ORIGEN Y DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA
Enviado por JAlejandrox • 30 de Agosto de 2017 • Apuntes • 5.621 Palabras (23 Páginas) • 261 Visitas
Página 1 de 23
LA LENGUA
[pic 1]
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA LENGUA
[pic 2]
CARACTERÍSTICAS SOCIALES DE LA LENGUA
[pic 3]
FUNCIONES SOCIALES DE LA LENGUA
[pic 4]
ORIGEN Y DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA
- Según los esposos Harver G. Currie y Eva G. Currie, el término sociolingüística es acuñado en el año de 1949 para designar nuevas actividades y estudios lingüísticos. Además nace dicho término de la lingüística norteamericana y se concibe esta nueva disciplina como un subcampo de la lingüística y de la sociología.
- Esta disciplina, de acuerdo a los esposos Currie, alcanza su verdadera entidad como ciencia dos décadas después.
- Karmele Rotaetxe A., señala que su denominación como tal (Sociolingüística) y la delimitación y clarificación de los diversos asuntos o temas relacionados con su vasto campo de estudio ocurre a mediados de los años 60 del siglo XX.
- Los antecedentes de la sociolingüística se remontan a inicios del siglo XX, cuando diversos autores y publicaciones de la época de distintos países (Europa y los E.U, principalmente), nacen las preocupaciones por la influencias de los hechos sociales en las lenguas y particularmente la evolución de éstas.
- Aproximadamente entre el último lustro de los años 50 y los primeros años de los 70, surge una tendencia lingüística que opacó y disminuyó la producción de investigaciones en el campo de la sociolingüística, interrumpiendo su normal y gradual dinámica de desarrollo.
- Los más representativos exponentes de esta tendencia lingüística tenemos a Ferdinand de Saussure (destacada figura de la corriente o escuela lingüística pragmática que desarrollo a fines de los 60´s en su obra Cursos de Lingüística General); L. Bloomfield (creador de la escuela estructuralista norteamericana en el año de 1970); y Noam Chomsky (máximo representante de la lingüística de la gramática generativa y transformacional a mediados de los años 60).
- Ellos tres conciben la lengua como un sistema de relaciones conformado por varios elementos o partes cuyos funcionamientos responden a un orden interno. Este sistema es independiente y autónomo.
- Por tanto, los lingüistas no deben ocuparse de sucesos o hechos exteriores que pueden influir en el sistema y si ocurre alguna variación en su interior, debe considerarse como algo natural e inherente al propio sistema y no tiene mayor importancia.
- La variación en el sistema está totalmente divorciada de los factores externos y aleja toda posibilidad de estudios o investigaciones de carácter sociolingüístico.
- Ello trajo una serie de consecuencias como rechazo y levantamiento contra esta tendencia lingüística.
- Surgen un conjunto de críticas como; la lengua no es homogénea, por el contrario es más bien heterogénea (presenta una variedad en su uso dentro y fuera de una comunidad de hablantes); no solo es sincrónica sino también diacrónica (presenta aspectos o elementos estáticos y dinámicos); por su énfasis en el estudio de los aspectos estáticos de la lengua, resulta incapaz de explicar la variación lingüística.
- Posteriormente se incrementaron los estudios sociolingüísticos, verbigracia William Labov y otros sociolingüistas que se centran en el estudio del tema del uso de la lengua en todas sus manifestaciones dentro de un contexto social.
- Como los estudios sociolingüísticos tienen un carácter empírico por estar directamente relacionados con la sociedad, requieren necesariamente del uso de métodos y técnicas de investigación importadas de otras disciplinas o de manufactura propia.
- Se hacen importantes aportes teóricos relacionados con los temas de cambio y variación lingüística.
- Adquieren cada vez más importancia estos estudios y han constituido una disciplina autónoma con su propio campo de estudio, métodos de investigación, conceptos teóricos y operativos; y ha logrado aceptación y reconocimiento de la comunidad científica y de las instituciones educativas y especializadas en la investigación lingüística.
LINGÜÍSTAS INFLUYENTES QUE AFECTARON EL DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA ENTRE FINES DE LOS AÑOS 50 Y COMIENZOS DE LOS 70’s
DEL SIGLO XX
Ferdinand de Saussure
- Delimita el objeto de estudio de la lingüística en su obra Cours de Linguistique Génerale (1969).
- Señala que la lengua consiste en un sistema de relaciones entre unidades que la componen y este sistema tiene un orden interno, cual es el que le interesa y debe ocuparse la lingüística.
- Excluye toda relación con la sociedad y sus hechos o factores condicionantes de la lengua, lo mismo que deja de lado el tema de la variación lingüística por factores extralingüísticos.
- En conclusión limita el estudio de la lengua a su propia estructura y funcionamiento interno, como si fuera un sistema cerrado e independiente.
- Lo bueno de esta concepción es que produjo fructíferos trabajos que permitieron el avance en el conocimiento de las lenguas, debido a que concentró las investigaciones en la propia estructura y funcionamiento de la lengua.
- Lo malo es que además de olvidar que la lengua es un fenómeno social y está condicionada por la sociedad, muchos lingüistas siguieron su línea de pensamiento y disminuyó la producción de investigaciones que tratan la relación lengua-sociedad.
L. Bloomfield
- Concibe la lengua como una estructura conformada por varias partes (fonético-fonológica, gramatical-sintáctica, léxica-semántica). Él se centra en la parte fonético-fonológica
- Con respecto la variación lingüística la concibe como libre, no asociada a ningún factor y carente, en este sentido, de relevancia.
- En síntesis, la variación lingüística para Bloomfield no amerita consideración y estudio por parte de los lingüistas.
Noam Chomsky
- En su teoría o concepción lingüística, el objeto de estudio no es el sistema o estructura de la lengua sino el locutor-oyente ideal, que a la vez es miembro de una comunidad lingüística homogénea. Es decir, que en las comunidades o sociedades la variación en la lengua solo es generada por el locutor-oyente a nivel de la gramática en un modelo ideal de comunidad lingüística en la que supone que todos además de compartir la misma lengua, la usa de la misma forma o manera.
- Tal idealización deja de lado muchos aspectos de la realidad lingüística, entre ellas su variación en distintos niveles (léxica y fonética-fonológica) y en relación con la sociedad.
LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA
FACTORES SOCIALES QUE PROPICIAN LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA
- La exogamia entre miembros de comunidades de hablantes diferentes.
- Contactos constantes de familias o comunidades de hablantes con otras comunidades de hablantes diferentes por diversas razones (trabajo, educación, comercio, turismo, etc.).
- Las guerras y colonizaciones entre países o naciones.
- Movimientos migratorios de comunidades de hablantes a otros países o naciones.
- Expansión de la población y su ubicación relativamente cercana a otras comunidades de hablantes diferentes.
- Crecimiento económico y comercial de poblaciones o países.
- Desarrollo en la organización social y progreso tecnológico de las sociedades.
FACTORES SOCIALES QUE IMPIDEN LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA
...
Disponible sólo en Clubensayos.com