El enfoque intercultural bilingüe y su impacto en la calidad de la educación indígena: estudio de caso
Enviado por fahajo • 1 de Junio de 2021 • Ensayo • 847 Palabras (4 Páginas) • 149 Visitas
[pic 1]
SÍNTESIS:
El enfoque intercultural bilingüe y su impacto en la calidad de la educación indígena: estudio de caso
Nombre completo: Elsa Yesenia Hernández Morales
Municipio de Motozintla, Chiapas; A 19 de octubre del 2020.
El enfoque intercultural bilingüe y su impacto en la calidad de la educación indígena: estudio de caso
La educación intercultural Bilingüe, tanto la interculturalidad como el bilingüismo equilibrado y funcional son promovidos en las escuelas primarias de una forma limitada y superficial, los profesores y profesoras de esas escuelas son consideradas en este estudio ignoran el contexto local comunitario o cultural de las niñas y de los niños y basan su enseñanza en el currículo oficial o nacional.
La lengua indígena sigue siendo relegada o marginada y no es un instrumento de comunicación dentro o fuera del aula. En ambos casos o contextos falta promover las condiciones pedagógicas, lingüísticas, didácticas, políticas y de capacitación docente para alfabetizar a los alumnos en su lengua materna, sea tzotzil, tzeltal o mazahua. La aplicación limitada del EIB en las escuelas primarias indígenas se asocia a la falta de un proyecto educativo integral o programa concreto que les permita guiar u orientar los procesos educativos. Los logros por las y los docentes indígenas en las escuelas primarias se ven permeados por las condiciones socioculturales y políticas y por falta de planificación educativa o de gestión. Está condicionada por el currículo nacional, están sujetas a la política nacional, muestran poca flexibilidad y autonomía curricular, en la práctica los profesores exponen que la evaluación educativa es un proceso que exige y les pide la rendición de cuentas sobre la enseñanza de contenidos y competencias educativas del currículo nacional, ignorando el contexto local del alumno. Es por ello que muchos de ellos no saben qué es y cómo llevar a cabo una adaptación curricular.
Las evaluaciones oficiales deberían ser flexibles y contextuales; los estándares o parámetros de evaluación son discriminatorios y excluyentes porque no emplean la lengua materna. Es necesario que los profesores establezcan un currículo integral no fragmentado que considere tanto la cultura local como regional y la nacional, un currículo que parta de la comunidad hacia el contexto nacional y que incorpore los conocimientos y saberes de la cultura indígena. Mejorar o promover la calidad de la educación indígena requiere o necesita de un enfoque integral que tome en cuenta las condiciones propias y particulares de cada contexto indígena y de estrategias globales que vayan más allá del ámbito escolar. En este proceso de reforma escolar es la sensibilización (revalorización) hacia la diversidad cultural y hacia el derecho que tienen los pueblos y culturas indígenas de preservar, desarrollar y transmitir su cultura; implica el desarrollo de la conciencia cultural en docentes y padres de familia, niños y jóvenes, como población culturalmente vulnerable.
...