Etimologias Grecolatinas
Enviado por ArrowIsLove • 27 de Marzo de 2016 • Práctica o problema • 293 Palabras (2 Páginas) • 369 Visitas
Pseudodesinencias latinas (o falsas terminaciones)
Da el significado de la palabra compuesta en la última columna.
animus, anima (en español -ánime, -ánimo): ánimo, alma
pusillus, a, um, ‘pequeño’ | pusilánime | De ánimo pequeño o débil |
magnus, a, um, ‘grande’ | ||
ex, ‘prefijo negativo’ | ||
in, ‘prefijo negativo’ |
caedere (en español -cida y -cidio): ‘matar, lo que mata o extermina, la acción de matar’
homo, inis, hombre | ||
sui, ‘pronombre reflexivo, a sí’ | ||
pater, patris, ‘padre’ | ||
mater, matris, ‘madre’ | ||
frater, fratris, ‘hermano’ | ||
uxor, oris, ‘esposa’ | ||
conjux, gis, ‘cónyuge’ | ||
infans, antis, ‘niño’ | ||
insectum, i, ‘insecto’ pestis, is, ‘peste’ | ||
magnus, a, um, ‘grande’ |
Colere (en español cola: ‘habitar, el que habita, habitante’; cultor: ‘que cultiva, persona dedicada a cultivar o fomentar un arte’; cultura: ‘acción de cultivar, o cuidar’): criar o arte de cultivar
ager, agri, ‘campo’ | ||
ager, agri, ‘campo’ | ||
ager, agri, ‘campo’ | ||
apis, is, ‘abeja’ | ||
apis, is, ‘abeja ’ | ||
avis, is, ‘ave’ | ||
avis, is, ‘ave’ | ||
caverna, ae, ‘caverna, cueva’ | ||
terra, ae, ‘tierra’ | ||
hortus, i, ‘huerto’ | ||
hortus, i, ‘huerto’ | ||
porcus, i, ‘puerco’ | ||
porcus, i, ‘puerco’ | ||
puer, eri, ‘niño’ | ||
puer, eri, ‘niño’ | ||
vinum, i, ‘vino | ||
vinum, i, ‘vino’ | ||
vitis is, ‘vid’ | ||
vitis is, ‘vid’ |
ferre (en español: fero): ‘llevar, el que contiene o produce’
fructus, us, ‘fruto’ | ||
sopor, oris, ‘sopor’ | ||
somnus, i, ‘sueño’ | ||
mors, mortis, ‘muerte’ |
forme, ae (en español: forme): ‘figura o forma de’
cum, ‘con’, simultáneo | ||
unus, a, um, ‘uno’ | ||
de, ‘separación’ |
fugere (en español: fugo): ‘huir, fugarse, alejar, quitar’
centrum, i, ‘centro’ | ||
febris, is, ‘fiebre’ | ||
pro, ‘a favor de’ |
genitus (en español: génito): ‘engendrado o nacido’
Con- simultaneidad | ||
primus a, um, primero | ||
unus, a, um, ‘único’ |
de gradus (en español: grado): “paso, andar, manera de caminar”
digitus, i, ‘dedo’ | ||
planta, ae, ‘base, planta’ |
latus (en español: latero): ‘lado’
quattuor, ‘cuatro’ | ||
aequus, a, um, ‘igual’ | ||
bis, ‘dos’ |
loqui (en español: locuo): ‘hablar, que habla’
somnus, i, ‘sueño’ | ||
venter, tris, ‘vientre’ | ||
solus, a, um, ‘solo’ |
|
sexus, sexo (en español sexual): ‘que se relaciona con el sexo’
bis, ‘dos’ | ||
Diferente en griego | ||
Igual en griego |
similis (en español: símil): ‘semejante, parecido’
verus, a, um, ‘verdadero’ | ||
in, ‘no, verus, a, um, ‘verdadero’ | ||
factus, a, um, ‘hecho’ |
voro (en español voro): ‘que come, devora o se alimenta’
caro, carnis, ‘carne’ | ||
insectum, i, ‘insecto’ | ||
herba, ae, ‘hierba’ | ||
fructus, us, ‘fruto’ | ||
omnis, e, ‘todo’ |
...