ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Tema de curso de idiomas para los estudiantes


Enviado por   •  4 de Agosto de 2014  •  Tutorial  •  2.715 Palabras (11 Páginas)  •  260 Visitas

Página 1 de 11

AÑO DE LA PROMOCIÓN DE LA INDUSTRIA RESPONSABLE Y DEL COMPROMISO CLIMÁTICO”

FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

Escuela Académico Profesional de Ciencias Contables y Financieras

LENGUA I

ALUMNA : A.B.C.

DOCENTE : CIOCCA SOLIS FIORELLA

PERIODO

ACADÉMICO : I Ciclo

MODULO : I

LIMA - 2014

ÍNDICE

INTRODUCCION……………………………………………………………………………3

OBJETIVOS……………………………………………………………………………….....4

PREGUNTA 2:

LAS CARACTERISTICAS DEL SIGNO INGUISTICO………………………………..…5

PREGUNTA 3: LENGUAJE………………………………………………………………………….………6

LA COMUNICACIÓN Y SUS ELEMENTOS…………………………………………..…7

TEORIA LINGUSITICA………………………………………………………………..…....8

SIGNO LINGUISTICO……………………………………………………………..………..9

ACENTO Y TILDE……………………………………………………………………..........9

TILDACION Y CLASES…………………………………………………………………..10

TILDACION GENERAL…………………………………………………………………..11

LA TILDE DIACRITICA…………………………………………………………………...11

TILDACION DE PALABRAS COMPUESTAS…………………………………………12

PREGUNTA 4:

CLASIFICACION DE ORACIONES COMPUESTAS…………………………………13

PREGUNTA 5:

VARIACIONES DEL CASTELLANO EN EL PERU…………………………………..14

PREGUNTA 6:

SELECCIÓN DE UN ARTICULO DEL PERIODICO…………………………………15

PREGUNTA 7:

REDACCION DE DOCUMENTOS - SOLICITUD…………………………………….16

MEMORANDUM………………………………………………………………………....17

INFORME…………………………………………………………………………………18

CARTA COMERCIAL………………………………………………………………..19-20

CONCLUSIONES………………………………………………………………..……….21

BIBLIOGRAFIA……………………………………………………………………...……22

INTRODUCCIÓN

El propósito del presente trabajo está orientado a que el alumno logre el desarrollo y la temática de conocimientos de la comunicación, lenguaje, expresión oral, con la finalidad de expresión de forma correcta, clara y precisa con la que el estudiante dará uso en su vida cotidiana y profesionalmente.

LA ALUMNA

OBJETIVOS

El presente trabajo está basado en temas del curso de Lengua I, que serán de mucha utilidad para el alumno, así al finalizar el curso estará apto para tener ideas fundamentales de la reflexión científica en la definición de los objetivos del lenguaje, la comunicación, los signos de puntuación y formas de expresión.

2) Características del signo lingüístico:

Articulado: El signo lingüístico puede descomponerse en partes más pequeñas las cuales, a su vez, se pueden unir con otras para formar nuevos signos.

Fíjate como aparece la palabra "árbol" en el siguiente ejemplo:

ARBOLEDA

Observa cómo se trata del mismo signo, el cual forma nuevas palabras al encadenarse con otros componentes:

La Linealidad: Los signos lingüísticos se ordenan uno tras otro, encadenados en la línea del tiempo; nunca en forma simultánea, ya sea que el signo se emita o se piense. Ejemplo de como se le dice a la esposa.

Cuando él le dice: "Te quiero mucho esposa mía", ella oye una sucesión de palabras dichas en una cadena de instantes consecutivos.

Primero: te quiero

Luego: mucho

Al final: esposa mía.

Arbitrariedad: La relación que hay entre significante y significado se debe a una convención social, cada comunidad de hablantes utilizan distintos significantes para un signo significado; de esta manera podemos observar cómo un objeto tan común como una mesa recibe nombres distintos en diversos idiomas:

INGLES  table

FRANCES  mesa

ALEMAN  tisch

POLACO  biuro

CATALAN  taula

Inmutabilidad: no es relativo al significado y significante a lo cual estos se unen, pero una vez que un signo lingüístico entra en poder del pueblo hablante, no puede modificarlo en forma repentina.

Ejemplos:

Cámbiame esta moneda en ripios = cámbiame la moneda a sencillo, en este modo se corre el riesgo que ninguna persona me pueda entender.

Mutable: porque el signo lingüístico se altera para mantener su continuidad, vale decir, va evolucionando con el tiempo, la transformación del significante, hay cierta relación entre éste y el significado.

Por ejemplo, a lo largo de siglos, desde el origen latino, la palabra "hecho" del español actual, ha sufrido las siguientes mutaciones:

FILIUM > hijo; NOCTEM > noche; ALIUM > ajo; RADIUM > rayo, radio;

FRIGIDUM > frío, frígido; CATHEDRA > cadera, cátedra.

3)

Son

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (16 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com