ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

POLÍTICAS EDUCATIVAS Y LINGÜÍSTICAS EN AMÉRICA LATINA Y MÉXICO


Enviado por   •  12 de Febrero de 2016  •  Apuntes  •  3.511 Palabras (15 Páginas)  •  321 Visitas

Página 1 de 15

POLÍTICAS EDUCATIVAS Y LINGÜÍSTICAS EN AMÉRICA LATINA Y MÉXICO

Los pueblos que desarrollaron las distintas culturas en américa, fueron creando, con el desarrollo de sus propias sociedades, desde sistemas simples de educación hasta estructuras educativas que permitían la reproducción de sus propias sociedades tanto como su transformación y cambio.

Los centros educativos lograron institucionalizar la educación como proceso permanente de su propio desarrollo. Como el caso de la medicina, la arquitectura, la astronomía, la historia, de la educación militar, las matemáticas, etc. Esta educación se impartía en los centros urbanos y religiosos y por lo tanto la educación agrícola y artesanal se desarrollaba en las propias aldeas, por medio de un sistema no formal de educación, pero que lograba la socialización de los miembros de la comunidad. A través de estos sistemas, los distintos grupos étnicos que Vivian en el continente americano transmitían el lenguaje como medio de comunicación y medio de identidad étnica.

Asimismo, en cada grupo se generaba el etnocentrismo propio que permitía étnico fortalecer su identidad en relación y frente a otros grupos étnicos.

El sistema colonial no solo intento la dominación económica, si n sobre todo la articulación de esta población al sistema colonial y dentro de este se planteó la necesidad de educar  y evangelizar la población indígena y desde un principio como en el caso de México, las contradicciones del sistema colonial se manifestaron cuando los conquistadores intentaron solo la explotación de la mano de obra del indio.  Y cuando los evangelizadores intentaron la educación y conversión de la población indígena.

Los frailes emprendieron una tarea  inmensa, aprender las diversas lenguas y dialectos, escribir diccionarios y enseñar a los indígenas la religión católica y entre muchas otras de sus acciones se dedicaron a fundar escuelas, pero a medida que el sistema colonial se imponía y se consolidaba desde el punto de vista económico y político, las escuelas para los indígenas se fueron abandonando por la presión  de los criollos y de los inmigrantes españoles.

La integración de los estados unidos nacionales en el siglo XIX, permitía en los países latinoamericanos con población India, que se empezó a discutir y analizar el papel de la educación en la información de la nacionalidad y el desarrollo de cada de este periodo, encontraron siempre barreras para lograr de este desarrollo como obstáculo para la integración nacional y el progreso.

 Generalmente las paternalistas y etnicidad, representaban la vulgaridad América Latina, la mayoría de los ideólogos y de los políticos, se planteaban  la necesidad de mantener en calidad de semi-esclavos y de pueblos inferiores “rasas”, como se trataba que los indígenas eran manejados como mano de obra para los trabajos agrícolas y mineros de tal manera que no les importaba si esa población se educaba o no, logrando con ello liquidar la etnia y la cultura sin derecho político, económico y sociales. Esto significó, la permanencia de la servidumbre  y de la ignorancia en favor de los criollos, hacendados, dueño de comercios, los poderosos de los ejércitos y los dueños del poder político, que eran los que tenían acceso a la educación, y a la ciencia.

Que al desaparecer las instituciones educativas formales de la época pre colonial, los indígenas mantuvieron en el seno de la comunidad y la familia sus propias enseñanzas y las conservaron y las mantienen hoy en día, en defensa de todo proceso destructor de su propio proyecto histórico.

FORMACIÓN NACIONAL, HOMOGENEIDAD VS HETEROGENEIDAD.

Las naciones modernas en su proyecto de formación nacional, han confundido la toma de conciencia nacional de toda la población y la fidelidad nacional como contraria a la diversidad étnica y cultural, principalmente la manifestada por los grupos étnicos nativos de cada nación, y se pretende que por medio de la educación desaparezca la identidad étnica y lingüística, como si estuviera que ver con el proceso de aprendizaje.

En américa latina no existe ningún movimiento  revolucionario de independencia o de luchas modernas en que los indígenas no hayan participado y no existe ningún ejército que no tenga entre sus filas a una mayoría de población indígena; y no existe mayor veneración real por los héroes de cada nación, que la realizan los propios indígenas.

Los teóricos de la educación y los ideólogos de la política educativa, como en el caso de México, después de la revolución plantearon que frente a esta diversidad étnica y lingüística, la única alternativa era la loquidacion y la eliminación  de toda esta diversidad y habría que realizar una cruzada para castellanizar, anglizar, portugeizar etc.  A toda esta población en el menor tiempo posible y para esto los métodos eran coercitivos y violentos: utilizar maestros que solamente hablaban castellano: cambiar la ropa de los niños que asistieran a las escuelas, eliminar toda posibilidad de usar los recursos culturales propios e introducir los recursos de la cultura nacional que en el trasfondo representaban la continuidad del sistema colonial.

Bajo la tesis de la asimilación, incorporación e integración, los indígenas reaccionaron con resistencia, alejamiento y abandono de todos los sistemas educativos y mientras la sociedad criolla y mestiza avanzaba en su proceso educativo. La población indígena del continente se mantenía al margen del sistema educativo y se mantenía, además en condiciones de marginalidad  e injusticia en el proceso de desarrollo de los propios países.

LENGUAJE Y EDUCACIÓN

El lenguaje es la piedra angular de cualquier cultura a través de las estructuras linguisticas , es como se expresa gran parte de la identidad étnica; una de las preocupaciones fundamentales para lograr la homogeneidad religiosa y civil a través del castellano y del portugués, principalmente, instrumento para que aprendan el idioma oficial  y se ha puesto màs énfasis en la transmisión  del segundo idioma, que adquieran los científicos.

Al señalar que todos los sistemas educativos fueron influenciados por estas teorías, incorporadas desde el exterior de las naciones, latinoamericanas, porque dentro de esas conceptualizaciones, se señalaba permanentemente que había que liquidar los “dialectos”, enseñando directamente a la población infantil el idioma oficial de cada nación. El caso de México se manifestaba constantemente la idea de que los maestros no deberían de ser indios; por tanto si hubiese algún maestro de procedencia indígena que hable alguna lengua de México se procedia inmediatamente a expulsarlo fuera de su contexto social y cultural.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (22 Kb) pdf (134 Kb) docx (19 Kb)
Leer 14 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com