ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Tarea 3 Linguistica


Enviado por   •  14 de Febrero de 2013  •  1.708 Palabras (7 Páginas)  •  679 Visitas

Página 1 de 7

1. Comente los siguientes enunciados:

a. Lengua e idioma

La lengua es un conjunto ordenado y sistemático de formas orales, escritas y grabadas que sirven para la comunicación entre las personas que constituyen una comunidad lingüística. Hablando de una manera informal puede decirse que es lo mismo que idioma, aunque este último término tiene más el significado de lengua oficial o dominante de un pueblo o nación, por lo que a veces resultan sinónimas las expresiones lengua española o idioma.

b. Lengua para Saussure: lengua el sistema de signos orales y escritos del que disponen los miembros de una comunidad para realizar los actos lingüísticos cuando hablan y escriben.

c. Lengua para Chomsky: sistema interiorizado que poseen los hablantes, capaz de generar sus realizaciones lingüísticas. El hablante las evalúa gracias a la competencia, o sea, el dominio inconsciente que tiene de su lengua.

d. La obligación del lingüista con respecto a las lenguas: La obligación del lingüista es conocer el mayor número posible de ellas, para sacar de su observación y comparación lo que en ellas hay de universal.

e. Lengua y escritura ¿dos sistemas distintos?

Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos; la única razón de ser del segundo es representar al primero; el objeto lingüístico no queda definido por la combinación de la palabra escrita y la palabra hablada; ésta última es la que constituye por sí sola el objeto de la lingüística. Pero la palabra escrita se mezcla tan íntimamente a la palabra hablada de que es imagen, que acaba por usurparle el papel principal; y se llega a dar a la representación del signo vocal tanta importancia como a este signo mismo.

f. Un idioma se altera cuando no existe la escritura del mismo.

Se cree que un idioma se altera más rápidamente cuando no existe la escritura, lo cual es falso. La escritura puede, en ciertas condiciones, retardar los cambios de la lengua, pero la conservación de la lengua no está comprometida por la falta de escritura.

Ejemplo de lo dicho es el lituano, que se habla todavía en Prusia Oriental y en una parte de Rusia, de esta lengua sólo nos han llegado documentos escritos desde 1540; pero en esa época tardía ofrece en su conjunto una imagen del indoeuropeo tan fiel como el latín del siglo III antes de Cristo.

Ciertos hechos lingüísticos muy delicados se han conservado sin ayuda de notación alguna. La lengua, pues, tiene una tradición oral independiente de la escritura, y fijada de muy distinta manera; pero el prestigio de la forma escrita nos estorba el verla.

g. La tradición de la lengua con respecto a la escritura.

La lengua, pues, tiene una tradición oral independiente de la escritura, y fijada de muy distinta manera; pero el prestigio de la forma escrita nos estorba el verla. Los primeros lingüistas se equivocaron en esto, como antes se habían equivocado los humanistas. Ni el mismo Bopp hace distinciones claras entre la letra y el sonido; al leerle se creería que una lengua es inseparable de su alfabeto. Sus sucesores inmediatos también cayeron en la misma trampa. Todavía hoy, hombres ilustrados confunden la lengua con su ortografía.

h. La explicación del prestigio de la escritura.

1. La imagen gráfica de las palabras nos impresiona como un objeto permanente y sólido, más propio que el sonido, para constituir la unidad de la lengua a través del tiempo. El vínculo entre la lengua y la palabra escrita puede ser todo lo superficial que se quiera y crea una unidad ficticia, pero siempre será mucho más fácil de comprender que el vínculo natural, el único verdadero, el de la lengua y el sonido.

2. En la mayoría de los individuos las impresiones visuales son más firmes y durables que las acústicas. La imagen gráfica acaba por imponerse a expensas del sonido.

3. La lengua literaria agranda la importancia inmerecida de la escritura. Tiene sus diccionarios, sus gramáticas; según los libros y con libros es como se enseña en la escuela; la lengua aparece regulada por un código; ahora bien, ese código es a su vez una regla escrita, sometida a un uso riguroso: la ortografía; eso es lo que confiere a la escritura una importancia primordial. se acaba por olvidar que se aprende a hablar antes que a escribir, y la relación natural queda invertida.

4. Por último, cuando hay desacuerdo entre la lengua y la ortografía, el debate es siempre muy difícil de zanjar para quien no sea lingüista; pero como el lingüista no tiene voz en la disputa, la forma escrita obtiene casi fatalmente el triunfo, porque toda solución que se atenga a ella es más cómoda; la escritura se arroga de esta ventaja una importancia a que no tiene derecho

i. Los sistemas de escritura

1. Ideográfico: en el cual las palabras están representadas por un signo único y ajeno a los sonidos de que se compone. Este signo se refiere al conjunto de la palabra, y de ahí, indirectamente, a la idea que expresa. El ejemplo clásico de tal sistema es la escritura china.

2. Fónico: que aspira a reproducir la serie de sonidos que se suceden en la palabra. Las escrituras fonéticas pueden ser silábicas o alfabéticas, es decir, basadas en elementos irreductibles al habla.

j. La lengua evoluciona sin cesar mientras que la escritura tiende a ser inmutable.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (10 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com