ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ORIGEN Y DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA


Enviado por   •  30 de Agosto de 2017  •  Apuntes  •  5.621 Palabras (23 Páginas)  •  260 Visitas

Página 1 de 23

LA LENGUA

[pic 1]

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA LENGUA

[pic 2]

CARACTERÍSTICAS SOCIALES DE LA LENGUA

[pic 3]

FUNCIONES SOCIALES DE LA LENGUA

[pic 4]

ORIGEN Y DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA

  • Según los esposos Harver G. Currie y Eva G. Currie, el término sociolingüística es acuñado en el año de 1949 para designar nuevas actividades y estudios lingüísticos. Además nace dicho término de la lingüística norteamericana y se concibe esta nueva disciplina como un subcampo de la lingüística y de la sociología.  
  • Esta disciplina, de acuerdo a los esposos Currie, alcanza su verdadera entidad como ciencia dos décadas después.
  • Karmele Rotaetxe A., señala que su denominación como tal (Sociolingüística) y la delimitación y clarificación de los diversos asuntos o temas relacionados con su vasto campo de estudio ocurre a mediados de los años 60 del siglo XX.
  • Los antecedentes de la sociolingüística se remontan a inicios del siglo XX, cuando diversos autores y publicaciones de  la época de distintos países (Europa y los E.U, principalmente), nacen las preocupaciones por la influencias de los hechos sociales en las lenguas y particularmente la evolución de éstas.
  • Aproximadamente entre el último lustro de los años 50 y los primeros años de los 70, surge una tendencia lingüística que opacó y disminuyó la producción de investigaciones en el campo de la sociolingüística, interrumpiendo su normal y gradual dinámica de desarrollo.
  • Los más representativos exponentes de esta tendencia lingüística tenemos a Ferdinand de Saussure (destacada figura de la corriente o escuela lingüística pragmática que desarrollo a fines de los 60´s en su obra Cursos de Lingüística General); L. Bloomfield (creador de la escuela estructuralista norteamericana en el año de 1970); y Noam Chomsky (máximo representante de la lingüística de la gramática generativa y transformacional a mediados de los años 60).
  • Ellos tres conciben la lengua como un sistema de relaciones conformado por varios elementos o partes cuyos funcionamientos responden a un orden interno. Este sistema es independiente y autónomo.
  • Por tanto, los lingüistas no deben ocuparse de sucesos o hechos  exteriores que pueden influir en el sistema y si ocurre alguna variación en su interior, debe considerarse como algo natural e inherente al propio sistema y no tiene mayor importancia.
  • La variación en el sistema está totalmente divorciada de los factores externos y aleja toda posibilidad de estudios o investigaciones de carácter sociolingüístico.
  • Ello trajo una serie de consecuencias como rechazo y levantamiento contra esta tendencia lingüística.
  • Surgen un conjunto de críticas como; la lengua no es homogénea, por el contrario es más bien heterogénea (presenta una variedad  en su uso dentro y fuera de una comunidad de hablantes); no solo es sincrónica sino también diacrónica (presenta aspectos o elementos estáticos y dinámicos); por su énfasis en el estudio de los aspectos estáticos de la lengua, resulta incapaz de explicar la variación lingüística.
  • Posteriormente se incrementaron los estudios sociolingüísticos, verbigracia William Labov y otros sociolingüistas que se centran en el estudio del tema del uso de la lengua en todas sus manifestaciones dentro de un contexto social.
  • Como los estudios sociolingüísticos tienen un carácter empírico por estar directamente relacionados con la sociedad, requieren necesariamente del uso de métodos y técnicas de investigación importadas de  otras disciplinas o de manufactura propia.
  • Se hacen importantes aportes teóricos relacionados con los temas de cambio y variación lingüística.
  • Adquieren cada vez más importancia estos estudios  y han constituido una disciplina autónoma con su propio campo de estudio, métodos de investigación, conceptos teóricos y operativos; y ha logrado aceptación y reconocimiento de la comunidad científica y de las instituciones educativas y especializadas en la investigación lingüística.


LINGÜÍSTAS INFLUYENTES QUE AFECTARON EL DESARROLLO DE LA SOCIOLINGUÍSTICA ENTRE FINES DE LOS AÑOS 50 Y COMIENZOS DE LOS  70’s

DEL SIGLO XX

Ferdinand de Saussure

  • Delimita el objeto de estudio de la lingüística en su obra Cours de Linguistique Génerale (1969).
  • Señala que la lengua consiste en un sistema de relaciones entre unidades que la componen y este sistema tiene un orden interno, cual es el que le interesa y debe ocuparse la lingüística.
  • Excluye toda relación con la sociedad y sus hechos o factores condicionantes de la lengua, lo mismo que deja de lado el tema de la variación lingüística por factores extralingüísticos.
  • En conclusión limita el estudio de la lengua a su propia estructura y funcionamiento interno, como si fuera un sistema cerrado e independiente.
  • Lo bueno de esta concepción es que produjo fructíferos trabajos que permitieron el avance en el conocimiento de las lenguas, debido a que concentró las investigaciones en la propia estructura y funcionamiento de la lengua.
  • Lo malo es que además de olvidar que la lengua es un fenómeno social y está condicionada por la sociedad, muchos lingüistas siguieron su línea de pensamiento y disminuyó la producción de investigaciones que tratan la relación lengua-sociedad.

L. Bloomfield

  • Concibe la lengua como una estructura conformada por varias partes (fonético-fonológica, gramatical-sintáctica, léxica-semántica).  Él se centra en la parte fonético-fonológica
  • Con respecto la variación lingüística la concibe como libre, no asociada a ningún factor y carente, en este sentido, de relevancia.
  • En síntesis, la variación lingüística para Bloomfield no amerita consideración y estudio por parte de los lingüistas.

Noam Chomsky

  • En su teoría o concepción lingüística, el objeto de estudio no es el sistema o estructura de la lengua sino el locutor-oyente ideal, que a la vez es miembro de una comunidad lingüística homogénea. Es decir, que en las comunidades o sociedades la variación en la lengua solo es generada por el locutor-oyente a nivel de la gramática en un modelo ideal de comunidad lingüística en la que supone que todos además de compartir la misma lengua, la usa de la misma forma o manera.
  • Tal idealización deja de lado muchos aspectos de la realidad lingüística, entre ellas su variación en distintos niveles (léxica y fonética-fonológica) y en relación con la sociedad.        

 

LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

FACTORES SOCIALES QUE PROPICIAN LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

  • La exogamia entre miembros de comunidades de hablantes diferentes.

  • Contactos constantes de familias o comunidades de hablantes con otras comunidades de hablantes diferentes por diversas razones (trabajo, educación, comercio, turismo, etc.).
  • Las guerras y colonizaciones entre países o naciones.
  • Movimientos migratorios de comunidades de hablantes a otros países o naciones.
  • Expansión de la población y su ubicación relativamente cercana a otras comunidades de hablantes diferentes.
  • Crecimiento económico y comercial de poblaciones o países.  
  • Desarrollo en la organización social y  progreso tecnológico de las sociedades.  

FACTORES SOCIALES QUE IMPIDEN LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (33 Kb) pdf (721 Kb) docx (53 Kb)
Leer 22 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com