SEMÁNTICA DEL CASTELLANO
Enviado por cachorro13 • 5 de Agosto de 2014 • Tesis • 1.151 Palabras (5 Páginas) • 184 Visitas
OBJETIVOS
1. Comprender la semántica de nuestro idioma.
2. Conocer la estructura y composición de las palabras que utilizaremos en oraciones, párrafos, pensamientos, enunciados, etc.
3. Conocido y comprendido lo anterior, lograr una mejor redacción.
4. Distinguir la diferencia entre Connotación y Denotación; Sinónimos y Antónimos; Homófonos y Homónimos.
SEMÁNTICA DEL CASTELLANO
La semántica estudia la forma en que los significados se atribuyen a las palabras, sus modificaciones a través del tiempo y sus cambios hacia nuevos significados.
EL CAMPO SEMÁNTICO
Las palabras se agrupan semánticamente por los rasgos comunes que nos permiten relacionarlas, pero las distinguimos por sus rasgos diferenciales.
Casa, piso, choza, chabola... tienen en común que cobijan a las personas; pero su tamaño, que habite en ellas una o varias familias, su situación, etc., las hace diferentes.
Entre las palabras de un campo semántico existen: La Hiponimia y la hiperonimia
Se denomina HIPERÓNIMO a aquel término general que puede ser utilizado para referirse a la realidad nombrada por un término más específico.
Por ejemplo ser vivo es HIPERÓNIMO para los términos plantas y animales
HIPÓNIMOS: El significado de un palabra es más específica
Flor es un HIPERÓNIMO respecto a palabras como clavel, jazmín o margarita.(hipónimos)
Denotación y connotación
Son conceptos que se relacionan con el significado o significados que nos conceptualizan las palabras escritas o habladas.
DENOTACIÓN:
Es el significado objetivo de una palabra, el que aparece en alguna de las definiciones que encontramos en el diccionario.
Por ejemplo: "La botella tiene agua" .
El significado es literal y puntual, la frase no tiene doble sentido.
Connotación
Es el conjunto de significados subjetivos (emociones, sentimientos, etc.) que añadimos y asociamos a las palabras.
Ejemplo: Si digo que una persona es "un burro" no quiero decir que sea el animal sino que es ignorante, tonto, porque estoy comparando a la persona con un burro
Sinonimia
La sinonimia es la ocasión en donde el concepto o idea puede ser expresado con dos o más palabras distintas.
Ejemplos:
Lindo – Bonito
Cansancio – Extenuación – Agotamiento
Carro – Automóvil - Vehículo
Antonimia
Se produce cuando dos palabras poseen un significado opuesto o contrario.
Por ejemplo:
día – noche vivo – muerto
Corto – largo hombre - mujer
Clases de antónimos:
Totales: No existen grados intermedios
Hombre – Mujer Vivo – Muerto
Parciales: Existen palabras intermedias entre ellos.
Blanco – Negro (gris) Frío – Caliente (templado)
Recíprocos: El significado de una palabra, implica la existencia de la otra:
Comprar – Vender , Salir – Entrar
Aquí se incluyen las relaciones familiares:
Padre – Hija , Tio - sobrino
Polisemia
En lingüística se presenta cuando una misma palabra o signo lingüístico tiene varios significados.
Ejemplo:
Cabo:
1. (masculino) Punta de tierra que penetra en el mar.
2.(masculino/femenino) Escalafón militar.
3. (masculino) Cuerda en jerga náutica.
Homonimia
Llamamos homonimia a la coincidencia en la forma y en la pronunciación de dos palabras distintas. Estas palabras no mantienen entre sí ninguna relación de significado.
Ejemplo:
1 Regata: Surco por donde se lleva el agua a las huertas y jardines.
2 Regata: Deporte de competición en el que participan dos o más lancha
Las palabras homónimas pueden ser:
Homófonas:
Tienen una ortografía diferente, pero se pronuncian igual.
Por ejemplo: tuvo (del verbo tener) y tubo (de tubería).
Homógrafas:
Se escriben y pronuncian de la misma manera. Por ejemplo: vela (de un barco) y vela (para iluminar).
Significante y significado:
Cada palabra está compuesta por una serie de fonemas que podemos articular y escribir, es el significante; por ejemplo, perro:
/p/ + /e/ + /rr/ + /o/
En nuestra mente
...