EL DECAPITADO DE CANTARRANAS.
Enviado por phantomraphael • 20 de Septiembre de 2016 • Apuntes • 1.328 Palabras (6 Páginas) • 315 Visitas
El Decapitado de las cantarranas
ABUELO
NIÑO 1
NIÑO 2
SACERDOTE (ESPAÑOL)
INDIO TRADUCTOR (LORENZO)
INDIO 1
INDIO HERCULANO
INDIA 1
INDIA 2
INDIA 3
PONCIANA
TIZOC
MAMA DE HERCULANO
Entran dos niños con su abuelo
NIÑO 1: Entonces ¿Qué? Nos contarás una leyenda o no….
ABUELO: Espera…espera
NIÑO 2: Tú lo prometiste abuelo….tu lo prometiste.
ABUELO: Espera espera…..ah….a ver….primero me siento. (toma asiento)
A ver…. Pásame mi libro de Leyendas de la ruta del agua de Miguel Alejo….ay …ay…ok…a ver…mmmmmm….esta….
Recién fundada nuestra Ciudad, los Frailes franciscanos y carmelitas comenzaron la catequesis para instruir a los naturales en la doctrina Cristiana. Los frailes se enfrentaban al problema de no hablar la lengua indígena, por lo que tenían que auxiliarse de intérpretes.
NIÑO 2: OOOhhhhh , ¿así como en la actualida?
ABUELO: ¡Cállese! No me interrumpa…pero si…así. Eran éstos, indios que ya habían sido catequizados y hablaban las dos lenguas: el castellano y el indígena…La doctrina, era impartida en los conventos, los días domingos por estos indígenas, entre los que había hombres y mujeres.
(Entran un grupo de indígenas) y se arrodillan y cantan
ABUELO: El sacramento de la confesión también lo efectuaban los frailes con la ayuda de estos intérpretes,
(El sacerdote está sentado junto al traductor y entra el indio)
INDIO: Padrecito, padrecito, ora si me lo confieso que peque contra el señor
PADRE: A ver….a ver…cuéntame hijo mío.
INDIO: mi acabo de chingar un pelao
INDIO TRADUCTOR: Dice que acaba de pelearse con otro y salió ganando
PADRE: Hijo de Dios, te vas a ir al infierno
INDIO: que queri que mi deji de otro?, no toy endejoooooo.
INDIO TRADUCTOR: Dice que si no se defendía, lo iban a matar
PADRE: si, si eso si alcance a entender…gracias.
ABUELO: Pero los traductores a pesar de jurar guardar silencio de lo que escuchaban , era común que se violara el secreto sacramental.
(El indio traductor sale de las escena y corre hacia donde están los feligreses y se sienta al lado de ellos y comenta)
TRADUCTOR: Uy si supieran que Tizoc si acaba de tronar otro cristiano.
INDIGENAS GPO. Animas benditas del purgatorio, (uno solo) Dios lo ayude con tan grave pecado (una sola) y algunas de nosotras tan necesitadas. Hartas calores (tercera) comadreeee, que li pasa? (segunda) ay nada yo nada más decía si se lo echo pues….
TRADUCTOR: Lo mato india ladina, no más andas pensando en otras cosas…andas de ca…nija.
NIÑO: ¿Y luego que paso? ¿Se cenó a la doña?
ABUELO 1: Cállese no me interrumpa y no….o si?...bueno ya no recuerdo
NIÑO 2: Tu?...pero si eres un venerable anciando ajajajajajajaja
NIÑO: jajajajajajaja ya chocheas abuelo
ABUELO: Que se callen les digo… a ver… donde me quede…ah si, Un indio que había sido bautizado con el nombre de Herculano, asistía todos los domingos a la misa y a la doctrina. Uno de los frailes noto que uno nunca se confesaba ni comulgaba y el fraile decidió llamarlo y preguntarle.
SACERDOTE: Ven acá noble najayote
TRADUCTOR: dici que ti jales paca
INDIO: dili que chigui su ma…no voy, si voy…me chinga
PADRE: ¡queeeee? ¿Cómo dices? Que vengas te digo. Tu indio dile que venga de inmediato o Dios lo va a castigar
TRADUCTOR: Dice que ti jales o tlaloc te metichili
INDIO: Diji que ya mero voy..dígame padrecito
PADRE: Mira, dile que he notado que no se acerca a los sacramentos, como la confesión y la comunión, a pesar de que viene comúnmente al templo.
TRADUCTOR: Dici que tu nomas vienes hacértelo bartolo, no sueltas netas, nomas tas de metichi
HERCULANO: Ya no traduzcas, no vaygas a cansar la gente…..Iré padrecito lo que pasa es que a mí me da harta vergüenza contar todos mis pecados, porque son hartos y bien grandes.
PADRE: Mira Herculano, me das la impresión de que estas cometiendo un error, si no te acercas al sacramento de la confesión y el de la comunión, en caso de no hacerlo arderás en los infiernos, me habéis escuchado?
HERCULANO: le voy a dar pero palos en el costal
PADRE: ¡que has dicho indio najayote??????!!!!!
HERCULANO: Ta gueno cura, vamos a hacer la confesión como es debido. Ora si tradúceme chichicuilote, porque hasta los calzones se les van a cai.
...