EL SPANGLISH
Enviado por Tracyteqc • 12 de Septiembre de 2012 • 305 Palabras (2 Páginas) • 757 Visitas
Para hablar del spanglish mencionaré sus elementos: primero el lugar donde ocurre; segundo quienes lo hablan y por qué surge; y después expondré mis conclusiones, para argumentar con bases.
El imperio estadounidense ofrece a sus residentes mayor solidez económica que en países subdesarrollados no se ve ni asomada. Por esta razón miles de latinoamericanos emigran a los Estados Unidos para escapar de las carencias.
Los migrantes para relacionarse deben comunicarse, por lo general hablan un español regional, cargado de modismos y muletillas, además desconocen el inglés. En su necesidad y afán por aprenderlo oyen y relacionan conceptos, los van integrando a su vocabulario y a veces para adaptarlos a otro idioma hacen excesivos préstamos lingüísticos como cuando dicen “huntear”. Llegan al punto en el que piensan en “two idiomas al the same tiempo”, a esto se le llama alternancia de código, surge el spanglish.
El spanglish es un fenómeno lingüístico (no idioma). Lejos de etiquetarlo en malo o bueno deberíamos limitarnos a decir que “es” y no se puede reprimir. La lengua no es cuadrada ni exacta, quien le da vida somos los seres humanos que vamos cambiando por necesidad y por factores externos (sociales, económicos, políticos), y por cambiar podemos ser muy camaleónicos. Quizá para los lingüistas puristas sea una aberración porque el spanglish rompe con las reglas gramaticales, pero estas reglas no son inmodificables. Fueron pactadas (para un mejor entendimiento del idioma) por las academias; formadas por hombres que NO inventan el idioma, sólo por medio de consensos basados en la investigación lo reglamentan y registran. Para que este fenómeno se convierta en un idioma necesita adquirir fuerza (tal como sucedió con el español, que poco a poco fue desplazando al latín), también debe reglamentarse; porque no podemos estar a expensas del caos y de confusiones, se necesita formalizar y así podría transcender.
...