Unidad 3 Comunicacion
Enviado por sergioelectrico • 5 de Mayo de 2014 • 2.035 Palabras (9 Páginas) • 673 Visitas
4.1 Del código oral al código escrito
El código escrito no es una simple transcripción del código oral ya que la expresión oraltiene sus propias reglas. Los códigos oral y escrito se diferencian tanto en suscaracterísticas contextuales como textuales.
DIFERENCIAS CONTEXTUALES
Se refieren al contexto de la comunicación: espacio, tiempo y relación entre los interlocutores
.
ORAL
Comunicación
Espontánea
. El hablante puede rectificar, pero no borrar lo que ya ha dicho. El oyente está obligado a comprender el texto en el momento dela emisión y tal como se emite.
Comunicación
Efímera
. Los sonidos son perceptibles solamente durante el tiempo que permanecen en el aire.
Utiliza mucho los
Códigos no verbales
: fisonomía, vestidos, movimientos, para lenguaje (cualidades de la voz y vocalizaciones: risa, llanto)
El
contexto extralingüístico
posee un papel muy importante.
Hay
interacción
durante la emisión del texto. Mientras habla, el hablante ve la reacción del oyente y puede modificarse discurso.
ESCRITO
Comunicación
Elaborada
. El hablante puede corregir y rehacer el texto sin dejar rastros. El lector puede escoger cómo y dónde quiere leer el texto (en qué orden, la velocidad, etc.)
Comunicación Duradera
. Las letras se graban en un soporte estable y perduran. El escrito adquiere valor social de testigo y registro de los hechos.
Utiliza poco los
Códigos no verbales
. En cambio se apoya en la disposición del espacio y del texto, la textura del soporte, etc.
El
Contexto extralingüístico
es poco importante. El escritor crea el contexto medida que escribe.
No hay
Interacción
Durante la composición. El escritor no puede conocer la reacción del lector.
4.2 reglas de adecuación, coherencia y cohesión
Reglas de adecuación, coherencia y cohesión
Adecuación:
La adecuación es la propiedad de los textos basada en el cumplimiento de ciertas normas y principios relacionados con el emisor, receptor, el tema y la situación, y que afecta a la estructura, pertinencia y comprensibilidad de un texto.
Coherencia:
La coherencia se refiere a la relación lógica que guardan todos los elementos que forman una unidad; es decir, la coherencia del párrafo consiste en la unión ordenada y lógica de todas sus oraciones. Es indispensable que las oraciones se unan conforme a la lógica de un razonamiento, paramo incurrir en disparates, contradicciones o confusiones.
Mecanismos de la coherencia:
Las palabras de enlace o nexos también son llamados mecanismos de coherencia; estos vinculan oraciones y los párrafos entre sí por medio de relaciones de causalidad, certeza, consecuencia, condición y oposición
Causalidad: se establecen relaciones de causa efecto; sus nexos son porque, puesto que, pues, acusa de, supuesto que, como que.
Certeza: refuerzan la idea que el autor presenta en el texto; sus nexos son evidentemente, seguramente, de hecho, desde luego, claro, además.
Consecuencia: relacionan de manera continuativa las ideas plasmadas y sus nexos son pues, de este modo, luego, etc.
Condición: son aquellos que establecen un requisito para que se cumpla lo expresado, entre los elementos que se utilizan para este fin están con tal que, ya que, etc.
Oposición: muestran los contrastes de una o más ideas que presentan dentro de un párrafo: en los cuales se utilizan pero, por lo contrario, etc.
4.3 la instrucción gramatical.
Todos los modelos explicativos del proceso enseñanza-aprendizaje de segundas
lenguas se enfrentan, de un modo u otro, a un tema relevante y muy debatido, el
papel que se ha de asignar a la instrucción gramatical. Queremos aquí presentar, en
primer término, una visión panorámica de cómo el enfoque comunicativo se ha
ocupado de dicho problema, para pasar, en segundo lugar, a nuestra propia reflexión
sobre cuáles son los aspectos que siguen aún sobre la mesa y sobre los que merece la
pena discutir, lo que siempre el principal objetivo de una mesa redonda.
4.4 ortografía morfosintaxis y léxico
4.5 el proceso de composición de textos
Encarar la Redacción de un Texto con el objetivo de comunicar algo, puede parecer tarea sencilla a la mayoría de las personas, pero la verdad es que son muy pocos quienes pueden darse el lujo de poseer habilidades de redacción de textos sin errores.
No abundan quienes conocen bien las reglas de la ortografía, la gramática y la sintaxis, no sólo porque la gente lee muy poco hoy en día, sino también porque nos hemos acostumbrado a hacer las cosas de manera rápida, vertiginosa y sin prestar atención al detalle, y mucho menos a la redacción.
Un buen proceso de composición se caracteriza por los siguientes aspectos:
• Tomar conciencia de la audiencia (lectores). Es importante que el autor dedique cierto tiempo a pensar en las cosas que les quiere decir, en las cosas que ya saben, en cómo quiere presentarse a sí mismo, etc.
• Planificar el texto. Es importante hacer un plan o estructura del texto. El autor suele hacerse un esquema mental del texto que escribirá.
• Releer los fragmentos escritos. A medida que redacta, el autor relee los fragmentos que ha escrito para comprobar que se ajustan a los que quiere decir y también para enlazarlos con los que escribirá después.
• Revisar el texto. Mientras escribe y relee los fragmentos del texto, el autor los revisa y va introduciéndoles cambios. Estos cambios afectan sobre todo al contenido del texto, al significado.
• Durante la composición el autor también utiliza unas estrategias de apoyo para solucionar algunas contingencias que se le presentan. En general, suele consultar gramática o diccionarios para extraer alguna información que no tiene y que necesita.
• El autor puede utilizar las habilidades de hacer esquemas y resumir textos, relacionadas con la comprensión lectora, para producir un escrito:
-Para hacer esquemas el autor analiza primero los marcadores estructurales del texto y después representa jerárquicamente y no linealmente su estructura.
-Para resumir textos el autor identifica
...