Una nueva Entrevista a un hablante Tzotzil
Enviado por CSFHAZLAM • 7 de Noviembre de 2017 • Trabajo • 667 Palabras (3 Páginas) • 178 Visitas
Universidad autónoma de Chiapas.
Facultad de Humanidades Campus VI
Lic. Lengua y Literatura Hispanoamericanas.[pic 1][pic 2]
Reporte del trabajo de campo (lingüística aplicada)
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas (2017) 27sep. – 11oct.
Presentan: Raymundo Montiel Arce y Francelia Lizbeth Bravo Verdugo.
Este trabajo consistía en estudiar a un hablante de lengua indígena y que a su vez también lo fuera de la lengua castellana, es decir, un hablante bilingüe. Primeramente comenzamos por organizarnos en localizar a una persona adecuada para poder llevar a cabo nuestra investigación.
En este proceso consideramos a distintos sujetos y al final nos inclinamos por una integrante de la etnia tzotzil que se desempeñaba como vendedora ambulante en el boulevard central de la Col. Terán esquina con la calle 5a Ote Nte.
Al abordarla, María (nombre que nos daría más adelante) se mostró realmente desconfiada ante el proyecto que le estábamos planteando, pero finalmente accedió a acompañarnos a nuestra Facultad para que así hablara personalmente con la persona a cargo, la Mtra. Gloria Estrella Díaz Defería y disipara sus dudas al respecto.
Sobre María…
De apellidos López Díaz, nació el 30 de septiembre de 1982 en la comunidad de Tzoeptic, perteneciente al municipio de San Miguel Mitontic. Este municipio limita al norte con el municipio de Chenalhó, al este con Tenejapa, mientras que al sur y oeste colinda con San Juan Chamula. Según las estadísticas, desafortunadamente San Miguel de Mitontic es uno de los municipios más pobres de México.
Actualmente ella, tiene 35 años de edad y Tzoetptic es el lugar donde ha vivido la mayor parte de su vida, fue donde “contrajo” matrimonio, por decirlo así, a la edad de quince años con su marido (cuyo nombre no compartió). Con él procreó un total de seis hijos, de los cuales, la hija mayor que tiene dieciséis años de edad ya se ha casado y está embarazada de su primer hijo. Es así como doña María se está convirtiendo en abuela.
Ella tuvo que inmigrar a la capital del estado de Chiapas hace aproximadamente tres años cuando se separó de su cónyuge. No hay una total dislocación entre su familia y la comunidad ya que regresa de visita con frecuencia. Su primer trabajo fuera de la comunidad tzotzil fue como empleada domestica.
Sobre el Idioma…
Aquí en Tuxtla, comenzó su aprendizaje del habla español, el cual se ha dado de forma autodidacta a lo largo de todo este periodo de tiempo. Durante la entrevista observamos mientras hablaba que tiene problemas para conjugar los verbos y la mayoría de ellos los expresa como infinitivos, y no hace uso correcto de artículos y sustantivos. Es evidente que su léxico del Español aún es muy reducido y lo que maneja para comunicarse es más bien un argot que se aproxima.
...