Semantica
Enviado por natwerix09 • 20 de Octubre de 2013 • 5.157 Palabras (21 Páginas) • 314 Visitas
Capitulo II
TEORIAS EXPLICATIVAS
En este capítulo se muestran las teorías que ayudaron a llevar a cabo la presente investigación.
1.1 Aspecto semántico.
Del griego semantikos, “lo que tiene significado”, estudio del significado de los signos lingüísticos; esto es, palabras, expresiones y oraciones.
Estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico.
El significado puede convertirse en un elemento de máxima efectividad expresiva. Si tenemos en cuenta los elementos de la comunicación, la situación comunicativa nos va aclarar el significado de muchas palabras. Pero a veces, el contexto referencial hará que surjan significados nuevos, que antes no estaban presentes.
Campo semántico:
Es un conjunto de palabras que tienen un sema común, entre las cuales se pueden establecer diversos tipos de relaciones. Cada lengua posee su propia forma de estructuración de sus campos semánticos.
Familia semántica:
Aquel grupo de palabras unidas por una idea o grupo de ideas, que pueden ser sinónimos, antónimos o ideas afines. (Recuperado en http://mimosa.pntic.mec.es, 12 de noviembre del 2012)
1.2 Semántica
Semántica proviene de un vocablo griego que puede traducirse como “significativo”. Se trata de aquello perteneciente o relativo a la significación de las palabras. Por extensión, se conoce como semántica al estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones.
De ahí que también sea necesario hacer referencia a la existencia de lo que se conoce como campo semántico. Este es un término que se emplea para definir a un conjunto de palabras o de elementos significantes que tienen un significado similar ya que poseen como nexo común un sema.
La semántica, por lo tanto, está vinculada al significado, sentido e interpretación de palabras, expresiones o símbolos. Todos los medios de expresión suponen una correspondencia entre las expresiones y determinadas situaciones o cosas, ya sean del mundo material o abstracto. En otras palabras, la realidad y los pensamientos pueden ser descritos a través de las expresiones analizadas por la semántica.
1.2.1La semántica lingüística.
Se encarga de estudiar la codificación del significado en el contexto de las expresiones lingüísticas. Puede dividirse en semántica estructural y semántica léxica. La denotación (la relación entre un palabra y aquello a lo que se refiere) y la connotación (la relación entre una palabra y su significado de acuerdo a ciertas experiencias y al contexto) son objetos de interés de la semántica.
El estudio del referente (aquello que la palabra denota, como un nombre propio o un sustantivo común) y del sentido (la imagen mental que crea el referente) también forman parte de la semántica lingüística.
Dentro de este tipo de semántica tendríamos que hacer referencia a lo que se conoce como semántica generativa. Este término se utiliza para referirse a un programa llevado a cabo por un conjunto de estudiosos a mediados del siglo XX. Con él lo que se hizo fue expandir y desarrollar las teorías planteadas en su momento por el filósofo y lingüista estadounidense Noam Chomsky.
Quienes estudian la semántica tratan de responder a preguntas del tipo "¿Cuál es el significado de X (la palabra)?".
Para ello tienen que estudiar qué signos existen y cuáles son los que poseen significación —esto es, qué significan para los hablantes, cómo los designan (es decir, de qué forma se refieren a ideas y cosas), y, por último, cómo los interpretan los oyentes—.
Tenemos que partir de una definición previa. Sabemos que todo signo lingüístico tiene dos caras: el significante o parte material del signo y el significado o imagen mental que sugiere el significante.
Aun hemos de añadir un nuevo elemento: el referente o elemento real, existente, al que se refieren tanto significado como significante. No es lo mismo la palabra que designa un referente que el referente mismo.
La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico.
Una palabra posee:
Significante:
Significado:
La relación entre significante y significado no siempre es unívoca; es decir, a un significante no siempre le corresponde un solo significado, y viceversa, a un significado no tiene que corresponderle sólo un significante. Pueden darse los siguientes casos:
a) A un significante corresponde un solo significado: Monosemia.
b) A un significante corresponden varios significados: Polisemia y homonimia
c) A un significado corresponden varios significantes : Sinonimia.
SINONIMIA Es la designación de un sólo significado mediante varios significantes.
lecho, cama; feliz, dichoso; contestar, responder
a) Hablamos de sinonimia conceptual cuando coinciden los rasgos conceptuales de los significados de dos términos.
b) Se llaman sinónimos contextuales los términos que pueden ser conmutados en un contexto dado sin que se altere el significado del mismo. Así un mismo término puede tener varias series de sinónimos: ej. ‘Pesado’
a) Los garbanzos son pesados a) Pepe es un pesado a) La tierra da frutos a) El niño me dio el libro
b) Los garbanzos son indigestos b) Pepe es un pelma b) La tierra produce frutos b) El niño me entregó el libro.
POLISEMIA Fenómeno consistente en que una misma palabra posee más de un significado cuando se emplea en contextos diferentes.
Línea de un escrito; línea de fuego /Puente sobre un río; puente entre festivos; puente en la dentadura /Árbol, vegetal; árbol genealógico /Araña, animal; araña, lámpara. /Estrella, cuerpo celeste; estrella de cine /Mozo, joven; mozo, camarero /Nudo, lazo, nudo de los árboles, nudo de carreteras; nudo, unidad de navegación /Vía, camino; via, procedimiento para hacer algo.
HOMONIMIA Consiste en la coincidencia formal de dos palabras originariamente distintas (distintas etimologías) que por azar han llegado a la coincidencia de significantes (de forma o pronunciación), manteniéndose la diferencia de significados.
En el diccionario las palabras homónimas tienen entradas distintas, o la misma entrada con apartados distintos (son palabras distintas, con etimologías distintas); en cambio las palabras polisémicas aparecen con una única
...