ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Yo Lo Se Que Paso


Enviado por   •  15 de Septiembre de 2013  •  585 Palabras (3 Páginas)  •  271 Visitas

Página 1 de 3

YO NO LO SÉ DE CIERTO

Yo no lo sé de cierto, pero supongo

que una mujer y un hombre

algún día se quieren,

se van quedando solos poco a poco, Resolved QuestionShow me another »

Is it "Yo sé", or "Lo sé"?

I've seen each phrase be used for "I know" in Spanish. In which cases would you use either? Are they interchangeable?

Muchas gracias! ;)

3 years ago Report Abuse

Bill M

Bill M

Best Answer - Chosen by Voters

"Lo sé" means "I know it". "Yo" is optional, because Spanish verbs have different forms for first person.

3 years ago Report Abuse

100% 1 Vote

stars - mark this as Interesting!

Email

Comment (0)

Save

Other Answers (4)

Frank

Frank

A Top Contributor is someone who is knowledgeable in a particular category.

The phrases are I know and (I) know that.

The subject pronoun (yo, meaning I) is optional. In the second sentence it is omitted, and the objective pronoun lo is used, which means that or it or him.

The fact that Yo and Lo sound similar is coincidental. It would be acceptable to say "Yo lo sé" for the second sentence.

3 years ago Report Abuse

0% 0 Votes

Sarita

Sarita

Yes, they are interchangable, they mean the exact same thing. You could say,

" yo se"

" yo lo se"

"lo se"

Whichever you choose." lo" translates to " it" so technically yo lo se means I know (it), but of course in English we dont talk like that, we simply say, I know. (unless you are being specific: who knows the answer? student: I know it!

3 years ago Report Abuse

0% 0 Votes

?

?

They're pretty much interchangeable, although each one has a slightly different literal meaning as outlined by the answers above.

I actually teach Spanish by Skype and email - if you'd like me to send you some notes ( with exercises ) which you can work through and send back to me for checking, just drop me a line at: skypispanish@gmail.com.

Suerte! ( Good luck! )

Sam

3 years ago Report Abuse

0% 0 Votes

Hrōðgar

Hrōðgar

Often, a native speaker will say "[Ya] lo sé." (meaning 'I [already] know that.'

Here's an example: Nina: "Hubo una tormenta muy grande ayer." (There was a very big storm yesterday.)

Pablo: "Ya lo sé. Rompió mi carro." (I already know that. It ruined my car.)

3 years ago Report Abuse

0% 0 Votes

Discover Questions in Languages

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (4 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com