ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Castellano En America


Enviado por   •  19 de Mayo de 2014  •  1.375 Palabras (6 Páginas)  •  890 Visitas

Página 1 de 6

La Lengua Española en América

Introducción:

El ser humano vive en sociedad por ende tiene la necesidad de comunicarse con sus pares y para ello, utiliza el lenguaje; para poder entender la lengua que hablamos en la actualidad hay que conocer su historia; y este conocimiento es un modo de entender el porqué de sus características ya que estas lenguas fueron cambiando a lo largo de los años y evolucionaron a partir del uso que hicieron sus habitantes de ella.

Casi todas las palabras que hoy usamos provienen de formas distintas que ya usaron nuestros antepasados y que, por diferentes causas, procesos y factores, fueron evolucionando poco a poco hacia estadios que hoy las conocemos y utilizamos, aunque existen diversas variedades lingüísticas, pronunciaciones distintas, todos los países de habla hispana se reconocen como usuarios de una misma lengua, entonces decimos que todas las lenguas provienen de una misma lengua madre (latín).

Por ello en este informe se abordara el tema de cómo el castellano llega al nuevo mundo, a partir de su origen, pasando por las transformaciones que ha sufrido durante su historia, como también su distribución y variación de acuerdo a las zonas geográficas.

Y finalmente como se consolida el español americano, luego del proceso de colonización y desarrolla sus propias características para llegar a lo que es actualmente.

Desarrollo:

En la época de Augusto, el etnógrafo griego Estrabon afirmo que entre los naturales de la península hispana, había diversidad de lenguas. La escritura ibérica ofrece pocas dificultades para su lectura, ya que se descubrió en ella una combinación de símbolos silábicos, como los de sistemas gráficos cretenses y chipriota, con signo representativo de sendo fonemas como los del alfabeto fenicio griego. La ibérica sirvió no solo para la propia lengua sino también lo mismo que el alfabeto latino, para lenguas precelticas o celticas. Cuando se trata se inscripciones ibéricas o tartesias la dificultad es mucho mayor. Aun con estas limitaciones, las principales zonas lingüísticas de la hispana prerromana pueden distinguirse con cierta claridad.

La romanización de la península fue lenta, pero tan intensa que hizo desaparecer las lenguas anteriores a excepción del latín, subsistieron hábitos prerromanos en la pronunciación, tonalidad y ritmo del habla, y si esos rescoldos primitivos influyeron el latín hispánico hasta la época que nacieron los romanes peninsulares. Sin duda, la influencia de los substratos primitivos no es el único factor en la formación de los romances, a la cultura latina hubo que reducirla mucho aun así estos pueblos primitivos realizaron aportes de gran importancia a la lengua española que hoy conocemos.

Los romanos llegaron al actual territorio español para luchar contra sus enemigos los cartaginenses; los romanos fueron extendiendo su dominio por la península ibérica hasta que llegaron a conquistarla y la incorporan al imperio romano con el nombre de Hispania. Los romanos crearon numerosas colonias en el territorio español y difundieron su lengua y cultura; la cual era el latín, existían dos variedades de esta lengua el latín clásico literario que la utilizaban los letrados y el latín vulgar que era la lengua hablada

El imperio romano impuso la unidad lingüística: el latín como lengua oficial del imperio romano y fue adoptado por los pueblos conquistados. Ya en el siglo V d.C el imperio romano estaba en decadencia los pueblos germánicos invadieron el territorio románico y provocaron la fragmentación en todos sus contextos influyendo también en la parte lingüística. El latín vulgar recibió gran cantidad de vocabulario proveniente de las lenguas germánicas de diversos pueblos invasores y fueron acentuando así las diferencias entre el uso del latín vulgar en distintas regiones del antiguo imperio.

A partir del desmembramiento del imperio romanos y las sucesivas oleadas invasoras surgen las lenguas derivadas del latín vulgar; Romanes o Neo laticas

La lengua castellana española, como no podía ser de otra manera también se encuentra aparentada con estas lenguas románicas. Antes de la imposición del latina en la península ibera había diversos idiomas, hablados por los pueblos celtas e iberos que la habitaban, apenas tenemos noticias de estos idiomas , la romanización de la península fue un largo proceso de varios años durante los cuales hubo

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (9 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com