ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TODAS LAS SANGRES


Enviado por   •  1 de Diciembre de 2012  •  1.968 Palabras (8 Páginas)  •  1.001 Visitas

Página 1 de 8

FICHA DE LECTURA

I. DATOS INFORMATIVOS:

I.I.-TITULO DE LA OBRA: “TODAS LAS SANGRES”

I.2.-AUTOR: JOSE MARIA ARGUEDAS

I.3.-EDITORIAL: “Biblioteca Peruana”

I.4.-AÑO DE EDICION: 1964

II. AUTOR: VISION REFERENCIAL:

2.1.-DATOS BIOGRAFICOS:

Nació en Andahuaylas (departamento de Apurímac) un 18 de enero de 1911.cuando tenía apenas tres años de edad murió su madre. Irreparable pérdida que como una herida abierta habrá de estar presente en toda su vida, sobre todo en los primeros años. José María, abrió los ojos al mundo en pleno corazón de la sociedad andina. De ahí, que su primera lengua, fuese el runa simi (Quechua), aprendiendo el castellano, a partir de los 7 años. Por cierto, que esa situación le dio una gran ventaja sobre los otros escritores indigenistas puesto que por su boca, prácticamente hablaban los indios, con autenticidad, hasta ese entonces desconocida. A los tres años de la muerte de su madre, su padre se caso con una acaudalada viuda de San Juan de lucanas y que tenía tres hijos, todos mayores que José. Cuando su padre ejercía su profesión de abogado él se quedaba solo en compañía de sus hermanastros y madrastra. Fueron los días más difíciles de su existencia ya que su hermanastro pablo lo maltrataba.

Sus estudios primarios los realizo en san Juan de lucanas, en el Puquio, Abancay, en el cuarto 4° y 5° se llevo la medalla de oro por sus estudios, ingresa a la universidad Mayor de San Marcos, entre 1937 y 1938 fue encarcelado en “El Sexto” por razones políticas. Intentó quitarse la vida dos veces… pero en ambas fallo, hubo una tercera la cual fue eficaz una bala disparada por si mismo le destrozo el cráneo un 28 de noviembre de 1969 en la Universidad Agraria.

2.2.-PRODUCCION LITERARIA:

Novelas y cuentos

• 1935 - Agua. Colección de cuentos integrada por: Agua, Los escoleros y Warma kuyay. Segundo premio en el concurso internacional promovido por la Revista Americana de Buenos Aires. Traducida al ruso, alemán, francés e inglés por La Literatura Internacional, de Moscú.

• 1941 - Yawar Fiesta. Novela. Revisada en 1958.

• 1953 - «La muerte de los hermanos Arango». Cuento. Primer premio del Concurso Latinoamericano de Cuento en México.

• 1954 - Diamantes y pedernales. Novela.

• 1958 - Los ríos profundos. Novela. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1959. Fue reeditada en 1978 por la Biblioteca Ayacucho de Caracas con prólogo de Mario Vargas Llosa.

• 1961 - El Sexto. Novela. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma en 1962.

• 1962 - La agonía de Rasu Ñiti. Cuento.

• 1964 - Todas las sangres. Novela.

• 1965 - El sueño del pongo. Cuento.

• 1967 - Amor mundo y todos los cuentos. Recopilación de cuentos.

• 1971 - El zorro de arriba y el zorro de abajo. Novela que dejó inconclusa y que fue publicada póstumamente.

• 1973 - Cuentos olvidados. Compilación póstuma de cuentos.

Poesía

• 1962 - Túpac Amaru Kamaq taytanchisman. Haylli-taki. A nuestro padre creador Túpac Amaru. Himno-canción.

• 1966 - Oda al jet.

• 1969 - Qollana Vietnam Llaqtaman / Al pueblo excelso de Vietnam.

• 1972 – Katatay y otros poemas. Huc jayllikunapas. Poemas en versiones quechua y española. Publicado póstumamente por Sybila Arredondo de Arguedas.

Estudios etnológicos, antropológicos y del folclore

• 1938 - Canto kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad de creación artística del pueblo indio y mestizo. Edición bilingüe preparada en la prisión.

• 1947 - Mitos, leyendas y cuentos peruanos. Recogidos por los maestros del país y editados en colaboración con Francisco Izquierdo Ríos.

• 1949 - Canciones y cuentos del pueblo quechua.

• 1953 - Cuentos mágico-realistas y canciones de fiestas tradicionales - Folclor del valle del Mantaro.

• 1956 - Puquio, una cultura en proceso de cambio.

• 1957 - Estudio etnográfico de la feria de Huancayo.

• 1957 - Evolución de las comunidades indígenas. Premio Nacional Fomento a la Cultura Javier Prado en 1958.

• 1958 - El arte popular religioso y la cultura mestiza.

• 1961 - Cuentos mágico-religiosos quechuas de Lucanamarca.

• 1966 - Poesía quechua.

• 1966 - Dioses y Hombres de Huarochirí. Hermosa traducción directa al castellano, de los mitos de la creación del mundo de la recopilación hecha por el sacerdote cuzqueño Francisco de Ávila a fines del siglo XVI, en la provincia de Huarochirí.

• 1968 - Las comunidades de España y del Perú.

• 1975 - Señores e indios - Acerca de la cultura quechua. Compilación de Ángel Rama.

• 1976 - Formación de una cultura nacional indoamericana. Compilación debida a Ángel Rama y cuyo título «busca interpretar... una preocupación central de Arguedas».

2.3.-CORRIENTE LITERARIA: INDIGENISTA

2.4.-GENERO LITERARIO: NARRATIVO

2.5-ESPECIE LITERARIA: NOVELA

III. ESTRUCTURA EXPRESIVA FORMAL

3.1.-VOCABULARIO:

Estancias: Mansión, habitación de un lugar aposento.

Matiz: Unión de colores mezclados con proporción.

Gálico: Pertenece a galios.

Callejuelas: Despec. de calle.

Tordillo: Caballo de color blanco o blancuzco.

Boza: Cabo para amarrar.

Yanqui: Dícese de los colonos rebeldes de Nueva Inglaterra en la actualidad.

Anhelar: Respirar con dificultad.

Bellini: Compositor de música.

Fuelle: Instrumento para recoger aire y lanzarlo a determinada dirección.

3.2.-CONSTRUCCION ORACIONAL:

 Aquel hotel nos ofrece una estancia muy cómoda y tranquila.

 El matiz de esta pared es muy colorido y luminoso.

 Juan es gálico por que pertenece a Galia.

 Me encantaría tener un tordillo.

 Lima tiene hermosas callejuelas adornada de una variedad de flores.

 Al delincuente le colocaron una boza para que cumpla su condena.

 Antiguamente se les llamaba yanquis a los norteamericanos.

 Todos estamos muy anhelados debido a la atura donde nos encontramos en estos momentos.

 Pedro Suarez es una gran bellini.

 Maria y belen elaboraron un fuelle artesanal.

IV. PERSONAJES

4.1.-DIMENSION PROTAGONICA

4.1.1.-PRINCIPALES O PROTAGONISTAS:

- Andrés Aragón Peralta (viejo werak’ocha).

4.1.2.-SECUNDARIOS:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (13 Kb)
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com