Bilingüismo y educación
Enviado por safiro512 • 5 de Diciembre de 2020 • Tarea • 763 Palabras (4 Páginas) • 114 Visitas
[pic 1]
MATERIA: CULTURA Y EDUCACION
TEMA 2. BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN.
PRIMER SEMESTRE
ALUMNA: ANA ZAIRA TEJEDA CUERVO
[pic 2]
BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN.
EDUCACIÓN BILINGÜE EN UN SENTIDO AMPLIO. Se entiende como la enseñanza de dos lenguas, utilizando la lengua materna y el español. Y a su vez manteniendo y desarrollando su lengua materna, cabe mencionar que se debe considerar la enseñanza en dos lenguas oral y escrito. También engloba la educación intercultural bilingüe, planificado para darse en dos lenguas y en dos culturas; tiene como propósito que los educandos mantengan y desarrollen no sólo la lengua sino también otras tradiciones de su cultura. |
EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL. Es el proceso educativo planificado para darse en dos lenguas y en dos culturas; Tiene como propósito que los alumnos Mantengan y desarrollen no solo su lengua si no también otras tradiciones de su cultura. Su aprendizaje será con base a su cultura nativa y a la segunda que se desee aprender, sin el abandono de la primera. |
LENGUA VERNÁCULA Se define como lengua vernácula a la lengua materna de un grupo político y socialmente dominado por otro que habla una lengua diferente. |
BILINGÜISMO SUSTRACTIVO En este tipo de bilingüismo se busca quitar una lengua, en este caso la materna. el modelo de transición que está orientado al uso exclusivo de la lengua 2. L2- L1 |
BILINGÜISMO ADITIVO. En esta clase de bilingüismo hace referencia a los alumnos Y su uso de la lengua 2 a su uso de lengua 1. A su vez se logra un mayor bilingüismo a nivel social, y beneficia un mejor entendimiento entre los grupos monolingües que hablan cualquiera de las dos lenguas. L 1 + L2 |
EL PAPEL DE LA PRIMERA LENGUA Y DE LA SEGUNDA LENGUA EN UN MODELO DE TRANSICIÓN DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE. El modelo de transición persigue una educación final monolingüe (en una sola lengua). la educación es bilingüe en la etapa inicial de la escolaridad para posteriormente, emplear sólo una de las lenguas en la instrucción. Por ejemplo, los alumnos en sus primeros años de vida usan las dos lenguas, sin embargo, obtienen mayor destreza en la segunda lengua, para poder disminuir paulatinamente su lengua materna que sería la lengua 1. |
EL PRIMER DE LA PRIMERA LENGUA Y DE LA SEGUNDA LENGUA EN EL MODELO DE MANTENIMIENTO DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE Ambas lenguas son utilizadas como instrumentos de educación, esto implica educar en dos lenguas y en dos culturas a nivel de escuelas primarias y secundaria. Tiene como PROPOSITO un bilingüismo aditivo, es decir el uso de la lengua 2 a la lengua uno. Es decir, mantener ambas lenguas en todos los años de estudio e incluirlas en todos sus ámbitos. |
POSIBLE ESTRATEGIA PARA LA EDUCACIÓN BILINGÜE. La planificación del uso de dos lenguas en un programa educativo, Implementando diferentes tipos de estrategias se definen por la distribución del tiempo dedicado a cada lengua, así como por la determinación de las actividades cotidianas. Y el uso de un modelo de educación bilingüe que mejor se acople. Es decir modelo de transición o de mantenimiento. |
...