Propagacion de las ondas linguisticas
Enviado por Jaime Mendoza • 13 de Octubre de 2015 • Síntesis • 528 Palabras (3 Páginas) • 388 Visitas
Página 1 de 3
PROPAGACION DE LAS ONDAS LINGUISTICAS
Significados
- Intercourse: Estrictamente, "intercourse" significa relaciones entre personas, pero hoy en día significa casi exclusivamente tener relaciones sexuales.
- Espíritu de campanario: El espíritu de campanario es fuertemente tradicionalista, localista y cerrado, y ocasiona la resistencia por parte de los hablantes a todo uso ajeno a su propia tradición.
- Dialecto: Es la variante de una lengua asociada a una zona geográfica concreta, es decir un sistema lingüístico derivado de otro.
Ejemplo: El asháninca y el bora son dialectos que se hablan en el Perú.
- Habla: Es el sistema lingüístico de una comunidad o colectividad de comunicación verbal o gestual con rasgos propios dentro de su comunidad
Ejemplo: Las comunidades de Lima y Cuzco tienen diferente tipo de habla.
- Idioma: Es la lengua de un pueblo o nación, que la mayoría de sus habitantes la utiliza para comunicarse
Ejemplo: El Perú tiene como idioma oficial la lengua castellana.
- Lengua: Se le denomina al sistema de asociaciones entre las ideas y los sonidos y también los gestos.
Ejemplo: El quechua es considerado para los cusqueños idioma oficial del Perú y su lengua materna.
El choque de dos fuerzas
- Para hablar apropiadamente un idioma, por supuesto que tenemos que saber las formas gramaticales, estructura y su significado.
- Obviamente, deberemos ignorar muy pocas e importantes diferencias ya que las estructuras gramaticales tienden a estar casi unificadas.
- La palabra onda se utiliza se utiliza para designar limites lingüísticos en hechos dialectales.
- Los hechos lingüísticos se han propagado por contagio.
- El intercourse tiene una función unificadora
- Un ejemplo es la mutación consonántica donde la t se vuelve ts.
- Una mutación consonántica es un tipo de cambio fonético que hace que dentro del paradigma flexivo o en combinación con ciertos clíticos una misma raíz presente diferentes sonidos consonánticos en la misma posición.
- EJEMPLO: El germánico penetro en las islas Británicas, es el anglosajón (relativo a estos pueblos) de donde salió el ingles.
- El Francés fue Trasplantado a Canadá (efecto de una colonización).
- El idioma ingles no habría nacido si este no se hubiera separado del tronco base, geográficamente era imposible, (los judíos).
THING ---------→ COSA (INGLES)
DING ---------→ LA COSA (ALEMAN)
- Se puede considerar a dos idiomas parientes
- Dos idiomas conservan su pasado en caso de ser modificado
- Las lenguas se van eliminando como consecuencia.
Las cuatro mayores son:
- Chino 2. Inglés
- 3. Español
4. Indostánico o hindi
- Estudiarla diacrónicamente, es decir, en el transcurso del tiempo, no permite estudiarla como sistema. La lingüística diacrónica selecciona un determinado hecho de lengua y procura investigar su evolución hasta donde sea posible.
- La lingüística interna es científica y se centra en el estudio de los sistemas.
- La lingüística externa se centra en el contexto donde vive la lengua, le interesa la lengua como institución social
- El grado de difusión mundial: Se internacionaliza una lengua cuando traspasa sus propias fronteras y se convierte en vehículo de comunicación entre distintos pueblos hoy la lengua más importante es el inglés (SC). El español es una lengua en auge y se enseña en cada vez más países del mundo.
...
Disponible sólo en Clubensayos.com