ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TESIS CENTRAL DEL ESTRUCTURALISMO SAUSSURIANO EN LO QUE A LA LENGUA SE REFIERE


Enviado por   •  19 de Julio de 2011  •  1.047 Palabras (5 Páginas)  •  3.806 Visitas

Página 1 de 5

LYONS

TESIS CENTRAL DEL ESTRUCTURALISMO SAUSSURIANO EN LO QUE A LA LENGUA SE REFIERE

Cada lengua está cortada por un patrón único y las unidades que componen las locuciones pueden identificarse unicamente en términos de sus relaciones con otras unidades de la misma lengua. Cada lengua es una estructura de relación única y las unidades que identificamos al describir una lengua particular no son más que hitos en la estructura, o red, de relaciones.

FONEMAS

Constructos teóricos que se combinan en secuencia para formar las palabras de una lengua.

El estructuralista dirá que cada lengua establece diferentes distinciones en el continuo de los sonidos y las hace funcionales o lingüísticamente relevantes.

TESIS ESTRUCTURALISTA CON RESPECTO A LA ESTRUCTURA GRAMATICAL DE LA LENGUA

Del número indefinido de posibles distinciones, cada lengua selecciona un conjunto determinado por asi decir, y las gramaticaliza en términos de categorías tales como tiempo, género, caso, persona, proximidad, visibilidad, forma, calidad de animado o inanimado, etc., y agrupa las palabras, según principio diferentes en las distintas lenguas, en las clases que tradicionalmente se denominan “partes del discurso” .

TESIS QUE DEFIENDE EL ESTRUCTURALISMO CON RESPECTO A LA ESTRUCTURACIÓN DE LO QUE SE DENOMIA EN GENERAL EL “VOCABULARIO” DE LAS LENGUAS

El que la traducción palabra por palabra sea difícil no se debe solamente a que una lengua lexicalice un pequeño número de conceptos bastante abstractos que no están lexicalizados en otra ni a que dos o más significados estén correlacionados en una lengua con palabras homónimas pero no en otra. El hecho significativo es el siguiente: el significado de una palabra es una función de su relación con otras palabras de la misma lengua y las fronteras entre los significados de palabras a primera vista equivalentes de lenguas diferentes pueden no concordar, como de hecho ocurre a menudo.

PARA EL ESTRUCTURALISMO LAS LENGUAS SERÍAN DIFERENTES

Cada conjunto de palabras divide una cierta parte del universo del mobiliario domestico, por así decirlo, de una manera diferente; los dos sistemas de categorización no guardan una proporción. Lo que hacemos al traducir es determinar lo mejor que podemos como se caracterizarían los objetos, los acontecimientos y los procesos a los que se alude en términos de un sistema de distinciones y equivalencias más o menos similiar pero con frecuencia incongruentes. Los significados de las palabras que escogemos están encerrados en la lengua en la que realizamos la categorización y nos expresamos.

CUATRO DICOTOMÍAS SAUSSUREANAS

1ª Es la dicotomía de substance y form. La substancia es el substrato de variación e individualidad y no tiene existencia ni realización independientemente de la forma aunque se puede distinguir logicamente de la forma en el análisi científico de la naturaleza o esencia de las cosas. Ej: El marmol considerado como una substancia, es en potencia muchas cosas, pero por el momento no es ninguna; se convierte en una cosa en lugar e otra por la imposición de una forma en vez de otra sobre el substrato indiferenciado. La composición fonológica de una palabra( significante) es un complejo de fonemas, cada uno de los cuales deriva su existencia y su esencia de la estructura (la forma) impuesta por esta lengua sobre el continuo( sustancia) del sonido. El significado

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (7 Kb) pdf (70 Kb) docx (11 Kb)
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com