica. El primer modelo se refleja en la literatura de la época moderna al tomar de modelo la literatura europea; el segundo modelo, refleja el mundo autóctono y vernáculo rechazado por no coincidir con la expectativa de los lectores.
  • Cultura dirigida es sinónimo de americanismo, llamada la teoría de la dependencia que aspira a la independencia.
  • La tradición literaria europea ha provisto la base de la que parten las diversas manifestaciones literarias en latinoamerica, cuyos comienzos se alimentan del proceso de transferibilidad de otras culturas más desarrolladas para retomar un curso de evolución que le es propio; la emancipación y el salto independentista se refleja en la vanguardia latinoamericana. Esto es la apropiación a la innovacion de la replica al cambio
  • La subordinación es inevitable dándonos el papel de cultura receptora, pero que a partir de las independencias, la cultura cobre un giro liberándose del logocentrismo europeo nos convierte en una cultura “dadora” y “gestora de latinoamericanidad” capaz de autoabastecerse y autogenerarse.
  • Transculturación, término que refiere a la adaptación y adoptación a la cultura dominante, previa perdida de la propia cultura (deculturación).

IDENTIDAD Y LITERATURA HISPANOAMERICANA

  • La relación estrecha entre literatura e identidad reconoce que la literatura de  Americana Latina y ambos conforman una identidad cultural específica hecha de unidad y diversidad.
  • Esta historia se remonta a los orígenes prehispánicos de las culturas establecidas y nómades que configuraban el mapa continental. Pero también y principalmente, se refiere al cambio brusco, al corte que significa el choque de las culturas en la conquista,  historia que se puede estudiar desde distintas perspectivas.
  •  Estos aportes ayudan a entender las independencias, las consolidaciones de las repúblicas y la emancipación en el ámbito cultural y literario.
  • Al independizarse la literatura hispanoamericana busca un discurso de identidad, desde el origen precolombino, que pasa por la identidad de corte europea de las colonias, hasta el discurso identitario contemporáneo que intenta prevalecer a pesar de la fuerza con que arrasa la modernización hegemónica, con el componente negativo de la uniformidad.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb) pdf (61 Kb) docx (12 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com