Reconocer Las Características Específicas De Algunos Lenguajes Especializados
Enviado por migueltor34 • 3 de Agosto de 2014 • 1.279 Palabras (6 Páginas) • 5.200 Visitas
Reconocer las características específicas de algunos lenguajes especializados
1.- EL LENGUAJE TÉCNICO-CIENTÍFICO (el texto técnico-científico)
Es una variante de comunicación que cuenta con características definitorias propias, se caracteriza por el tipo de estructura: la información que presenta el lenguaje, su organización estructural y por su función pragmática.
La estructura Semántica del texto:
- Expresan el conocimiento de una determinada ciencia o de una parcela misma.
- Deben referirse conceptos que se suponen verdaderos.
- La escritura TTC se interesa por la información fáctica y, por ello, su lenguaje no apela a las emociones ni a la imaginación sino al intelecto.
La estructura Formal:
Es un tipo de discurso que tradicionalmente se conoce como expositivo, y en la actualidad se le conoce como exposición científica. La lengua escrita es el vehículo que transmite y canaliza los contenidos científicos.
La estructura Pragmática:
La función global del TTC consiste en ofrecer al lector información acerca de un tema científico en forma clara y ordenada.
En cuanto a la organización Lógica el TTC puede presentar dos tipos de organización:
• La deductiva: se da preferentemente en aquellos tipos de escritos en los que se plantean hipótesis o especulaciones no conclusivas, es decir, que no se han verificado en su totalidad, y la explicación parte de lo general para llegar a lo particular.
• La inductiva: esta forma de organización del contenido se utiliza cuando la intención es presentar un aspecto particular que posteriormente permite hacer generalizaciones. Con frecuencia observamos textos en los cuales recurrentemente hay procedimientos de descripción física, funcionamiento o secuencialización.
Los rasgos Lingüísticos:
1. se busca la precisión, generalmente, mediante el uso de adjetivos o expresiones que cumplan la función de adjetivos.
2. No se acepta la polisemia, por lo tanto, el lenguaje es denotativo.
3. Para mostrar el carácter abstracto del razonamiento, se da preferencia a la construcción nominal y no a la verbal ejemplo: la gravitación universal en vez de El universo Gravita.
4. Hay despersonalización de la acción del verbo, con la finalidad de que el énfasis esté en el objeto, sustancia.
5. El léxico empleado tiene la finalidad de desmostar la precisión, que no se lograría con el uso del léxico general aun y cuando ambos, el general y el especializado, comparten la base lingüística común.
6. Hay ausencia de oraciones que implican un punto de vista del hablante, son de carácter enunciativa
7. Se busca la claridad del lenguaje mediante algunos recursos como:
A.-Uso de unidades léxicas conocidas como conectores y que permiten organizar el texto y crear una determinada perspectiva textual.
B.-Repetición de palabras, lo que para otros lenguajes es un defecto.
2.-EL LENGUAJE ADMINISTRATIVO (el texto administrativo)
Es la lengua empleada por los órganos de la Administración del Estado tanto en sus relaciones internas como en su relación con los administrados. Lo normal es que se manifieste de forma escrita, a través de variadísimos documentos (actas, anuncios, circulares, citaciones, convocatorias, disposiciones, estatutos, formularios, notificaciones, oficios y otras muchas modalidades). Entre los más usados por los ciudadanos, no ya como meros receptores sino como emisores, se hallan sin duda la instancia y el contrato.
Escritos administrativos también de uso frecuente son los dictámenes, disposiciones, normativas, órdenes, regulaciones y resoluciones, que nos sitúan ya en el terreno más específico del lenguaje jurídico. En efecto, el poder ejecutivo descansa en el organismo de la Administración para hacer cumplir la legislación vigente. De ahí la estrecha relación entre los textos jurídicos y los administrativos. El lenguaje jurídico se puede definir como la lengua empleada por los órganos de la Administración de Justicia en sus relaciones con la colectividad o con las personas físicas y jurídicas, es decir, como un tipo de lenguaje administrativo específico. Textos jurídicos son tanto los legales (la manifestación concreta de las leyes) como los judiciales (los derivados de la puesta en práctica de la legislación por parte de los profesionales del derecho).
La frontera entre lenguaje jurídico y administrativo no está, pues, bien delimitada. Comparten los recursos lingüísticos (gramaticales y léxicos) y coinciden también en los factores extralingüísticos que los caracterizan (el canal, el emisor, el receptor y la finalidad o intención comunicativa).
Rasgos lingüísticos del lenguaje jurídico administrativo:
1. Ordenación lógica y progresiva de los contenidos:
...