Dos Dogmas Del Empirismo
Enviado por dianitaspring • 8 de Septiembre de 2012 • 1.125 Palabras (5 Páginas) • 754 Visitas
Quine plantea que el empirismo moderno esta condicionado por dos dogmas que están mal fundados. El primero de los dogmas habla sobre las diferencias entre verdades analíticas (significaciones) y verdades sintéticas (hechos), el segundo nos habla del reductivismo.
A partir de eso plantea dos consecuencias, nos dice que estos dogmas conducen a que la barrera entre la metafísica y la ciencia no se vea muy clara, y además de que esto nos acerca al pragmatismo. Quine divide el texto en 6 partes que se verán analizadas a continuación.
En primera instancia habla sobre el trasfondo de la analiticidad, Kant quiso demostrar que las verdades analíticas son innegables en cualquier mundo, cuestión que nunca logro, por otro lado argumentaba que un enunciado analítico es verdadero en virtud de que es independiente de los hechos y en virtud de significaciones, y para poder llegar a estas significaciones se debe observar y no reflexionar frente a ellas, tal como lo dice Quine. Después de esto se examina el termino de significado, haciendo primero una diferenciación entre significar y nombrar, puesto que muchas veces algunos términos pueden nombrar lo mismo en extensión pero diferir en su significado o en su sentido.
Se define la significación por Aristóteles como “aquello en que se convierte la esencia cuando se separa del objeto de referencia y se adscribe a una palabra” o como la sinonimia de las formas lingüísticas y la analiticidad de los enunciados, es decir que todas las cosas tienen esencia pero solo las formas lingüísticas tienen significado. Ahora bien con respecto al problema de la analiticidad se habla de la existencia de dos tipos de enunciados analíticos: 1) los que son lógicamente verdaderos y 2) los que se pueden convertir en verdades lógicas al sustituir sinónimos por sinónimos, a partir de esto entonces se habla de la “sinonimia”.
La segunda división del texto habla de la definición, lo que hace primeramente es aclarar las generalidades de la sinonimia que se encuentra implícita en estas relaciones de enunciados, esta sinonimia se refiere a interconexiones que son necesarias para que dos formas lingüísticas sean sinónimas.
Al analizar lo que es la explicación, dice Quine que aunque no se limita solo a parafrasear por medio de sinónimos, sino que su función es pulir la definición al complementar el significado de una palabra, esta se sigue basando en otros sinonimias preexistentes, por esta razón es que la definición no puede explicar la sinonimia y mucho menos esta ser la clave de la analiticidad.
Para la tercera división del texto Quine nos habla de la intercambiabilidad, diciendo que la sinonimia de las formas lingüísticas radica en la intercambiabilidad de términos sin que esto afecte el valor de verdad en cualquier contexto y con esto se llega a un progreso que es el de reducir el problema de la sinonimia al de la naturaleza de las palabras. Pero si esta intercambiabilidad lleva a un progreso se podría decir que esta intercambiabilidad es una condición suficiente de la sinonimia cognitiva. Quine dice que al aplicar la intercambiabilidad sin que esto afecte el valor de verdad solo tiene mayor o menos fuerza dependiendo de la riqueza del lenguaje y supone entonces que se trabaja en un lenguaje bastante rico y lo suficientemente especificado para que pueda gozar de los beneficios de la descripción, esto hace que esta intercambiabilidad
...