ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LA HIBRIDACIÓN COMO PROCESO TRANSCULTURIZADOR EN LA LITERATURA VENEZOLANA


Enviado por   •  4 de Octubre de 2016  •  Ensayo  •  1.323 Palabras (6 Páginas)  •  438 Visitas

Página 1 de 6

BOLÍVAR, MARIANA.

C.I: 20.674.153.

LA HIBRIDACIÓN COMO PROCESO TRANSCULTURIZADOR EN LA LITERATURA VENEZOLANA

        La literatura es ficción, tiene como principal elemento el lenguaje y embellecimiento del mismo. La literatura venezolana no se aparta de estas características; sin embargo, nuestro trabajo principal implica analizar cómo esta combinación de elementos nos transmite una mezcla de culturas y sincretismo a través de las obras venezolanas que estaremos desarrollando a lo largo de este texto.

        Sabemos que desde el año 1942 cuando Cristóbal Colón llegó a América, y ante todo cuando pisó tierras venezolanas, la cual llamó Tierra de gracias, comenzó a producirse un proceso de intercambio de lenguas, culturas, religión, costumbres, etc., entre españoles, africanos e indios. Lo que implica que Venezuela es el fruto de una hibridación de todos estos elementos, y nuestra literatura no es escapa de este fenómeno.

        Desde este enfoque trabajaremos con el término Hibridación, al que Canclini denomina como una mezcla de culturas:

        Mi propósito ha sido elaborar la noción de la hibridación como un concepto social. Según lo expliqué en Culturas híbridas, encontré en este término mayor capacidad de abarcar diversas mezclas interculturales que con el de mestizaje, limitado a las que ocurren entre razas, o sincretismo, formula referida casi siempre a funciones religiosas o de movimientos simbólicos tradicionales.

Ahora bien, adentrándonos en nuestro análisis de diferentes obras literarias venezolanas, comenzaremos con el Romance de Ricaurte y la baraja; corrido llanero perteneciente a nuestra tradición oral. Liliana Giannangeli (2004) menciona:

        En su libro La comarca oral Pacheco (1992: 59) analiza los efectos de la oralidad manifestados en varios textos latinoamericanos, como una estrategia que revela conflictos transculturizantes. Así, los narradores de América Latina deben de una fuente documental básica y utilizan un amplio repertorio de técnicas procedimentales. Estas últimas permiten a los escritores, mucho de ellos pertenecientes de la llamada “funcionalización de lo oral”, en el ejercicio de la intertextualidad literaria y cultural. (pág 26)

        En consecuencia, es evidente como desde el uso de la “funcionalización de lo oral” se puede transmitir la unión de culturas o religiones independientes, en este aspecto trabajaremos la Católica y lo mundano por darle un término coloquial, las cuales llegan a unificarse para dar el mismo punto de vista desde perspectivas diferente. Por lo tanto, es evidente la hibridación de diversas mezclas interculturales a la que Canclini hace referencia.

Sacó en primer carta el as

como argumento mayor

que aquí se representa

que no hay más que un solo

Dios.

Guardo el as y sacó el dos

como segundo argumento

que aquí se representa

viejo y nuevo testamento.

        Por otra parte, tenemos un cuento infantil tortuguita de palo, en el cual se evidencia la unión de tres cuento. La Cenicienta de los hermanos Grimm, Piel de asno y Las tres Marías o la mango de burro. Todos estos relatos tienen muchos elementos comunes tales como: las protagonistas son huérfanas; son sometidas a la crueldad constantemente y siempre por alguien perteneciente al grupo familiar bien sea madrastra, hermanastra o padre; el personaje principal adquiere la ayuda de un hada madrina, una bruja, o vieja para poder asistir a un baile organizado por el príncipe de la historia, se conocen, él la rescata del martirio en el que está sumergida, se casan y ¡viven felices por siempre!.

Con base en las características planteadas anteriormente, vemos como se unifican distintas historias para crear una con aspectos similares a las mismas. Se reinvierte una obra para reinsertarla en una nueva y es así como surge el proceso de hibridación de acuerdo con lo que plantea Canclini.

Otra obra para analizar es la de José Oviedo y Baños Historia de la conquista y población de la provincia de Venezuela, de la cual nos enfocaremos en el Libro Tercero: Capítulo I. En este apartado vemos cómo surge una amistad entre Felipe de Utre y el Cacique de Matacoa:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (8 Kb) pdf (105 Kb) docx (12 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com