Historia Del Alfabeto
Enviado por karennlife • 14 de Noviembre de 2012 • 445 Palabras (2 Páginas) • 431 Visitas
El alfabeto del idioma holandés tiene menos letras que el alfabeto del idioma español. En el alfabeto holandés no existen las letras ñ, ch y ll, aunque las últimas dos ya no se consideran como letras en el español moderno.
a b c d e
[a] [be] [se] [de] [e]
f g h i j
[ɛf] [ɣe] [ha] [i] [je]
k l m n o
[ka] [ɛɫ] [ɛm] [ɛn] [o]
p q r s t
[pe] [ky] [ɛɾ] [ɛs] [te]
u v w x y
[y] [ve] [ʋe] [ɪks] [ɛi]
z
[zɛt]
http://www.dutchgrammar.com/es/?n=SpellingAndPronunciation.02
Gramática holandes
Aproximadamente 23 millones de personas en Bélgica y los Países Bajos tienen en el Holandés su lengua materna, lo que hace de este idioma el 7º lenguaje en importancia de la Unión Europea. La variedad de Holandés que se habla en la región de Flandes recibe, a veces, el nombre de Flamenco, aunque la cuestión de cómo de diferentes son el Flamenco y el Holandés, es tema de mucho debate. El Holandés, además, también es el idioma oficial de Surinam.
El Holandés es un lengua de origen germánico, lo que implica compartir muchísimas construcciones lingüísticas con el Alemán, el Inglés, el Danés o el Sueco.
Aprender Holandés
Deletrear en Holandés es muy sencillo en comparación con otros idiomas, puesto que el Holandés está basado en un conjunto de principios básicos. Lo mismo ocurre con la conjugación de los verbos regulares holandeses. Una vez que se conocen las reglas de conjugación, uno puede conjugar casi cualquier verbo. Los verbos irregulares, sin embargo, hay que aprenderlos de memoria.
Hay tres Internal artículos en Holandés: el artículo indefinido "een" (un, una; no existe los españoles unos, unas) y el artículo definido "de" y "het" (el, la, lo; se utiliza "de" para los, las). Aquéllos que hayan estudiando Alemán, Ruso o Latín, estarán encantados al saber que el Holandés no tiene casos, que no utiliza declinaciones. Esto no significa, sin embargo, que no haya que utilizar diferentes artículos o adjetivos para sujetos y objetos. Los adjetivos se declinan exclusivamente en función del tipo de sustantivo que preceden (sea "de" o "het"). La parte más complicada de la gramática holandesa probablemente sea el orden correcto de las partes de la oración. Hay guías generales para "producir" una frase que suene a Holandés, pero la forma más sencilla de llegar a dominar esto es leyendo un montón de Holandés.
Otro punto complicado para los estudiantes de Holandés es la pronunciación. Pero esto depende también de cuál sea el background de cada uno. La "g gutural" es más sencilla para los castellanoparlantes y los hablantes de árabe, que para los ingleses o japoneses. Pero los estudiantes de Holandés casi unánimemente creen que los sonidos uu,
...