El quechua y su mundo
Enviado por sebasenri3286 • 26 de Septiembre de 2012 • Trabajo • 971 Palabras (4 Páginas) • 378 Visitas
El quechua y su mundo
Lengua y cultura
Volvamos a Los ríos profundos. El nuevo habla experimental es instrumento que debe transmitir las cualidades de la lengua quechua, y por consiguiente, la distinta sensibilidad y percepción
del mundo de un hablante quechua. En este momento hay que
destacar un punto clave: José María Arguedas ve una relación
clara entre el hablar y el pensar. La forma de la lengua es portadora de importantes mensajes sobre la cultura y el modo de
concebir el mundo de un pueblo.
Las teorías lingüísticas contemporáneas en su mayoría no aceptan la idea de que esta relación funcione. La teoría estructuralista (Saussure) concibe la lengua como un sistema de signos arbitrarios y así se opone a la tendencia de la etnolingüística (Sapir
y Whorf) de relacionar la forma de hablar con la mentalidad de
un pueblo. De todas formas, estos dos extremos teóricos desembocan en un compromiso (sociolingüística), el cual podríamos
resumir de la siguiente manera: mientras que en el campo de la
gramática y su estructura no es posible buscar correspondencia
con la estructura de la mente o del alma de su usuario, en el
campo del léxico y la semántica, tal relación sí existe.
3
El léxico y la semántica de los pueblos reflejan sus necesidades
y su modo de vivir. El quechua, igualmente que muchas lenguas
indígenas, dispone de un riquísimo léxico en el campo de las
relaciones familiares, sentimientos religiosos y fenómenos naturales. En la mayoría de los idiomas occidentales no encontrarí-
32 JANA HERMUTHOVÁ
sborník 13.2.2005 21:42 Stránka 32amos tal abundancia, mientras que al contrario de las lenguas
indígenas, podemos utilizar distintas expresiones técnicas muy
concretas. El léxico reverbera claramente las necesidades vitales
y por consiguiente culturales que surgen en cada región. Sin
embargo, según la lingüística moderna, en el idioma no es posible buscar el alma de sus hablantes.
4
Puesto que el modo de percibir el mundo y denominar las
cosas que nos rodean no es innato y tampoco es universal, al
contrario, se desarrolla bajo la influencia de la comunidad y la
cultura donde el hombre vive, hay que considerar seriamente la
relación entre el idioma y la cultura. A nuestro juicio, la lengua
representa un instrumento eficaz de la jerarquía mental. Lo
mismo confirma Arguedas diciendo que junto con la lengua de
los quechuas bebió también su ternura y sensibilidad. Asimismo, Ernesto, protagonista de Los ríos profundos, llega a saber que
la lengua quechua y la capacidad de percibir ciertas impresiones
son indivisibles.
Sería difícil buscar los rasgos específicos de la mentalidad quechua reflejados en la estructura de su idioma. Sin embargo, es
posible buscarlos en su léxico y sus campos semánticos. Más
tarde volveremos sobre el tema de la polisemia de las palabras
quechuas. Los distintos significados de una sola palabra pueden abrir un ancho abanico de creencias culturales. También
tocaremos un rasgo estructural, la onomatopeya de la lengua
quechua debida a su pertenencia del tipo aglutinante. Gracias a
su musicalidad, la palabra, según Arguedas, está inmersa en el
objeto o la idea que describe.
Para comprender la importancia del experimento lingüístico
arguediano hay que aceptar la idea de
...