Fonología y Fonética
Enviado por mjrt2002 • 21 de Agosto de 2023 • Apuntes • 1.628 Palabras (7 Páginas) • 59 Visitas
UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN-T
FACULTAD DE ECOLOGÍA
DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE CIENCIAS AMBIENTALES Y SANITARIA
E.P. INGENIERÍA AMBIENTAL
MOYOBAMBA
[pic 1]
TRABAJO PERSONAL
Tema:
Fonología y Fonética.
Curso:
Lenguaje y comunicación
Docente:
Dr. Joiler Alvarado Villasis
Estudiante:
Marlon Jesús Ríos Torrejón
Ciclo:
I
Moyobamba, agosto de 2020
- 30 PERUANISMOS.
PERUANISMOS | SIGNIFICADO | EJEMPLO |
Causa | Esto se dice generalmente cuando no se quiere decir el nombre de la persona y también por ser un amigo cercano. | Mi causa llegará en cualquier momento a jugar con nosotros. |
Pichanga | Esto se refiere a un partido de futbol informal, se juega en los barrios. | Hoy día jugaremos una pichanguita a las 8:00 Pm. |
Chamba | Esto hace referencia al trabajo que estás haciendo. | Mi amigo se puso a chambear duro en la tarde. |
Misio | Esto hace referencia a la persona sin dinero. | Miguel cada vez que toma se queda misio. |
Pucha | Esto hace referencia a estar disgustados o admirados. | Pucha máquina al parecer hoy no podré completar mi trabajo. |
Me da Roche | Hace referencia a sentirse avergonzado. | Hablar con la chica que me gusta me da roche. |
Chato | Hace referencia a la persona de baja estatura. | Mi amigo José es bien chato. |
Chancón(a) | Hace referencia a la persona que sobresale más en clases. | Julián saca buenas notas porque es chancón. |
Pituco | Hace referencia a la persona orgullosa y con dinero. | Marcos no entra a cualquier discoteca porque es pituco. |
Que Chévere | Hace referencia a la expresión de una situación positiva y divertida. | Que Chévere estuvo la clase de Lenguaje. |
Chongo | Hace referencia a la bulla o desorden. | En la discoteca hubo un gran chongo. |
Chusco | Hace referencia a alguien que no tiene educación. | Que chusco eres sinceramente. |
Choro | Hace referencia a la persona que roba. | Ayer, saliendo de trabajar me robó mi celular un choro. |
Cholo | Hace referencia a una persona de la Sierra. | Ahí viene mi amigo Carlos, el cholito. |
Chela | Hace referencia a la cerveza. | Pásame una chela heladita por favor. |
Calato | Hace referencia a una persona desnuda. | No es correcto que nadie salga calato a la calle. |
Bamba | Hace referencia sobre objetos adulterados | Esta pastilla parece que es bamba. |
Arruga | Persona que se hace el difícil. | No te vayas a arrugar cuando hagamos trato con los demás. |
Jatear | Hace referencia al dormir. | Voy a jatear un rato. |
Tombo | Hace referencia a los policías. | Cuidado, ahí viene el Tombo. |
Chi bolo | Hace referencia a los niños. | Mira ese chibolo se está comportando lindo. |
Cachudo | Hace referencia a la persona que le fueron infiel. | Pucha a mi amigo Miguel le hicieron cachudo. |
Chotear | Hace referencia al dejarte en ridículo. | Martín fue choteado por su novia. |
Chupar | Hace referencia ir a tomar cerveza. | Hoy día me reuniré con mis amigos y chuparemos. |
Cachimbo | Estudiante de primer ciclo. | Mi amigo Jesús es cachimbo porque logró ingresar a la Universidad. |
Jalado | Persona que desaprobó un curso. | Jalé 2 cursos y no sé qué hacer. |
Jato | Hace referencia a nuestra casa. | Todos los integrantes de mi grupo deben reunirse hoy a las 2:00 de la tarde, en mi jato. |
Shinela | Hace referencia a la sandalia | Se acaba de romper la tira de mi shinela. |
Timbear | Significa apostar | Voy a ver que partidos hay para poder timbear. |
Fundo | Hace referencia a una heredad o finca en el campo | El fin de semana iré con mi familia a pasear en el fundo que tenemos. |
- ¿Qué es etimología?
Proviene de dos étimos griegos:
ETYMOS: (esencia, verdad, origen)
LOGOS: (palabra, dicción, tratado)
Mejor dicho, etimológicamente en el sentido original era ´´el concepto de la verdad´´, en la actualidad se le considera como ´´la verdad de las palabras´´.
Su campo de estudio es el origen de las palabras, la etimología averigua las relaciones que unen una palabra a otra unidad más antigua de la que procede. A cada una de estas unidades los llama ÉTIMO. Ejemplos:
AQUA: (del latín) es étimo de AGUA
BIOS: (del griego) es étimo de VIDA
...