Fonemas en inglés
Enviado por guilermo1 • 21 de Abril de 2014 • Trabajo • 449 Palabras (2 Páginas) • 335 Visitas
Fonemas en inglés:
Phonemes are basic theoretical units postulated to study the phonetic - phonological level of a human tongue. That is, a phoneme is each segmental unit to a phonological system postulated to account for the sounds of a language. In consonant sounds can be found: bilabial, labiodental, interdental, dental, alveolar, palatal and velar.
The criteria for deciding what is or is not a phoneme requires that a distinctive feature: they are speech sounds that distinguish words in a language. Thus, the sounds [ p ] and [ b] are phonemes because there are Spanish words / leg / and / gown / having different meaning and pronunciation differs only in relation to those two sounds (however, in Mandarin sounds [ p ] and [ b] are perceived as positional variants of the same phoneme ) .
From a structural point of view , the phoneme belongs to the language, while the speech sound belongs . <Casa> Word, for example, consists of four phonemes (/ k /, / a /, / s /, / a /) . This same word also correspond speech, specific act, four sounds, which phonology called allophones, and the latter can vary by subject utters . The fundamental distinction between phoneme and allophone concepts , is that the former is a psychological injury neutralization of seconds that are made in speech.
Fonemas en español: Los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónico-fonológico de una lengua humana. Es decir, un fonema es cada una de las unidades segmentales postuladas para un sistema fonológico que dé cuenta de los sonidos de una lengua. En los sonidos consonánticos podemos encontrar: Bilabiales, labiodentales, interdentales, dentales, alveolares, palatales y velares.
Entre los criterios para decidir qué constituye o no un fonema se requiere que exista una función distintiva: son sonidos del habla que permiten distinguir palabras en una lengua. Así, los sonidos [p] y [b] son fonemas del español porque existen palabras como /pata/ y /bata/ que tienen significado distinto y su pronunciación sólo difiere en relación con esos dos sonidos (sin embargo, en mandarín los sonidos [p] y [b] son percibidos como variantes posicionales del mismo fonema).
Desde un punto de vista estructural, el fonema pertenece a la lengua, mientras que el sonido pertenece al habla. La palabra <casa>, por ejemplo, consta de cuatro fonemas (/k/, /a/, /s/, /a/). A esta misma palabra también corresponden en el habla, acto concreto, cuatro sonidos, a los que la fonología denominará alófonos, y estos últimos pueden variar según el sujeto que lo pronuncie. La distinción fundamental de los conceptos fonema y alófono, está en que el primero es una huella psíquica de la neutralización de los segundos que se efectúan en el habla.
...