INCIDENCIA DEL IDIOMA MATERNO EN LA DICCIÓN
Enviado por CrisMontejo • 27 de Marzo de 2015 • 2.019 Palabras (9 Páginas) • 236 Visitas
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESORES
DE ENSEÑANZA MEDIA
PROGRAMA ACADÉMICO DE DESARROLLO PROFESIONAL DOCENTE PADEP/D
MÓDULO II
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
CATEDRÁTICA:
Licda. DOMÉNICA MELINA BARILLAS LÓPEZ
“INCIDENCIA DEL IDIOMA MATERNO EN LA MALA DICCIÓN EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DEL SEXTO GRADO PRIMARIA DE LA EORM, LAS MINADAS, SAN ANDRÉS HUISTA, MUNICIPIO DE JACALTENANGO, HUEHUETENANGO”
INTEGRANTES
HERLINDO BERNABÉ DELAGADO COTA
JUANA VIRGINIA MONTEJO LÓPEZ
TRINIDAD MATEO ROS
JULIA CRITINA LÓPEZ SILVESTRE
MELVY ARACELY DELGACO SÁNCHEZ
NELSON ELIGIO DÍAZ ABARCA
FLORIDALMA CRISTINA CRUZ MONTEJO
SAN ANTONIO HUISTA, ENERO DE 2015
INTRODUCCION
Desde los tiempos antiguos, cuando el hombre aparece sobre la faz de la tierra se ve en la necesidad de hacer saber a los demás sus pensamientos, sus necesidades y sus sentimientos, utilizando para esto distintos mecanismos que fueron la base fundamental para desarrollar un sistema de símbolos y sonidos que le permitieron establecer una comunicación a través de la voz el cual se convierte con el transcurrir del tiempo en una comunicación oral y que en nuestros días ha sido el pilar para el desarrollo social, científico y tecnológico que nos ha permitido ser parte de un mundo globalizado.
Es así entonces que en cualquier ámbito social se hace necesario y esencial la práctica de la comunicación oral y muy especialmente en el ámbito escolar donde se recibe una instrucción continua y constante para desarrollar una comunicación oral fluida y culta que nos permita una mejor aceptación dentro del grupo social al que pertenecemos.
En el entorno escolar para los niños y niñas ha sido una gran barrera la comunicación oral debido a que la mala pronunciación de algunas palabras, hace que se sientan avergonzados y como consecuencia no quieren participar en colaborar en los contenidos a desarrollarse durante las clases. La educación es indispensable para todo ser humano y por esa razón se preparan las clases para los niños y niñas siempre adaptando todo a su cultura y su nivel de aprendizaje, porque si bien es cierto se observa en los libros de texto que envían las autoridades educativas ha sido un problema debido a que los contenidos vienen con un grado de dificultad para su uso y efectivamente hay que adaptarlo a la cultura del alumno.
Con esto no se busca únicamente demostrar la capacidad de poder hacer bien las cosas, sino se toma como una verdadera herramienta para someter a juicio y análisis las distintas situaciones en que vivimos en nuestro quehacer cotidiano, para ser partícipes en la solución del gran cúmulo de situaciones problemáticas que a diario vive nuestra sociedad desde su punto de vista positivo y su incidencia negativa en nuestra sociedad.
ÍNDICE
Contenido
INTRODUCCION 2
ÍNDICE 3
1. INCIDENCIA DEL IDIOMA MATERNO EN LA MALA DICCIÓN DEL IDIOMA CASTELLANO EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DE SEXTO GRADO PRIMARIA DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA LAS PINADAS, SAN ANDRÉS HUISTA, MUNICIPIO DE JACALTENANGO, HUEHUETENANGO. 4
1.1. Incidencia 4
1.2. Lengua Materna 4
1.3. Dicción 4
1.4. Idioma Castellano 4
2. Incidencia del idioma materno en la mala dicción del idioma castellano en los niños y niñas de sexto grado primaria de la Escuela Oficial Rural Mixta Las Pinadas, San Andrés Huista, municipio de Jacaltenango, Huehuetenango. 4
3. Aporte Personal: 6
CONCLUSIONES 8
RECOMENDACIONES 9
JUICIO CRÍTICO 10
BIBLIOGRAFÍA 11
1. INCIDENCIA DEL IDIOMA MATERNO EN LA MALA DICCIÓN DEL IDIOMA CASTELLANO EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DE SEXTO GRADO PRIMARIA DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA LAS PINADAS, SAN ANDRÉS HUISTA, MUNICIPIO DE JACALTENANGO, HUEHUETENANGO.
1.1. Incidencia
Influencia o efecto que tiene una cosa sobre otra. “http://es.thefreedictionary.com/incidencia”.
1.2. Lengua Materna
Es la primera lengua o idioma que aprende una persona. “http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_materna”
1.3. Dicción
Forma que tiene cada persona de expresarse. “ht¬tp://definición de dicción/#ixzz3QLqlTvqw
1.4. Idioma Castellano
Una lengua romance del grupo ibérico, originaria de Castilla, una región histórica de España. http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
2. Incidencia del idioma materno en la mala dicción del idioma castellano en los niños y niñas de sexto grado primaria de la Escuela Oficial Rural Mixta Las Pinadas, San Andrés Huista, municipio de Jacaltenango, Huehuetenango.
En la actualidad, docentes de educación primaria han observado que los niños y niñas de los centros educativos de éste nivel aún presentan dificultades en la pronunciación correcta de palabras en el idioma español o castellano, debido a que desde el seno familiar se les ha inculcado únicamente la enseñanza del idioma materno. Es por ello, que en el presente ensayo abordamos el tema “Incidencia del idioma materno en la mala dicción del idioma castellano en los niños y niñas de sexto grado primaria de la Escuela Oficial Rural Mixta Las Pinadas, San Andrés Huista, municipio de Jacaltenango, Huehuetenango”. Por lo anterior se detalla las siguientes variables:
Página de internet “http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_materna”. Define la lengua materna como la primera lengua o idioma que aprende una persona en el seno familiar. Se pueden dar varias circunstancias para la consideración de lengua materna: Se llaman lenguas maternas y no paternas porque es la mujer quien las transmite a los hijos.
Página de internet “ht¬tp://definición de dicción/#ixzz3QLqlTvqw. El origen etimológico de la palabra dicción deriva del latín “dictio”, que es fruto de la suma de los siguientes componentes: El verbo “dicare”, que puede traducirse como “decir”, el sufijo “ción” que se usa para expresar “acción y efecto”.
La forma de expresarse que tiene una persona se conoce como dicción. Este término está vinculado a la manera en que cada individuo emplea las palabras, por lo tanto forma oraciones. Es posible calificar las distintas conclusiones según lo acertadas que resulten de acuerdo a las normas de la lengua. Cuando la construcción es correcta, se habla de buena dicción, lo contrario deriva en una mala dicción.
Es importante tener en cuenta que la calificación de la dicción como buena o mala no tiene que ver con el significado que la persona quiere transmitir, ni con los contenidos
...