ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LENGUA ESPAÑOLA - LECTURA


Enviado por   •  24 de Enero de 2016  •  Documentos de Investigación  •  4.863 Palabras (20 Páginas)  •  240 Visitas

Página 1 de 20

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

ESCUELA NACIONAL PREPARATORIA

PLANTEL No. 6 “ANTONIO CASO”[pic 1][pic 2]

MATERIA: LENGUA ESPAÑOLA

PROFESOR ERICK VEGA GUERRERO

  LECTURA NÚMERO OCHO

LA TUMBA INDIA de José de la Colina

Nombre del alumno: Domínguez Orta Laura Elena.

I  Subraya   honestamente   las   respuestas   que   reflejen   tu   realidad.

1.- ¿Qué te sugiere el título La Tumba India?

a) Muerte.                                      b) Sacrificio.                            c) Monumento.

2.- ¿De qué crees que trate el cuento La Tumba India?

a) Un velorio.             b) Triángulo amoroso.           c) Las tribus de la India.

3.- Cuando un ser querido muere ¿qué prefieres tener?

a) Su ropa.                              b) Su colección de timbres.            c) Su recuerdo

4.- Cuando oyes la palabra “India” ¿qué te imaginas?

  1. Una mujer indígena que vende nopales fuera del mercado.
  2. Una chava que no está a la moda y habla con sonsonete.
  3. País del tercer mundo ubicado al oriente del mundo.

II Contesta brevemente

5.- ¿Conoces el Taj Mahal? Sí. ¿No? Aquí lo tienes en fotografía.

[pic 3]

6.- ¿Te gusta? Sí.

7.- ¿Qué piensas de su estilo y arquitectura?

Me parece muy bonito, antiguo, vistoso, histórico, maravilloso, con un estilo único y original.

8.- ¿Crees que este monumento tenga relación con el cuento La Tumba India? Si.

9.- ¿Qué bailes hindúes conoces? Ninguno.

10.- ¿Qué piensas de ellos? Los que he visto en películas o por otros medios me parecieron muy raros, pienso que utilizan todas las partes de su cuerpo para bailar y se me figura a algo complicado de llevar a cabo. 


III Lee con atención el siguiente cuento de José de la Colina. Toma el tiempo que tardas en leerlo y anótalo aquí al finalizar.

Ocho páginas (sin imágenes) en 19 minutos.

LA TUMBA INDIA

Al margen de Fritz Lang

  • DE  MODO  que  para  eso  acudiste  a  la  cita,  para  decirme  que  por  fin te  casas  con  él.
  • Sí. Lo siento.
  • No lo sientas. En realidad, no hay nada que sentir, nada que lamentar. Todo está bien. ¿Y cuándo te casas?
  • A comienzos de julio.
  • Perfectamente. Que sean muy felices. Creo que harás una magnífica ama de casa.
  • Por Dios, no son de tu estilo esos sarcasmos.
  • Si crees que a esto se le puede llamar un sarcasmo, estás muy equivocada. Puro y simple rencor, puras y simples ganas de mandarte a la chingada, ¿qué te parece?
  • Que no lo tomas con mucha elegancia que digamos.
  • ¿Y qué me dices de la elegancia con que vienes aquí, después de llevar yo una hora esperándote, y me dices así, tranquilamente, que es la última vez que nos vemos? ¿Qué me dices de eso?
  • Pensé que no te tomaría de sorpresa. Ya habíamos hablado de ello. En realidad, desde que iniciamos nuestra relación estaba claro que seríamos libres y que no habría ningún sentimentalismo entre nosotros. Tú estuviste de acuerdo.
  • Sí, es verdad, no me toma de sorpresa. Y confieso que estuve de acuerdo. Pero creí que habías olvidado ya el pacto. Creí que sería tan hombre, que serías tan mujer y que habría tanto amor entre nosotros, que el pacto quedaría olvidado.
  • Sabes que te quiero. No soy una ramera. Imposible haber tenido una relación así contigo y no quererte. Pero…
  • Pero no me amas, eso es todo.
  • No sé si te amo. Sé que te quiero. Y que agradezco profundamente haberte conocido.
  • No es nada, el agradecido soy yo.
  • Por Dios, no hables así.
  • ¿Y cómo no he de estar agradecido? Imagínate, haber podido acostarme contigo, haber tenido el honor de que tú te permitieras gozar conmigo. Mucho más de lo que podía soñar, ¿no es cierto?
  • Hablas como un perfecto cínico.
  • Hablo como un perfecto cínico. Exacto. Como un perfecto cínico. ¿Y tú? ¿Y tú, querida? ¿No hablas como una perfecta cínica? ¿No es cinismo eso de “no mezclaremos el amor en nuestras relaciones”? ¿No es cinismo acostarse con un hombre y no amarlo?
  • Estás haciendo todo esto muy desagradable.
  • ¿Cómo dices? ¿Muy desagradable? O sea: que no lo tomo con elegancia, ¿verdad?
  • Oh, por favor, querido. Tú sabías que no iba a durar, que eso no dura, que lo mejor es vivir ese maravilloso instante y no intentar desesperadamente alargarlo toda una vida.
  • Sigue, sigue hablando.
  • ¿Crees que no voy a recordarte? Claro que voy a recordarte. Y a desearte. Pero ¿no es mejor quedar con el recuerdo que llegar a cansarse uno de otro, llegar a conocerse tanto que ya no hay misterio ni nada?
  • Hablas muy bien, amor mío, sigue, sigue hablando, me encanta oírte.
  • Oh, ya sé, ya sé que tienes razón y que merezco tus reproches y tus injurias, merezco que me mates, pero… trata de comprender… trata de…
  • Habla, ¿por qué callas?
  • No sé, yo quería tanto que nos separáramos como amigos.
  • ¡Ja!
  • Si al menos no me guardaras rencor, si no me odiaras.
  • ¿Rencor? ¿Odio? ¿De que hablas? Todo eso son tonterías, amor mío. Ven Vamos. Vamos al departamento y olvidemos estas tonterías. Te amo y te deseo. Y luego me dirás si aún quieres casarte con ese animal. Ven. Vamos al departamento. Vamos.
  • No querido, sabes que no iré. No terminemos mal esto.
  • Sí, sé que no irás. No irás. Porque esta vez sería por amor, y no hay que mezclar en esto eso que llaman amor, ¿verdad? Pero no puedo prometerte que no voy a guardarte rencor, que no voy a odiarte. Porque quiero odiarte. Eso será lo que me quede de ti. Tu odiado nombre, tu odiado rostro, tus odiados labios. Y vete mucho al demonio, puta.

Hubo un pequeño silencio entre ellos, y luego ella se levantó y se fue, y él se quedó oyendo el jazz estúpido y diciendo puta por lo bajo, hasta que la palabra perdió todo sentido.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (26 Kb) pdf (802 Kb) docx (2 Mb)
Leer 19 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com