Taller de Lectura y Producción Crítica de Poesía desde una Perspectiva de Género
Enviado por Caro Balbi • 8 de Octubre de 2021 • Ensayo • 2.128 Palabras (9 Páginas) • 135 Visitas
Alumna: Carolina Balbi Taller de Lectura y Producción Crítica de Poesía desde una Perspectiva de Género. Docente: Andi Nachon Docente invitado: Juan Fernando García Primer cuatrimestre 2021 Artes de la escritura UNA
-Explique por qué eligió esta producción de esa poeta. Enmarque su elección a partir de alguna de las nociones teóricas de la bibliografía a trabajar.
-Contextualice a partir de breves datos biográficos la situación en la que se inscribe la producción de esta poeta.
--Particularice el uso del lenguaje y del ritmo, la imagen y la manera en que opera el sujeto poético.
Proponga una aproximación al sentido del poema desde una perspectiva de género. Utilice al menos dos de las nociones teóricas presentes en la bibliografía de la materia.
La DISECCIÓN
cosa casi sagrada
es una cosa casi sagrada
una cosa casi
casi sagrada
tan casi sagrada es esta cosa
que llama poderosamente la atención
la casi absoluta ceguera de la gente
para tener en cuenta que a fin de cuentas
es casi innecesario ver para creer en cosa tan casi
tan consecuentemente casi
sagrada
y es que además este elemento o cosa
ha sangrado
o casi
y podemos apreciarlo por la forma de lo casi sangrado
sobre el suelo sobre el suelo sobre el mismísimo suelo
y retomando la demostración
tenemos esta cosa
una cosa bah el montón
de cosa casi medio sagrada
y además sangrada y por ende
y en ciernes casi ad nauseaum
y en otro orden de cosas esta cosa
se resiste con casi todos sus botones
a ser casi descubierta
analizada remolida destripada
en sus causales últimos internos
mejor dicho casi internos porque la cosa en sí
no se deshoja fácilmente
sino capa tras capa
como los alcauciles
los inviernos
y el tiempo ah el tiempo ese factor
disyuntivo que casi aquí se agota
y por lo tanto nos impide
llegar al gran por qué
y al supercómo de esta cosa
casi sagrada
tam tam casi sagrada
tan casi casi
casi tan sagrada
Susana Thénon (Ova Completa, 1987)
Reinventar el lenguaje (ova en juego)
“Lo único que tengo para escribir es lo que no sé. Les escribo con los ojos cerrados. Pero sé leer con los ojos cerrados. A ustedes, que tienen ojos para no leer, no tengo nada que revelarles. La mujer es una de esas cosas que no están en condiciones de comprender” Cixous, Hélène. La llegada a la escritura
LA DISECCIÓN, la partición, el análisis detallado, minucioso /capa tras capa/ de algo; de la cosa, la cosa en sí, qué cosa sería acaso. En tanto búsqueda, el poema se propone desde el comienzo como intento de definición, o casi, de aquello que le compete; se irá arremolinando en la recolección de palabras para dar cuenta de lo que puede pensar, pero no conocer. En el primer verso, en ese sintagma /cosa casi sagrada/, el adverbio viene a trastocar lo solemne de lo sagrado; a la vez que desarma, desarticula de un plumazo la creencia sobre el carácter divino del poema: /es casi innecesario ver para creer en cosa tan casi/. Un poema para ser escuchado. Para empezar, la aliteración del sonido /k/ en /cosa casi/ y su resonancia atravesando el espacio de principio a fin, que va desarmándose, desangrándose, quedando solo en casi en /que casi aquí se agota/. El poema como una partitura, organiza su respiración como un fuelle: se contrae y se expande; no solo en términos sonoros-temporales sino también en el espacio de la hoja donde se puede ver el pliegue y despliegue de palabras como cosas. Podemos rastrear en los versos distintos registros de la voz: lo coloquial-discursivo /para tener en cuenta que a fin de cuentas/, /y retomando la demostración/; la onomatopeya trayendo la oralidad un /bah/, un /ah/, y el /tam tam/ musical /y en ciernes casi ad nauseam/ la alta cultura en la argumentación que no argumenta /la cosa en sí/ de la filosofía. El poema se va construyendo / deconstruyendo “verso tras verso” para desbaratar el canon. Dice Thénon: “para destruir algo es necesario que ese algo esté allí.”1
“No podía fijar los cuerpos como simples objetos del pensamiento. Los cuerpos no sólo tienden a indicar un mundo que está más allá de ellos mismos; ese movimiento que supera sus propios límites, un movimiento fronterizo en sí mismo, parece ser imprescindible para establecer lo que los cuerpos "son".” Judith Butler. Cuerpos que importan.
Luego de repetirse en los primeros cinco versos lo sagrado deviene sangrado. Lo sagrado sangra, o casi, porque tampoco hay que dramatizar. Pero también el poema sangra por la cosa en sí, como por una herida. El juego lexical de lo sagrado/sangrado trae entonces el cuerpo y con él, la dimensión política. La imagen de lo que sangra ¿qué cosa es la que sangra? El cuerpo sangra. La vagina sangra. Las mujeres sangramos. Hablando de la cosa devela otra cosa. El poema se resignifica. Podemos leerlo como si se corriera a otra zona; podemos ver su sombra /sobre el suelo sobre el suelo sobre el mismísimo suelo/ ( y también con el ritmo de la letanía ”por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa”-Jesús sangra en la cruz) que se proyecta en la insistencia.
...