ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

¡Obtener Undefined Gratis!


Enviado por   •  2 de Octubre de 2013  •  480 Palabras (2 Páginas)  •  199 Visitas

Página 1 de 2

1. Chaval: chico. De la palabra romaní ćhavo, que hace

referencia al chico gitano.

2. Molar: valer, servir. Proviene del verbo romanó molel, que significa valer.

3. Kamelar:

en el argot callejero se utiliza con el sentido de hacer zalamerías. Proviene del verbo kamel, que significa querer, amar.

4.

Pinreles: pies. Del rromanes pinre.

5. Privar: beber. Del verbo romanó pĕl (beber).

6. Jalar: comer. Del verbo

romanó xal, que posee idéntico significado.

7. Chalado: loco. Del verbo chalar, que en caló significa ir; a su vez este verbo

ya castellanizado proviene del verbo romanó ӡal, es decir, ir.

8. Pirar: irse. Del rromanes phirel. En rromanes tiene la

acepción de caminar, pasear.

9. Pureta: viejo. Del rromanes phuro, con el mismo significado.

10. Muí: boca. Del rromanes

muj.

11. Diñar: dar. proviene del verbo romanó del, que significa dar.

12. Mangar: sustraer, robar. Esta acepción es la

que se le ha dado entre los gaӡe (payos). El verdadero significado es el de pedir, solicitar, querer. Proviene del verbo romanó

mangel, que tiene las acepciones anteriormente descritas.

13. Quer: casa. Del rromanes kher, de idéntico

significado.

14. Achantar: apocarse, venirse abajo. Del verbo romanó aćhel, parar, detener.

15. Prajo: cigarro. De

la palabra romaní pràxo, que significa polvo, que al relacionarse con la ceniza del cigarro dio lugar a relacionar este término con el

cigarro.

16. ¡Achanta la muí!: ¡Cállate!; ¡Cierra la boca! Esta expresión proviene de la frase romaní aćhta o muj! (no

muevas la boca). Incluso en esta forma de uso popular se conserva la partícula ta después de la forma verbal, que es un uso romanó de

enfatizar el imperativo.

17. Chutar: tirar, golpear. Del verbo gitano ćhudel, que significa tirar.

18. Chamullar:

hablar, murmurar. De la palabra romaní ćham (mejilla); mover la mejilla (ćham), que figuradamente pasó como

hablar.

19. Chorizo: lad

Leer Ensayo CompletoSuscríbase

rón. Proviene del vocablo romanó ćor (ladrón).

20. Nanai: popularmente se usa esta

Ensayos relacionados

• Palabras Griegas

• Algunas Palabras Griegas.

• Palabras Griegas De Una Lectura

• Palabras Nahuatl Y Significado

• Palabras Romanas

• Estructura De Las Polis Griegas Y Civitas Romanas

• Bosquejo De El Significado De Las Palabras

• Con Sus Propias Palabras Construya El Significado De La Sociologia Y De Su Unidad De Estudio

• Con Sus Propias Palabras Construya El Significado De La Sociología Y De Su Unidad De Estudio.

• 1. Con Sus Propias Palabras Construya El Significado De La

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (4 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com