ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

PLAN DE TRABAJO “REHABILITACIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO DEL PATIO DE MANIOBRAS PLANTA NESTLÉ”


Enviado por   •  14 de Junio de 2020  •  Documentos de Investigación  •  4.644 Palabras (19 Páginas)  •  296 Visitas

Página 1 de 19

[pic 1]

        PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

Elaborado por.

Revisado por.

Aprobado por.

Nombre

RICHARD VALIENTE I.

JUAN MANTILLA S.

JUAN MANTILLA S..

Cargo

Proyectos

Gerente General

Gerente General

Firma

[pic 2]

[pic 3]

[pic 4]

Fecha

04/12/19

06/12/19

06/12/19

[pic 5]

PLAN DE TRABAJO

REHABILITACIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO DEL PATIO DE MANIOBRAS PLANTA NESTLÉ

SIMEI CAJ -PYT-051

Fecha: 13/06/20

REV: 01

 Área: Seguridad

Versión: 01

 Código:

Página:      1 de


  1. OBJETIVO

Establecer las directrices adecuadas para el control de riesgos que se presenten en el desarrollo del proyecto que ejecute SIMEICAJ SG SRL en el emplazamiento de construcción.

Garantizar la sostenibilidad de las medidas de vigilancia, prevención y control adoptadas para evitar la Transmisibilidad de SARS-CoV-2

  1. ALCANCE

Este procedimiento aplica para los trabajos que desarrolle SIMEICAJ SG SRL durante el sesarrollo del proyecto.

  1. RESPONSABILIDADES

3.1 DEL GERENTE GENERAL

  1. Cumplir y hacer cumplir la Política y el Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Reafirmar su apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.
  2. Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios con el fin de implementar y mantener el presente PETS, aplicable a cada Proyecto en específico que se desarrolla.
  3. Garantizar el cumplimiento de las medidas y lineamientos de vigilancia, prevención y control adoptadas para evitar la Transmisibilidad de SARS-CoV-2

3.2 DEL SUPERVISOR RESIDENTE

  1. Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el Supervisor de Seguridad a fin de garantizar que se implementen las medidas preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo antes del inicio de las actividades.
  2. Difundir oportunamente los procedimientos operativos antes de las actividades con el fin de garantizar su estricto cumplimiento en obra.
  3. Es considerado personal de apoyo en las tareas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente; por lo tanto debe cumplir con informar y corregir los actos y condiciones inseguras
  4. Responsable de velar por la difusión y revisión del presente PETS antes de la ejecución de la tarea, velando por su cumplimiento y aplicación.
  5. Garantizar la sostenibilidad de las medidas de vigilancia, prevención y control adoptadas para evitar la Transmisibilidad de SARS-CoV-2

3.3 DEL JEFE/SUPERVISOR DE HSQE:

  1. Ser responsable de la seguridad en los procesos productivos, verificando la implementación y uso de los estándares de diseño, de los estándares de tareas, de los Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro (PETS), así como el cumplimiento de los reglamentos internos y del presente PETS.
  2. Verificar y proveer a todo el personal de los Equipos de Protección Personal..
  3. Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en peligro inminente  y/o en condiciones sub estándar que amenacen la integridad de las personas, maquinarias, aparatos e instalaciones hasta que se eliminen dichas amenazas.
  4. Participar en el Plan de Trabajo y de las diferentes etapas de las operaciones para asegurarse de la eficiencia de los métodos a aplicarse en cuanto a seguridad y salud se refiere.
  5. Capacitar y sensibilizar al personal en temas de prevención de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
  6. Entregar y difundir oportunamente los Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro con el fin de garantizar su estricto cumplimiento en el Proyecto.
  7. Comunicar en forma inmediata al Ingeniero Residente cualquier acto o condición sub estándar y participar en las actividades correctivas pertinentes.
  8. Verificar que las condiciones de seguridad bajo las cuales se desarrollan las actividades sean las adecuadas.
  9. Efectuar y participar en las inspecciones y auditorías de las labores e instalaciones para asegurar el cumplimiento del presenta Manual de Prevención de Pérdidas. También asesorará en la investigación de los incidentes con alto potencial de daño, para tomar las medidas preventivas.
  10. Difundir y garantizar la sostenibilidad de las medidas de vigilancia, prevención y control adoptadas para evitar la Transmisibilidad de SARS-CoV-2

3.4 SUPERVISOR DE CAMPO

 

  1. Coordina diariamente con los capataces y líderes de grupo respecto a las actividades a ejecutarse durante la jornada cumpliendo los requisitos de seguridad establecidos en los documentos.
  2. Establece y mantiene condiciones de trabajos seguros y saludables rigiéndose al Programa de Seguridad y desarrollando procedimientos para controlar los riesgos en el lugar de trabajo.
  3. Coordina con HSQE la puesta en marcha y seguimiento correspondiente de las actividades en el lugar de trabajo.
  4. Capacitar y evaluar al personal respecto a los PETS requeridos para el desarrollo de la actividad
  5. Responsable de la implementación y mantenimiento de lo establecido en los diferentes documentos  requeridos para la actividad
  6. Responsable de mantener actualizada la documentación frente a cualquier cambio que se establezca y realizar la capacitación respecto a dichos cambios y evaluación respectiva de ser necesario basado en la criticidad de la actividad
  7. Posee conocimiento de los procedimientos de comunicación de emergencia, estándares y procedimientos de seguridad.
  8. Notificar a capataces, líderes de grupo y supervisor de HSQE sobre las áreas de trabajo que presentan condiciones peligrosas y/o requieren asistencia especial.
  9. Asegurarse que antes del inicio de las actividades se cuenten con los permisos de trabajo y herramientas de gestión, exigidos por la ley.
  10. Difundir y garantizar la sostenibilidad de las medidas de vigilancia, prevención y control adoptadas para evitar la Transmisibilidad de SARS-CoV-2

3.5        Capataz de Obras Civiles

  1. Planifica y asegura que se dispongan de todos los recursos humanos y materiales necesarios para una correcta ejecución  de los trabajos programados de manera segura cumpliendo todos los requisitos establecidos en el procedimiento.
  2. Supervisa la ejecución de todas y cada una de las actividades programadas, de acuerdo con el IPERC elaborado a fin de verificar el cumplimiento seguro; caso contrario ordenara paralizar su ejecución hasta que se adopten las medidas correctivas que garanticen un trabajo seguro.
  3. Verifica el correcto estado de operación de todos los equipos y herramientas
  4. Asegura que todo el personal haga uso de todos los E.P.P. asignados.
  5. Paraliza las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.

3.6        Trabajador:

  • Cumplir el presente procedimiento.
  • Conocer el alcance de todos los trabajos en las áreas intervenidas.
  • Elaborar el ATS (de ser necesario) en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas de control.
  • Ejecuta todas las actividades encomendadas de acuerdo con lo señalado en el presente procedimiento.
  • Utilizar correctamente y en forma permanente sus E.P.P.
  • Comunicar a su supervisor inmediato y paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.
  1.  DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

  1. ABREVIATURAS

  • ATS: Análisis de Trabajo Seguro
  • PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
  • EPP: Equipo de Protección Personal
  • IPERC        : Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Control
  • SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
  1. DEFINICIONES

  • Obras civiles: actividades que enmarcan el habilitado de acero, encofrado, armado de acero, vaciado de concreto, desencofrado y curado de concreto.
  • Varilla corrugada de acero: Desde el no. 3 (3/8”) al no. 12 (1 1/2”). Ésta ha sido especialmente fabricada para usarse como refuerzo en el concreto. La superficie de la varilla está provista de rebabas o salientes llamadas corrugaciones, las cuales evitan el movimiento relativo longitudinal entre la varilla y el concreto que la rodea.
  • Amarre: Pedazo de alambre negro recocido #16 para fijar armaduras de acero en las estructuras.
  • Concreto armado o reforzado: Concreto estructural reforzado con no menos de la cantidad mínima de acero.
  • Concreto Simple: Concreto que no tiene armadura de refuerzo.
  • Fragua: Proceso mediante el cual, el concreto pasa del estado fresco ha endurecido.
  • Viga: Elemento estructural que trabaja fundamentalmente a flexión y cortante.
  • Encofrado de madera: Es la estructura provisional o molde que soporta al concreto mientras esté en fresco y logra la resistencia suficiente para sostenerse a sí misma.
  • Desencofrado de estructura: Proceso de retiro de moldes provisionales que soportan al concreto.
  • Mezcladora de concreto de 9p3 y/o 11p3 Es el equipo mecánico que prepara la mezcla constituida por cemento, agregados, agua y eventualmente aditivos.
  1. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA

  • D.S Nº 005-2012-TR Reglamento de la Ley Nº 29783 “Ley de seguridad y salud en el trabajo”.
  • G.050 Seguridad durante la Construcción.
  1. DESCRIPCIÓN

  1. Requerimiento de Personal

Cantidad

Descripción

01

Supervisor Técnico

01

ayudante

01

Supervisor de seguridad

01

Operador de retroexcavadora

01

Vigías

  1. Requerimiento de EPP

Nro.

Descripción

1

Cascos de seguridad con barbiquejo.

2

Lentes de seguridad claros/oscuros.

3

Respiradores de seguridad

4

Guantes de seguridad

5

Zapatos de seguridad.

6

Uniforme de seguridad y chaleco reflectivo

  1. Requerimiento de equipos y herramientas

Cantidad

Descripción

06

Carretilla

04

Conos de seguridad

10

Parantes de señalización

01

Nivel

02

Vibradora de concreto

02

Mezcladora de concreto de 9p3 y/o 11p3

01

Pulidora de Concreto

01

Esmeril de Corte

10

Tortol de amarre

06

Alicates universal

04

Combas de 04 lbs.

04

Cinceles

10

Martillos de carpintero

05

Diablos o pata de cabra

04

Nivel de mano

04

Plomadas

05

Baldes PVC

Acero corrugado

Alambre #16

Madera de 3” x 2”

Clavo para madera de 3” y 4”

Cemento

Compactadora

Agregado Grueso

Agregado fino o Arena

Agua

  1. PROCEDIMIENTO:

Actividad

Responsable

Acciones

6.4.1 Actividades previas al trabajo

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Elaboración del IPERC previo al inicio de las actividades de obras civiles, identificando los peligros y riesgos, verificando las medidas de control a tomar, tomando como base a lo descrito en su matriz IPERC y PETS de acuerdo a la actividad que se ejecuta.
  2. Tramitar los permisos de área respectivos para las actividades a realizar en el área de trabajo.
  3. Acondicionamiento de iluminación, vías de acceso y plataformas de trabajo que se necesitan para realizar un trabajo en forma segura.
  4. Todos los equipos y herramientas antes de usarlas se les realizara una inspección visual y se asegurara que se encuentren en buen estado de operatividad antes de iniciar la labor, el modo de demostrar que se realizó esta inspección es el formato de check list de herramientas manuales y equipos respectivo.
  5. La circulación en accesos peatonales, se realizará por rutas debidamente señalizadas, libres y ordenadas.
  6. El personal deberá de estar familiarizado con el ambiente de trabajo, se hará la difusión del IPERC, PROTOCOLOS y PLAN DE VIGILANCIA PREVENCION Y CONTROL PARA COVID 19 EN EL TRABAJO y PETS . La difusión de estos documentos deberá quedar registrada y archivada adjuntada al mismo.
  7. El supervisor deberá verificar que el personal cuente con los E.P.P. específicos para los trabajos críticos las cuales estarán en buenas condiciones.
  8. El supervisor verificara que el permiso de excavación este autorizado, y cuente con el plano adjunto de las líneas eléctricas y de servicio para evitar su rotura (si los hubiera)
  1. Covid 19

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  • Todo el personal recibirá diariamente su charla de seguridad de 5 minutos en el lugar de trabajo antes de comenzar las labores manteniendo su distancia. Para las charlas con menos de 10 personas, incluyendo la charla diaria, asegurar un distanciamiento mínimo de dos metros entre los asistentes y reforzar las medidas preventivas para enfrentar el COVID-19, tanto en el trabajo como fuera de este,
  • Proveer tapabocas de protección respiratoria (P100) a todo trabajador directo, que realice actividades. Velar porque esto se cumpla rigurosamente.
  • En el área de trabajo se dispondrá de carteles de comunicación donde se indicará la distancia, y medidas de seguridad.
  • Supervisar que cada trabajador utilice sus herramientas propias o entregadas por la empresa, prohibiendo el traspaso o préstamo de estas entre las personas.
  • Extremar las precauciones de limpieza de herramientas y equipos, sobre todo si la utilizan varias personas. De tener que compartirlas, desinfectarlos con alcohol de manera previa y posterior.  
  1. Toma de muestra

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Se toma submuestras de forma aleatoria de entre 3-4 cm por muestra, el cual se coloca en un valde.
  2. La cantidad será de entre 10-12 submuestras las cuales se colocan en un solo valde.
  3. Se homogeniza las submuestras para sacar una muestra representativa la cual se llevará a su análisis la cual debe ser homogénea y representativa la cual debe ser entre 0.5 a 1.0 kg de muestra.
  1. Excavacion y retiro de material

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

Etapas Previas a la Operación

Antes de comenzar con los trabajos encomendados por el encargado de área, el operador debe:

  • Realizar una inspección visual del equipo para posteriormente chequear el estado de todos los niveles (aceite, refrigerante, aceite hidráulico, bocina, sistema de frenos, dirección, neumáticos y cualquier escape ya sea de combustible etc.), de esta inspección se dejará registro. En “Lista de verificación / Inspección retroexcavadora”

  • Reportar al supervisor cualquier condición insegura detecta en la inspección anterior.

Etapa de Conducción / retroexcavadora.

  • Revisar que la maquina esté en condiciones de operar.
  • Verificar niveles de los principales fluidos y los neumáticos de la retroexcavadora antes de empezar a utilizarla.
  • Recibir orden de trabajo con especificaciones de este.
  • Mantener comunicación con compañero, que de las indicaciones de retroceso y margen de maniobra a ras de suelo.
  • La comunicación será permanente mediante radio.
  • En caso de retroceder se debe estar asistido por un compañero que de las distancias de maniobrabilidad e impida el paso del personal.
  • Se debe tener los EPPs en todo momento.
  • Cada vez que se suban o bajen del vehículo el motor debe estar apagado.
  • El vehículo no podrá ser detenido ni podrá transitar por lugares no aptos.

Carga y Descarga

  • Conozca su carga. Sepa siempre lo que está cargando y su peligro potencial.
  • Los cucharones de la retroexcavadora deben estar tan bajos como sea posible en todo momento.
  • Siempre baje los cucharones después de descargar. Dirija las palas de la retroexcavadora hacia abajo cuando maneje sin carga.
  • Conozca la capacidad de la retroexcavadora y nunca la sobrepase, podría afectar la estabilidad y dirección.

Estacionamiento de la retroexcavadora.

  • Hacerlo en un lugar asignado para ello.
  • No obstruir vías de tránsito.
  • Apagar el motor y ubicar la palanca de avance en posición neutro.
  • Bajar los cucharones hasta topar el suelo, e inclinadas hacia delante.
  • Dejar accionado el freno de estacionamiento.
  • Acuñe las ruedas si la retroexcavadora está estacionada en una pendiente.
  • Por ningún motivo el operador debe abandonar el equipo con el motor funcionando.
  • Estacione la retroexcavadora preferentemente en la misma zona al final de cada turno.
  • No estacione la retroexcavadora frente a:
  • Escaleras
  • Grifos, extintores, camillas, mangueras y similares
  • Salidas normales y emergencias
  • Paneles eléctricos
  • Pasillos estrechos.
  1. Mejoramiento y relleno del suelo

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. El mejoramiento del suelo, debe ser realizado de acuerdo a lo establecido en documentos del proyecto
  2. Se utilizará estabilizado compactado como mejoramiento del terreno de acuerdo a las especificaciones del proyecto, el que posee una mezcla bien graduada de grava, arena y finos de poca o ninguna plasticidad.
  3. Se mejora el terreno con over de 4” – 6” con over, para luego colocar una base afirmada compactada con equipo liviano de 20 cm.
  4. Se coloca sobre el terreno material hormigón donde el espesor debe ser el estipulado en las especificaciones, variando normalmente entre 5 y 10 cm.
  5. Se realiza en capas de 10 a 30 cm de espesor, humedeciéndolas y compactándolas adecuadamente con placa compactadora u otro equipo similar.
  6. Rellenos mayores se harán de acuerdo a instrucciones de estudios de mecánica de suelos.

  1. Habilitación del acero (fierros)

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. El fierro será habilitado en el punto de trabajo.
  2. El área de trabajo deberá estar limpia y ordenada libre de todo elemento punzante que pudiera producir cortes, tropiezos y resbalones.
  3. Personal mantendrá distancia social, así como el lavado de manos periódicamente
  4. Se mantendrá en buen estado y convenientemente señalizadas todas las vías de acceso a los lugares de trabajo.
  5. Señalizar el área de trabajo con información sobre COVID 19
  6. Se realizará una inspección de herramientas y equipos antes de iniciar con los trabajos, el modo de demostrar que se realizó esta inspección es el formato de check list de herramientas manuales y equipos respectivo (cada personal dispondrá de herramientas personalmente sin que comparta).
  7. El personal deberá ser capacitado en estas tareas.
  8. Se usarán guantes de maniobra para la manipulación de los materiales y equipos requeridos en la actividad.
  9. Los fierros habilitados se almacenarán en lugares donde no haya humedad excesiva, de esta manera se evitará la corrosión del mismo, este almacén estará señalizado.
  1. Habilitación de maderas

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Los encofrados deben ser preparados fuera del área de trabajo. Siendo transportados al área de trabajo ya cortados en sus medidas de acuerdo a diseño.
  2. Los trabajos de encofrados deben ser supervisados por el supervisor de campo durante toda su construcción para garantizar que puedan soportar y contener la cantidad de concreto estimada en el posterior vaciado.
  3. Traslado de maderas y/o plataformas de encofrado a un lugar cercano al área de trabajo, las cuales estarán libre de rajaduras y fisuras.
  4. Realizar los trabajos con la participación de por lo menos 02 trabajadores y de acuerdo al diseño proporcionado para el proyecto.
  1. Instalación de malla

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. La malla se colocará a nivel del piso.
  2. Se plantará estacas de fierro corrugado en el costado de la malla haciendo que este no se mueva, estas estacas tendrán su respectivo capuchón de plástico para evitar accidentes.
  3. Se asegurará fijamente la malla en el piso, amarrado la malla entre las estacas clavadas en el piso con alambre #8 (las estacas estarán con su protección de correspondiente).
  4. Para esta tarea el personal contara con  guantes de cuero.
  1. Preparación del encofrado

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Traslado de maderas y/o plataformas de encofrado a un lugar cercano al área de trabajo, las cuales estarán libres de rajaduras y fisuras.
  2. Realizar los trabajos con la participación de por lo menos 02.
  3. Los encofradores después de habilitar el encofrado procederán a presentar en su ubicación final con apoyo de tornapuntas de madera de 2” x 3”.
  4. Para esta tarea el personal contara con guantes de cuero.
  1. Instalación y plomado de encofrado en ubicación final

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Todo el encofrado instalado, una vez plomada, se clavará al durmiente, procediéndose a su verificación y nivelación final.
  2. Mantener el área de trabajo limpio y ordenado, no correr.
  3. Transitar por lugares asignados para peatones.
  4. Para esta tarea el personal contara con guantes de cuero.
  1. Desencofrado

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Los encofrados (excepto al nivel del suelo) deberán ser retirados únicamente por personal capacitado en la tarea (operarios), cuando el concreto haya alcanzado suficiente resistencia para soportar su propio peso y de las cargas que se le apliquen.
  2. Para retirar los encofrados, siempre que sea posible, deberá hacérselo en una sola pieza, de lo contrario se apuntalarán los elementos que quedan instalados para evitar caída de materiales y golpes al personal obrero.
  3. Se verificará que los paneles no tengan clavos que puedan lesionar a los trabajadores.
  4. Una vez desmontado, el material de los encofrados deberá colocarse de tal manera que no obstruya los lugares de trabajo o de paso ni las zonas de circulación dentro de la obra.
  5. Cuando haya necesidad de acarrear estos materiales, éstos deberán ser llevados en carretillas y se asegurará la carga con sogas para evitar que se deslicen.
  6. Los materiales de desecho del encofrado deberán ser depositados en lugares destinados para este fin.
  7. Estos materiales deberán ser manipulados de manera correcta, es decir, levantarlos en forma apropiada y el peso necesario para evitar lesiones (cargar menos de 25 kg).
  8. Para esta tarea el personal contara con guantes de cuero.
  1. Colocación de acero

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Se mantendrá en buen estado y convenientemente señalizadas todas las vías de acceso a los lugares de trabajo.
  2. Se realizará una inspección de herramientas y equipos antes de iniciar con los trabajos, el modo de demostrar que se realizó esta inspección es colocando la cinta de color del mes.
  3. El personal deberá ser capacitado en estas tareas.
  4. Se usarán guantes de maniobra para la manipulación de los materiales y equipos requeridos en la actividad.
  5. Los fierros habilitados serán de acuerdo al tipo de cimentación que se detalla en el proyecto, tomando en cuenta el diámetro y la dimensión especificada.
  6. Debe fijarse con amarres de alambre #16 amarrados en cruz para evitar el desplazamiento del acero, las colas del alambre se doblarán al interior del armado de la estructura.
  7. La ubicación aceptable para un traslape es donde el esfuerzo de tensión sea menor. Ese lugar no debe excederse de 1/5 de claro desde los apoyos principales en los elementos estructurales.
  8. Los traslapes no podrán hacerse entre varillas de diferente diámetro.
  9. En el momento que es colocado el concreto, el refuerzo debe estar libre de polvo, aceite u otros recubrimientos no metálicos que reduzcan la adherencia.
  10. El personal fierrero no expondrá las manos a objetos punzocortantes, uso obligatorio de guantes de cuero.
  11. Se tendrá especial cuidado en asegurar los terminales del fierro que sobresalen, en ningún caso podrá haber puntas expuestas.

6.4.12 Inspección antes del vaciado

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Se verificará el alineamiento del encofrado e inspeccionará la correcta ubicación de los elementos que conforman un encofrado
  2. Se verificará el recubrimiento según las especificaciones técnicas y las indicaciones del proyecto.
  3. Antes de colocar el concreto se debe humedecer la superficie de los encofrados para hacer posible la adherencia entre el concreto y el encofrado y evitar la presencia de aire. Los encofrados han de revertirse con un desmoldante o con otros materiales que hayan resultado satisfactoriamente en usos previos.
  1. Vaciado de concreto con mezcladora

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. El operador de la mezcladora hará el check list previo, asegurando que el equipo tenga toda la operatividad y tenga sus guardas respectivas, caso contrario no se realizará trabajo alguno.
  2. En el área de trabajo se colocará un lavaojos.
  3. Se habilitará la plataforma de ubicación para la operación del trompo mezclador de concreto.
  4. El operador para posicionar la mezcladora solicitará el apoyo de sus compañeros para colocar el eje la mezcladora sobre los soportes metálicos.
  5. El Operador dejará nivelado la mezcladora lista para su uso.
  6. El operador verificará que ninguna persona extraña meterá las manos en la cajuela del motor cuando este encendido la mezcladora, inspeccionar que la misma cuenten con guardas de seguridad en buen estado de conservación.
  7. El personal contará con el siguiente EPP: respirador para polvos, careta de esmerilar, guantes de jebe, botas punta de acero, trajes tyvek.
  8. Para alimentar el agregado se usarán carretillas.
  9. Cuando sea necesario utilizar sustancias como aditivos, auxiliares o similares, se deberá contar con las hojas MSDS respectiva y verificar que los envases vengan rotulados con especificación de forma de uso.
  10. Se tendrá en campo las hojas MSDS del cemento aprobada y todos los trabajadores involucrados conocerán su contenido.
  11. La dosificación apropiada de los componentes de concreto en cantidad y calidad requerida va de acuerdo a lo establecido por los requerimientos del cliente.
  12. Habilitar accesos seguros para facilitar la labor de la cuadrilla de albañiles
  13. Se realizará un vibrado del concreto para una consolidación efectiva.
  14. Concluido el vaciado de concreto la cuadrilla de albañiles intervendrá para el acabado final del vaciado
  15. Al concluir la tarea la cuadrilla de albañiles procederá a realizar orden y limpieza del área de trabajo, se implementará una zona de botadero de residuos de concreto que estará debidamente señalizado.
  16. El área de control de calidad deberá verificar: Protocolos, listas de chequeo, coordinación de toma de muestras y ensayos de probetas, etc.
  1. Inspección después del vaciado

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Se inspeccionará que las juntas estén especialmente seguras, parejas y herméticas para evitar desalineamientos y filtraciones del mortero en las juntas horizontales o verticales.
  2. Dependiendo del diseño se inspeccionará la correcta colocación de los biseles hechos de madera que sirven para dar un mejor acabado en los bordes del concreto endurecido y evitar desastillamientos de los mismos.
  3. Se verificaran los niveles para corroborar los niveles establecidos en campo.
  1. Pulido de concreto

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. Los trabajadores utilizarán botas y guantes de jebe al manipular el concreto, las cuales estarán en buenas condiciones, según lo especificado.
  2. Se colocará un lavaojos en la zona de trabajo.
  3. Los trabajadores que manipulen concreto y cemento, deberán tomar las medidas necesarias para impedir que la piel entre en contacto con el cemento o el concreto; además deberán lavarse con frecuencia y, si fuese necesario, utilizar una crema en las zonas expuestas.
  4. Cuando sea necesario utilizar sustancias como aditivos, auxiliares o similares, se deberá contar con las hojas MSDS respectiva y verificar que los envases vengan rotulados con especificación de forma de uso, riesgos derivados de su manipulación e indicación de primeros auxilios ante situaciones de emergencia.
  5. El personal a realizar el pulido en el piso deberá usar su respectivo respirador ½ cara con su filtro para polvos P100 2097, careta para esmerilar, guante de cuero, además deberá haber sido capacitado en el uso de herramientas de poder.
  1. Curado de concreto

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. El curado del concreto podrá realizarse por vía húmeda o mediante la aplicación de un producto químico aplicado mochila pulverizadora.
  2. Cuando sea necesario utilizar sustancias como aditivos, auxiliares o similares, se deberá contar con las hojas MSDS respectiva y verificar que los envases vengan rotulados con especificación de forma de uso, riesgos derivados de su manipulación e indicación de primeros auxilios ante situaciones de emergencia.
  3. El curado se iniciará tan pronto se hayan retirado los paneles de encofrado.
  4. Los equipos de protección personal a usar son Guantes de jebe y Respirador ½ cara con filtro para polvos P100 2097.
  1. Acabados con concreto

SUPERVISOR, SUPERVISOR SSOMA, TRABAJADORES

  1. El personal a realizar el acabado deberá usar su respectivo respirador ½ cara con su filtro para polvos P100 2097, careta para esmerilar, guante de cuero.
  2. El personal deberá mantener en todo momento una buena postura a la hora de trabajar.
  3. El supervisor difundirá las hojas MSDS de los productos a utilizar en esta tarea.
  4. El área deberá estar señalizada para que ningún personal ajeno a la tarea ingrese al área de trabajo.
  1. Procedimiento

6.4.1 Planificar y Preparar la Inspección.

  • Análisis de la zona de trabajo y procedimientos a utilizar.
  • Revisión de Implementos de seguridad y protección personal.
  • Revisión de equipos y herramientas
  • Señalización, delimitación del área de trabajo con cintas, letreros de trabajos.
  • Inspección de los trabajos en ejecución

  1. Desarrollo de Actividad

1.- Antes de Empezar Los Trabajos

  • Antes de iniciar los trabajos se deberá en primer lugar inspeccionar la zona sobre la cual se va a realizar dichos trabajos, realizar el análisis de seguridad en el trabajo (ATS) de acuerdo a lineamientos del cliente, a fin de identificar los peligros, riesgos y establecer los controles a la actividad.
  • Realizar el Check list de herramientas manuales.
  • El Supervisor verificará la correcta evaluación de los riesgos de la actividad a ejecutar, el cual deberá tener el V°B° del Jefe/supervisor HSQE.
  • Los operadores de las excavadoras, deberán tener la competencia necesaria para tal fin, deberán contar con sus EPP completo y en buen estado.
  • Realizar el replanteo topográfico determinando los niveles de corte, taludes y otros.
  • Contar con las autorizaciones respectivas por parte de la Supervisión de Obra.

2.- Durante Los Trabajos

  • Se debe inspeccionar las herramientas manuales.
  • Contar con todos implementos de seguridad.

  1. RESTRICCIONES

  • No se realizará ninguna actividad si no se cuenta con el EPP adecuado.
  • No se realizará ninguna actividad si los trabajadores no conocen los peligros y riesgos existentes en su lugar de trabajo identificados a través del ATS y de la información proporcionada por el supervisor HSQE, los cuales pueden afectar su salud y seguridad.
  • No se realizará ninguna actividad y se procederá a retirar de la zona a los trabajadores si se detecta un peligro de alto riesgo que atente contra la seguridad o salud dando aviso inmediato a la supervisión de HSQE.
  • Se suspenderán los trabajos en caso de condiciones climáticas adversas como (lluvias torrenciales, tormenta eléctrica).
  • No se realizarán trabajos en horario nocturno o cuando la visibilidad no lo permita.
  1. REGISTROS

  • Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos
  • Identificación de Aspectos y Evaluación de Impactos Ambientales
  • Análisis de Trabajo Seguro
  • Inspección de herramientas manuales
  1. ANEXOS

  • Check list de herramientas manuales
  • Matriz IPERC línea base

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (31 Kb) pdf (314 Kb) docx (378 Kb)
Leer 18 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com