Perfume: The Story of a Murderer
Enviado por danymorales • 31 de Mayo de 2013 • Resumen • 1.879 Palabras (8 Páginas) • 632 Visitas
Film Essay:
“Perfume: The Story of a Murderer” as an Illustration of
ADHESIVE PSEUDO-OBJECT-RELATIONS
Like the novel by Patrick Süskind, Tom Tykwer’s film adaptation of Perfume: the story
of a murderer (1986) is a gripping horror tale of a fictional eighteenth-century French serial
killer. I believe it is also a grotesque version of those cases of trauma and consequence that
analysts observe in the privacy of their consulting rooms. Perhaps if, as Freud (1933) suggests,
extraordinary pathology can draw our attention to normal neurotic conditions, it may also be true
that extraordinary fantasy may provide insight into those more ordinary pathological states. It
may also be that certain artists, having “turned away from external reality... know more about
internal, psychical reality and can reveal a number of things to us that would otherwise be
inaccessible to us” (Freud 1933,p. 58-59).
Tykwer’s visually sumptuous film version of Süskind’s story is a masterpiece, to be sure.
However, as one intimately acquainted with the book, I cannot help but regret the necessary
abbreviation of the details of each character’s experience, the reduction in the number of events
in the life of the protagonist and the condensation of the passage of years leading to the
development of the murderer that the translation of Süskind’s story into a commercially viable
film unfortunately demands. However, I believe that, in spite of Tykwer’s considerable
abridgement, Perfume (the movie) can be seen as allegory, expressing some basic truths or
generalizations about human existence and as parable, highlighting certain attitudes or principles
relevant to our clinical work.
Perfume: The Story of a Murderer
The film takes us back to eighteenth century France, where we are introduced to Jean-
Baptiste Grenouille (played by Ben Whishaw, the acclaimed young British actor who won
critical acclaim for his performance as Hamlet at London's Old Vic). Unlike the novel, in the
first scene the murderer Genouille is lead, dressed in filthy tatters and bound in chains, from his
cell into the public square where he will be tortured and executed for his crimes before a bloodthirsty
crowd.
Then, all is flashback as we witness the birth of Grenouille (the name means “frog” in
French) in Paris in 1738 on a hot summer’s day. The heat intensifies the putrid odors of death
and decay, life and lust and the fish stall in which his mother (Birgit Minichmayr) stands as she
begins her labor of birth. A voice over (of the narrator, John Hurt) tells us that, just as she has
with the four stillborn and almost born who preceded him, Grenouille’s mother squats down
under the gutting table, cuts the cord with a butcher knife, expecting the newborn thing to be
2
shoveled away with the offal and fish heads at the end of the day. However, seemingly
stimulated by the odors that surround him, Grenouille’s cry of outrage does not go unnoticed, as
have those of his more unfortunate siblings, and he is rescued as his cry betrays his mother’s
crime, resulting in her arrest and hanging in the Place de Gréve
Grenouille is taken in by Madame Gaillard, (Sian Thomas) a professional foster mother,
who boards children for her living. The many other children in her care come to fear Grenouille
and attempt to smother him until they finally give up, resorting to avoidance. We are told that
Grenouille does not stand until the age of three, nor speak until the age of four. However, when
he does speak, he uses only nouns for concrete objects that appear to subdue him. (It may be
interesting to note that the word concrete is used in the realm of perfumery to denote ‘a waxy
essence of flowers, prepared by extraction and evaporation.’) It is as if Grenouille sees, hears or
feels nothing -- he only smells. In fact it is as if he encloses himself in smells -- conjuring up a
blissful olfactory experience each time he utters a word -- and this is how he learns to speak.
Abstracts remain a mystery to Grenouille. Only things that smell have meaning. We are
told that language lacks the refinement for communicating the richness of Grenouille’s olfactory
world, and in this instance the imagery of the film excels. We watch as he creates new smells in
his mind by combining those already known to him and he seems able to smell these through
sheer force of imagination. In this way he appears to effectively shut out the world.
In the film, the extent of the trauma that Grenouille endures and the nature of his means
of survival is truncated. While, in the novel Süskind makes it quite explicit that, just as he had
survived his own birth in a garbage can, while in the custody of Madame Gaillard Grenouille
survives measles, dysentery, chicken pox, cholera, a twenty foot fall into a well, and scalding
with boiling water, which has been poured over his chest. He has forgone love in favor of
survival, and survive he does. He has made his decision “vegetatively, as a bean when once
tossed aside must decide if it ought to germinate or had better let things be” (Süskind, 1986,
p.25). In the novel, Süskind likens Grenouille’s technique of survival to that of the tick:
For which life has nothing better to offer than perpetual hibernation...which by
rolling its blue-grey body up into a ball offers the least possible surface to the
world; which by making its skin smooth [and] dense, emits nothing ... makes itself
extra small and inconspicuous [so] that no one will see it and step on it. The lonely
tick,which, wrapped up in itself, huddles in its tree, blind deaf and dumb and
simply sniffs...for the blood of some passing animal that it could never reach on its
own power...the tick, stubborn, sullen and loathsome, huddles there and lives and
waits...for that most improbable of chances...and only then does it abandon caution
3
and drop and scratch and bore and bite into that alien flesh...The young Grenouille
was such a tick...encapsulated in himself [he] waited for better
...