La Bitácora de ALER
Enviado por maruantelo • 2 de Junio de 2013 • 1.729 Palabras (7 Páginas) • 265 Visitas
Hola que haces<rahsetjsrjdtyjkdtgykdgktukrtyk t yjerth rghgj f ourhg jkldhh jnbjdfsn njlkgdsfjkgndf sgfdkl.
pjpjlkjgbj nkdsl nldg asieofjnsd jonas /( s
(/
/)bjckvbh kjdvb-, mk sdkfn
sdfj sdjustin
La Bitácora de ALER
Inicio
ALER en la Amazonía
ALER Institucional
Visita ALER.org
¿La tecnología a nuestro servicio? o ¿nosotros al servicio de la tecnología?
Posted by Ivonne on diciembre 17th, 2012
Por:Dina Apaza- Responsable Redes Indígenas – ALER
Con el uso de la TIC estamos rompiendo fronteras, nos vamos acercado en fracción de segundo de país a país, de pueblo a pueblo compartiendo experiencias y sobre todo intercambiando saberes; enseñandonos unos a otros, y eso es lo que hacemos dentro de nuestra Red Kiechwa satelital http://rks.aler.org/ y America Indigena en red ALER http://air.aler.org/. Un ejemplo de ello es la capacitación virtual para publicar nuestro sitio web de las redes indígenas de ALER, que realizamos en el mes de octubre y que sigue abierta para los comunicadores indígenas que quieran participar. A partir de esta jornada, nos hemos valido de la tecnología para capacitarnos y publicar todo lo que acontece en nuestros pueblos indígenas, algunas en idioma indigena y otras en el idioma español; como somos tantos pueblos con diferentes idiomas, pues hemos encontrado la forma de comunicarnos a traves del idioma español.
En esta bitácora les comparto los testimonios de mis hermanos y hermanas comunicadoras indígenas quienes vivieron esta primera experiencia en nuestra red, de recibir una capacitación virtual, al inicio con un poco de miedo, temor de no poder llegar con las expectativas, pero un desafío para nuestra red para compartir y aprender a través de estas tecnologías, creo y estoy segura que el avance tecnologico debe estar al servicio de nosotros los comunicadores indígenas, para lograr el acercamiento, la comunicación entre nuestros pueblos, que todo el mundo conozca nuestras costumbres y nuestro idioma, no queremos quedarnos en la marginalidad, queremos ser libres y no colonizados.
Elena Anajanci Burguete Zúñiga. Red de Comunicadores Boca de Polen, México.
“El taller que recibí los días 18, 22 y 23 de octubre impartido por Dina, me permitió conocer el procedimiento que se realiza durante la publicación de las notas de ALER y el programa de Latido Indígena. Debo de aclarar que yo desconocía cómo publicar un texto en una página o en un blog; creía que era una cuestión complicada o que se realizaban una infinidad de pasos, afortunadamente no es así. Con esta capacitación virtual, aprendí cómo ir subiendo las notas y los audios al blog de ALER de una forma sencilla. Ese pequeño manual que nos compartió en donde nos va explicando paso a paso lo que se tiene que hacer me pareció maravilloso, hizo que la explicación fuese más entendible y práctica, además estoy segura que me servirá cada vez que suba una noticia o cuando me corresponda realizar el programa de Latido Indígena.
Normalmente mi área de trabajo está enfocada únicamente a la producción de reportajes y noticias que son enviadas a México D.F. para su publicación en la página de Boca de Polen, pero con este taller siento que se ha abierto la posibilidad de también poderlos compartir con otros países. En estos momentos me parece que el reto más grande que tiene ALER es poder integrar a todos los que participamos con ellos en este proceso de capacitación, se que lograra. Para mí el reto al que ahora me enfrento es al de estar publicando constantemente no sólo notas en español sino también en otro idioma hablado en Chiapas.”
Olimpia Palmar- Radio Paraguaipoa – Venezuela
“Hhhhhhoooooollllllllaaaaaaaaa, creerán ustedes que está mal escrito o que es una manera muy informal de hacer una redacción laboral, pero así comenzó nuestro taller virtual, todos queríamos hablar al mismo y hacíamos un eco en el parlante de la computadora que me causaba risa, entre las líneas del manual que nos compartió Dina y las voces de los compañeros preguntando por cada paso me sentí como aquel niño de preescolar cuya preocupación es pintar sin salirse de las líneas. Pero pasados 10 minutos mis dedos no paraban de usar los iconos del portal, entonces preguntaba al final como me devuelvo para alcanzar los compañeros, esta cosa del skype la había usado antes para reuniones pero en este taller donde habíamos un buen grupo de personas y todos con el propósito de aprender algo práctico fue muy emocionante y significó mucho en cuanto al análisis de funcionar en red.
En ese momento trabajamos como red, cada uno éramos un punto de la red y entre todos la movimos, venciendo inclusive algunos aspectos de la tecnología, que si no nos escuchamos escribamos por el chat, el que se quedo desde el inicio esperemos para que nos alcance. La primera sesión me sentí satisfecha ver mi primera nota publicada en el blog, pero al día siguiente vendrían otros conocimientos, cuando me conecté ya otras 2 compañeras habían empezado entonces tuve que concentrarme mucho en el manual para poder avanzar rápidamente y alcanzarlas; por fortuna las compañeras se equivocaron y yo las alcance allí aprendimos como se sube un audio, con opción a ser descargado y escuchado en nuestras pagina , esta vez fue más rápido.
El tercer encuentro fue para aprender cómo publicar el boletín indígena y en qué lugar debe estar dentro de la página web, luego de estos tres encuentros entré a la página y comencé a poner en práctica lo que en ese momento llamamos los desafíos del skype en la Guajira, y de verdad que en esas jornadas de capacitación
...