ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA COMPLEMENTARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS ONCE


Enviado por   •  29 de Septiembre de 2018  •  Trabajo  •  6.751 Palabras (28 Páginas)  •  149 Visitas

Página 1 de 28

                                          [pic 3]

ELABORACIÓN DE LA INGENIERÍA COMPLEMENTARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS ONCE

(11) COMPONENTES DEL TRUCK SHOP Y CONSTRUCCIÓN DE CINCO (05) COMPONENTES DEL

TRUCK SHOP PARA EL PROYECTO

DISCIPLINA: TUBERIA

PROCEDIMIENTO DE FABRICACION DE SPOOL Y MONTAJE DE TUBERIAS DE ACERO  EN OBRA

PSE-HLC-LB-PY001SI2014-083

REV. B

Aprobaciones:

Gerente de Proyecto – HLC        :        Aristóteles Parra O.                   ---------------------------

Gerente de Proyecto – Cliente        :        Juan Carlos Pérez                        ---------------------------

REV

EMITIDO PARA

POR

REVISADO

FECHA

CHECK

A

Revisión interna

Erick Rodriguez

Abel Prieto

05/09/2014

B

Revisión interna

Erick Rodriguez

Abel Prieto

13/09/2014

Comentarios:

 

      ITEM                                 DESCRIPCION                                                                                                             PAG.

  1.   OBJETIVO                                                                                                                                                       03
  1.   ALCANCE                                                                                                                                                        03
  1.   DEFINICIONES                                                                                                                                               03
  1.   DOCUMENTACION APLICABLE                                                                                                                   03
  1.   RESPONSABILIDADES                                                                                                                                   03
  1.   RECURSOS PARA LA ACTIVIDAD                                                                                                                 04
  1.   RESTRICCIONES                                                                                                                                             05
  1.   PROCEDIMIENTO                                                                                                                                          05
  1.   TRABAJO SEGURO: PASOS, RIESGOS Y CONTROLES                                                                               09                                                                                                  
  1.   FRECUENCIA                                                                                                                                                  15
  1.   ANEXOS                                                                                                                                                          15                                                                                                                                    

  1. OBJETIVO

El presente documento establece las acciones aplicables para todas las actividades relacionadas con la fabricación de Spool y montaje de tuberías de acero al carbono, de sus accesorios y de los equipos relacionados.

Establecer las directrices adecuadas para el control de riesgos de accidentes que comprometan tanto los recursos humanos como materiales, garantizando la calidad de los procesos que se presenten durante los trabajos de fabricación y montaje de tuberías, todo esto se realiza con riesgos controlados y sin daños a las personas, propiedades y al medio ambiente.

  1. ALCANCE

Procedimiento aplicable para los 11 componentes del Truck Shop por el personal involucrado en las tareas de fabricación de Spool y montaje de tuberías de acero al carbono, enmarcado dentro del contrato CB-001-14.

  1. DEFINICIONES

Habilitado tubería de acero: Actividades de medición, corte y biselado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

Armado de tubería acero: Actividades de unión mediante apuntalamiento teniendo en cuenta las dimensiones indicadas en los planos isométricos.

Soldeo de tubería acero: Unión de elementos metálicos mediante fusión y material de aporte.

Pintado de tubería acero: Recubrimiento químico de protección superficial, aplicado normalmente para evitar la corrosión.

Instalación de Tuberías: Llamado también montaje, se refiere a todas las operaciones de manipuleo, transporte, colocación, alineamiento, soldadura, conexiones entre tubos, accesorios, etc.

Tubería de acero al carbono: Es utilizada en aplicaciones industriales manejando fluidos abrasivos, algunos corrosivos, agua entre muchos otros.

  1. DOCUMENTACION APLICABLE
  • ET-LB-PY001SI2014-100-460-001_0 Especificaciones Técnicas  de tubería, válvulas y accesorios.
  • ET-LB-PY001SI2014-100-460-002_0 Especificación Técnica Fabricación de Tuberías en Taller.
  • ET-LB-PY001SI2014-100-460-003_0  Especificación Técnica Fabricación e instalación de tuberías en terreno.
  • ET-LB-PY001SI2014-100-460-004_0 Especificación Técnica Pintura de Tuberías.
  • ET-LB-PY001SI2014-100-460-005_0 Especificación Técnica Pruebas Hidrostáticas.
  • Planos isométricos aprobados Rev.0
  • DS-055-2010- EM. Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.
  • Reglamento interno de seguridad y salud ocupacional HLC SAC.
  • ANSI / ASME B16.5 Pipe Flanges and Flanged Fitting.
  • ANSI / ASME B16.20 Ring-joint gasket and grooves for steel pipe flanges.
  • ASME B31.1 Power piping.
  • ASME B31.3 Process piping.
  1. RESPONSABILIDADES

Gerente de Proyecto

Responsable de difundir el presente procedimiento y proporcionar los recursos necesarios para el cumplimiento del presente documento.

Residente de Obra

Organizar, coordinar y supervisar las operaciones directamente en campo de acuerdo al presente procedimiento, de acuerdo a los estándares, diagramas y documentos técnicos aplicables.

Coordinar las actividades diarias para la ejecución del cronograma de actividades de acuerdo a los planes y especificaciones del proyecto.

Supervisor de Obra

 Responsable de la difusión y cumplimiento del presente procedimiento en el frente de trabajo.

Elaboración y la actualización del presente procedimiento, así como de su cumplimiento.

Asegurar el registro de las inspecciones en los correspondientes formatos de aseguramiento de calidad.

Trabajador

Cumplir fielmente las indicaciones del presente procedimiento de trabajo

Supervisor de aseguramiento y control de calidad

Verificar el estado de las tuberías y accesorios recibidos, genera los reportes correspondientes.

Responsable de la inspección visual de preparación de juntas y liberación de la junta soldad.

Realizar los controles de calidad al proceso.

Inspeccionar y verificar el cumplimiento de este procedimiento según las normas y especificaciones técnicas y planos de ingeniería que rigen para este proyecto

Supervisor de Seguridad

Responsable de seguimiento al cumplimiento del presente procedimiento

  1. RECURSOS PARA LA ACTIVIDAD

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

  1. Casco de seguridad
  2. Barbiquejo
  3. Anteojos tipo google
  4. Botines de cuero con punta de acero
  5. Uniforme con cinta reflectora
  6. Casaca y pantalón de cuero cromo
  7. Escarpines de cuero cromo
  8. Protección auditiva
  9. Guantes de badana
  10. Guantes de cuero cromo  caña alta

  1. Careta facial trasparente
  2. Careta de soldador con casco incorporado.
  3. Mandil de cuero cromo
  4. Respirador con filtro para polvo
  5. Respirador con filtro para gases
  6. Arnés de seguridad
  7. Línea de vida
  8. Bloqueador solar

EQUIPO / HERRAMIENTA / INSUMOS

EQUIPO:

  • Camión grúa PM 47 con certificado.
  • Manlift con certificado.
  • Andamios con certificado.
  • Amoladora circular de Ø4 1/2”
  • Amoladora circular de Ø7”
  • Máquina de soldar
  • Equipo topográfico

HERRAMIENTA:

  • Tecle, tirfor, patescas, caballetes con certificado.
  • Sogas, eslingas de nylon, estrobos, grilletes con certificado.
  • Trípode, tornillo de banco, arco de sierra, etc  con certificado.
  • Nivel de mano, escuadra, cinta metálica con certificado.

INSUMOS:

  • Disco de corte y desbaste para acero con certificado.
  • Escobilla de acero.
  • Limas rotativas cónicas y cilíndricas.
  • Botiquín de primeros auxilios.
  • Extintor PQS.

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

Equipo de inspección END

Equipo de prueba por líquidos penetrantes

PERSONAL

  • Supervisor
  • Jefe de grupo.
  • Operario.
  • Oficiales.

  1. RESTRICCIONES
  • Se analizara la tarea identificando los peligros que esta genera, con la finalidad de controlarlos evitando que se generen riesgos a las personas, al medio ambiente y/o la propiedad. La evaluación se realizará con la participación de todo el personal involucrado en la tarea, el que llenará y firmará el formato AST, Permisos y los 5 puntos DS respectivos.
  • Sólo personal autorizado realizarán los trabajos de fabricación de spool y corte de tubería de acero para los 11 talleres del Truck Shop, De existir personal no autorizado este no participará de los trabajos notificando a la supervisión inmediata para que tome las medidas necesarias.
  • Ante cualquier situación que genere un riesgo inminente se paralizará los trabajos, hasta aplicar medidas de control que lo minimicen, tomando en consideración cualquier cambio no considerado en el  AST y/o procedimiento.
  • El uso del EPP específico es obligatoria y no se permitirá realizar ningún trabajo si es que no se cuenta con la protección adecuada.
  • No se realizará trabajos bajo los efectos de alcohol y drogas o medicamentos que pueda afectar la habilidad de las personas que intervengan en la tarea.
  • Presentar certificados de equipos y Herramientas.
  • Presentar Homologación de soldadores.
  • Presentar dossier de tuberías fabricadas en taller.
  • No se realizara trabajos de fabricación de spool y montaje de tubería de acero, durante  tormenta eléctrica en alerta naranja y alerta roja.
  1. PROCEDIMIENTO
  1. Consideraciones previas a la fabricación de Spool.
  • Controlar la recepción y el almacenamiento transitorio de los materiales, los materiales se ubicaran cerca de los puntos de trabajo.
  • Se efectúa una revisión inicial de los planos de ingeniería y de las especificaciones técnicas, para una evaluación inicial de los tramos (dimensiones) que serán fabricados confrontando físicamente lo evaluado. Es decir, se toman medidas en obra antes de la habilitación de  los tubos o partes de la instalación.
  • Se prepara para uso del personal asignado a la fabricación, los dibujos de fabricación de taller o isométricos y los planos del sistema completo que muestre la disposición de las secciones a fabricar. En los dibujos de fabricación de taller debe aparecer o anexarse la lista de material, para permitir a quien fabrique hacer las correcciones previas del material y el control del mismo. De existir alguna modificación, por necesidades del montaje, y una vez prefabricado la tubería, las modificaciones se plasmaran en isométricos completos para su entrega al cliente.
  • La preparación previa a los trabajos de fabricación implica que:
  • Se verifique que las dimensiones, cantidad, condiciones físicas y limpieza de los materiales permanentes (tubos y accesorios) sean adecuadas para la fabricación a efectuar. Además, los elementos deben estar acordes con la especificación técnica respectiva y contar con certificados proporcionados por el proveedor.
  • Los materiales deben contar con la adecuada protección física previa a su uso. Así, todas las caras de las bridas, extremos roscados y otras superficies mecanizadas se protegerán con tapones de madera, plástico u otros elementos para prevenir la oxidación y los golpes.
  • Los materiales consumibles (material de aporte) deben estar conforme a las especificaciones técnicas y contar con su certificado respectivo, los cuales serán almacenados y trasportados a campo de acuerdo a sus categoría.
  • Los equipos y herramientas (máquina de soldar, equipos de izaje, esmeril eléctrico, etc.) estén en condiciones adecuadas de operación, con sus respectivos certificados de calidad y check list.
  • Acondicionar el taller de obra para trabajos en acero al carbono.
  • Designar personal preparado para los trabajos, con soldadores calificados conforme a las normas aplicables según la especificación de fabricación e instalación de tuberías.
  • Para las soldaduras a realizar, tanto en taller de obra como en la obra, se debe contar con el PQR de soldadura.
  • Calificación u homologación de soldadores.
  1. Fabricación de Spool’s.
  • El corte de los tubos puede ser hecho por medios mecánicos (maquina tronzadora, amoladora, etc.) se usaran disco de corte y desbaste.
  • Cuando dos o más ramales están tan cercanamente espaciados que sus zonas de refuerzo se sobreponen, la distancia entre los centros de las aberturas debe ser al menos 1.5 veces su diámetro promedio, y el área de refuerzo entre cualquier par de abertura no debe ser inferior al 50% del total que ambos requieren. Cada abertura debe tener un refuerzo adecuado en conformidad con los párrafos 304.3.3 (b) y (c).
  • Los tubos para las juntas soldadas del tipo “socket Weld” se cortaran a escuadra, y se verifica que no queden virutas en la parte interna de la misma, de ser posible esta deberá tener un chaflán interno de 1mm de cateto como máximo.
  • Antes de realizar las soldaduras tipo Socket Weld se deberá tener en cuenta que debe existir una luz de 1/16” entre la tubería y el accesorio.
  • Los extremos de tubos y accesorios que  deban ser soldados a tope estarán de acuerdo con la norma ANSI B16.25. El biselado se realizara con esmeril.
  • Los bordes a soldarse deben quedar lisos y uniformes, libres de escoria y cascarillas antes de ser soldados. Los tipos de biseles se determinan según lo indicado en el Código ASME Sección IX y el WPS establecido.
  • Previo a la soldadura se presentan las dos piezas a unir (con los extremos ya preparados para la soldadura) apoyadas en soportes estables y a un nivel que facilite el trabajo de alineamiento. Se unen provisionalmente sus extremos por soldadura de apuntalamiento, para poder corregir desviaciones.
  • Los extremos de tubería o accesorios a ser soldados a tope deben ser adecuadamente alineados, debiendo mantenerse este alineamiento durante la soldadura. Cuando el desalineamiento interno exceda 1.6 mm conforme al ASME B31.3. Cuando el desalineamiento es excesivo, la pared más gruesa será ajustada de acuerdo con ASME B31.3, figura 328.4.3. Siempre que esto no resulte en debilitamiento de la tubería.
  • Las bridas soldadas a tubos se orientan de manera que los ejes de los huecos/pernos no estén alineados con los ejes del centro (horizontal y vertical) y deberán coincidir con la orientación de las bridas de conexión de los equipo conforme con la especificación técnica ET-LB-PY001SI2014-100-460-003_0.
  • Los trabajos de soldadura deben ser inspeccionados mediante líquidos penetrantes a los pases de raíz y de acabado, de acuerdo a las normas y especificaciones técnicas ET-LB-PY001SI2014-100-460-003_0.
  1. Consideraciones Previas al Montaje de Tuberías.
  • Se dispone de todos los materiales (tuberías, bridas, accesorios, válvulas, espárragos, pernos, empaquetaduras, material de aporte, etc.) Conforme a sus especificaciones técnicas y de las herramientas y medios necesarios a emplear en el montaje.
  • Los materiales a usarse deben contar con los Certificados de Calidad respectivos.
  • Se estudian todos los planos correspondientes a la obra (incluyendo los de otras especialidades) para verificar las condiciones de la misma y determinar posibles interferencias o necesidad de modificaciones y verificar que los espacios previstos son adecuados para las partes a instalar.
  • Se coordina entre las diferentes especialidades, para la realización de cortes y resanes cuando estos sean necesarios. No se hará ningún corte de partes estructurales que puedan disminuir la resistencia de las mismas, sin la aprobación del cliente.
  • Cuando las tuberías a instalar precisen un posterior aislamiento térmico o anticorrosivo, se tiene en cuenta la disposición del espacio necesario alrededor de las mismas para la colocación de dicho aislamiento.
  • La zona de montaje debe estar bien iluminada de tal forma que brinde condiciones que garanticen la buena y segura ejecución de los trabajos.
  • Todas las tuberías se tapan en sus extremos antes de ser transportadas y almacenadas a fin de evitar la penetración de cuerpos extraños, por medio de tapones de madera, plástico u otro material apropiado. Las caras de las bridas deben ser protegidas de una manera eficaz con discos, madera, plásticos u otro elemento adecuado.
  • Verificar que en la zona de montaje no se encuentren expuestos equipos, sistemas de bandejas o conduits energizados que estén en la proyección de chispas generadas por los trabajos en caliente propios de las labores de tuberías, de ser detectados, estos deberán proteger con mantas ignifugas. Adicionalmente se deberán colocar biombos en dirección de la proyección de chispas y/o partículas.
  • En caso de existir ovalamiento en los tubos y uno de ellos permita ser girado alrededor de su eje sin alterar la posición final en el sistema (es decir, no tiene ramificaciones) se colocan los diámetros mayor de cada uno coincidentes para evitar sobrepasar las tolerancias anteriormente especificadas.
  • No se preparan ni sueldan dos elementos que se compruebe una vez ensamblados van a exceder las tolerancias permitidas. Estos desalineamientos se corrigen de manera pertinente siempre que ello no repercuta sobre otras tolerancias de fabricación o reduzca espesores de pared por debajo del mínimo especificado.
  • Verificar que los soportes estén instalados según lo indicado en los planos, isométricos y estándares.

                             

  1. Montaje.

  • Recepción, clasificación y almacenamiento de los materiales.
  • El supervisor de tuberías dirige la descarga de los spool’s de las cañerías y clasifica los spool’s según una secuencia logística antes de proceder con su montaje.
  • Se llevara un control (marca los planos u otros documentos de las tuberías) para indicar cuales  componentes y carretes de cañería se están instalando en campo, y que serán registrados en los protocolos respectivos.
  • Se inspeccionará los carretes dañados y se procederá a realizar las acciones correctivas.
  • Verificar que se completen las acciones correctivas.
  • Se verifica antes de la fijación de los soportes que no haya interferencias con equipos ni con otras líneas de tubos, ni con pasajes de mantenimiento.
  • Una vez inspeccionados los spool’s o cañerías recibidas y planificadas las actividades de montaje en detalle por el Supervisor de Tuberías verificar que los topógrafos proporcionen las elevaciones y líneas de eje de referencia para el montaje de acuerdo a las indicaciones de los planos de cañerías.
  • Los soportes que se instalan antes que la tubería se inspeccionan para confirmar su corrección en cuanto a las ubicaciones y niveles indicados en los planos.
  • Si es necesario se colocan soportes temporales como apoyo o elementos colgantes. Para los mismos, se evita en la medida de lo posible que se suelden a otros elementos y nunca se soldaran a tuberías o equipos.
  • Para mantener los elementos alineados, se pueden retener en una posición determinada durante la operación de soldadura mediante puntos de soldadura, puentes o acoplamientos temporales.
  • Mapeo de materiales, juntas y soldadores.
  • Control de rechazos por soldador.
  • Los puntos de soldadura utilizados para asegurar el alineamiento se eliminan luego completamente o se preparan para su posterior incorporación a la soldadura (dentro del área de soldadura).
  • Los acoplamientos temporales tales como orejetas, puentes o abrazaderas podrán emplearse para la alineación siempre que cumplan con los siguientes requisitos:
  • El material a soldar será identificado, apropiado y compatible para soldar el componente.
  • Dichos acoplamientos serán retirados por esmerilado de sus puntos de fijación. No se permite hacerlo por martilleo.
  • Los diámetros interiores de las tuberías se alinean considerando la tolerancia que indican los fabricantes para diámetros y espesores:
  • Cuando el desalineamiento interno exceda de 1/16” (1.6mm), se rebaja con esmeril la superficie interior de la tubería de la parte más gruesa, de modo que la junta quede dentro de la tolerancia.
  • Cuando el desalineamiento interno exceda de 1/16” (1.6mm) se puede soldar sin necesidad de modificar la junta.
  • Las uniones soldadas se efectúan de acuerdo a las normas ANSI B31.3 y por soldadores calificados, con el procedimiento de soldadura aprobado para la fabricación, las inspecciones y demás pautas señaladas en el documento.
  • En uniones embridadas, debe existir un perfecto acoplamiento y coincidencia en los agujeros antes de colocar ningún perno, el contacto entre las caras de las bridas debe ser uniforme. Si las bridas son de material distinto, se coloca un aislamiento entre ellas para prevenir la corrosión, los pernos deben ser también de material compatible con el de las bridas. Antes de ajustar los pernos se revisan las caras de las bridas, las cuales no deben presentar daños superficiales, suciedad o exceso de aceites o grasa.
  • Se usa una secuencia lógica de ajuste de los pernos para asegurar la adecuada compresión de las empaquetaduras, como se indica en ASME  / ANSI B16.5. Las empaquetaduras deben estar de acuerdo a lo indicado por las normas ANSI / ASME B16.21 o según la especificación técnica del proyecto.
  • Los accesorios y válvulas se montan de acuerdo a planos e instrucciones de los fabricantes. Antes de montarse, las válvulas son revisadas y comprobadas en su limpieza, estado y funcionamiento.
  • Verificar que los pernos y espárragos se aprieten en la secuencia debida, para aliviar tensiones.
  • Cuando por alguna razón sea necesario la modificación del ruteo de una línea se debe generar un RED LINE.
  • Se debe vigilar y controlar los siguiente:
  • Apriete de los pernos en uniones bridadas.
  • Los pernos y espárragos no son intercambiables entre sí.
  • El perno o esparrago debe ser del largo correcto y se debe utilizar un lubricante para roscas si fuese necesario.
  • Los espárragos deben estar al menos a nivel con las tuercas, sin exponer demasiado el hilo y su proyección fuera de la rosca debe ser similar en ambos extremos.
  • Todos los pernos y espárragos deben estar colocados y apretados.
  • Verificar que los pernos se ajusten y aprieten en la secuencia debida, para aliviar tensiones y la distorsión sobre la cara de las bridas.
  • Las nomenclaturas y los colores de tuberías para los distintos fluidos serán los especificados para el proyecto.
  • Las pruebas de presión hidrostática y neumática se efectúa de acuerdo a la especificación técnica de pruebas hidrostáticas del proyecto ET-LB-PY001SI2014-100-460-005_0.

  1. Tolerancias.
  • Teniendo en cuenta que las tolerancias lineales no son acumulativa, las siguientes tolerancias dimensionales se toman de referencia en la fabricación de tuberías:
  • Longitudinal: Las tolerancias sobre las dimensiones lineales (intermedias o totales) aplican a las dimensiones cara a cara, cara a extremo, y extremo a extremo de tuberías rectas fabricadas y cabezales, centro a centro de caras de boquillas u otros accesorios, o centros a cara de curvas, según se ilustra en la figura A-1 de la especificación técnica de fabricación de tuberías en taller ET-LB-PY001SI2014-100-460-002. Estas tolerancias no son acumulables. Tamaños 10” y menores +/- 1/8” (3.0 mm), tamaños 12” a 24” +/- 3/16” (5.0 mm).
  • Curvas: Las curvas serán suministradas con una tolerancia de angularidad total +/- 0.5 grados determinada por la intersección de los centros de línea tangentes medidos por equipo apropiado.
  • Adelgazamiento de paredes y ovalamiento en los dobleces. El adelgazamiento máximo permitido en las paredes no debe exceder del 10% del espesor nominal de la pared.
  • Alineación de la cara de la brida. La máxima desviación, medida en cualquier dirección, no debe exceder de medio grado (1/2°).
  • Posición de los agujeros para pernos en la tubería con bridas según  ET-LB-PY001SI2014-100-460-002, figura A-1.
  1. Pruebas.
  • Las tuberías se inspeccionan visualmente de acuerdo a los requerimientos del código ANSI B31.3.
  • Si los ensayos no destructivos (END) a aplicar a la soldadura se facilitan en la etapa de fabricación, se procederá a los mismos antes del montaje en su ubicación definitiva. Los ensayos a aplicar son líquidos penetrantes (para este tipo de ensayos debe cumplir lo requerido en ASTM E165), se realizara inspección visual al 100% de las juntas.
  • Antes de la realización de las primeras soldaduras, debe verificarse que se cumpla lo dispuesto en el presente procedimiento.
  • El jefe de Calidad deberá exigir que la especificación de procedimiento de soldadura (WPS) este actualizado y que se aplique en las soldaduras de las diferentes cañerías del proyecto.
  • El Supervisor de Calidad deberá verificar que los soldadores de terreno estén realizando las actividades de soldadura conforme los procedimientos y que sus calificaciones estén vigentes.
  1. TRABAJO SEGURO – PASOS, RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL

PASOS

RIESGOS

MEDIDAS DE CONTROL

9.1

Traslado de Materiales

9.1.1

Traslado de materiales

SSO

-Atropello, choque, volcadura

-Sobreesfuerzo físico

  • Los choferes deberán estar capacitados en manejo defensivo
  • Los choferes deben contar con la documentación reglamentaria y permiso interno de manejo.
  • Se debe realizar el Check List vehicular.
  • El Personal deberá estar capacitado en ergonomía y levantamiento de carga.
  • No exceder los 25 Kg de peso por persona y compartir carga superiores a esta.
  • Evitar posturas incomodas.
  • Respetar las señales impartidas por vigías.
  • Desplazamiento de vehículos y equipos pesados por áreas seguras.
  • Comunicación permanente entre el personal involucrado en la tarea.
  • EPP. Básico.

9.2  

Fabricación de Spool’s

9.2.1

Corte de tuberías y limpieza con amoladora

SSO

  • Descarga eléctrica indirecta.
  • Contacto con disco de corte
  • Proyección de partículas metálicas
  • Exposición al ruido.
  • Verificar que exista sistema para aterramiento de la energía eléctrica.
  • Verificar que se cuente con disyuntor diferencial en el tablero eléctrico.
  • Se señalizará y delimitará el área de trabajo antes de iniciar las labores.
  • El personal deberá estar capacitado en el uso de herramientas de poder.
  • Se realizará el Check List de la amoladora antes de iniciar la labor.
  • Se deberá eliminar los equipos inoperativos
  • No exponer las manos a la línea de fuego.
  • Se verificará que el equipo cuente con sus respectivas guardas.
  • Orden y limpieza de forma permanente.
  • Se deberá retirar los materiales inflamables a 10m de distancia como mínimo para evitar cualquier riesgo de incendio.
  • Uso de biombos para contención de proyección de partículas y mantas ignifugas para cubrir materiales inflamables que no puedan ser retirados.
  • EPP básico y específico (guantes, mandil, escarpines de cuero, lentes google, careta, respirador con filtros para humos metálicos, casaca y pantalón de cuero).

9.2.2

Soldeo de tuberías y accesorios

SSO

  • Descarga eléctrica indirecta
  • Caídas al mismo nivel
  • Contacto con electrodo
  • Proyección de partículas metálicas incandescentes
  • Inhalación de humos metálicos
  • Exposición a radiación lumínica
  • Verificar que exista sistema para aterramiento de la energía eléctrica.
  • Verificar que se cuente con disyuntor diferencial en el tablero eléctrico.
  • Se señalizará y delimitará el área de trabajo antes de iniciar las labores.
  • El personal deberá estar capacitado en el uso de herramientas de poder.
  • Se realizará el Check List de la máquina de soldar antes de iniciar la labor.
  • Se realizará orden y limpieza de manera permanente.
  • No se debe exponer las manos a la línea de fuego.
  • Se empleará observador de fuego en caso que el trabajo se realice fuera del taller.
  • Se deberá retirar los materiales inflamables a 10m de distancia como mínimo para evitar cualquier riesgo de incendio.
  • Se usará biombos para contención de proyección de partículas y mantas ignífugas para cubrir materiales inflamables que no se puedan retirar.
  • EPP básico y específico (guantes, mandil, escarpines de cuero, lentes google, careta, respirador con filtros para humos metálicos, casaca y pantalón de cuero).

9.3

Instalación de tuberías y accesorios

9.3.1

Izaje de tuberías

SSO

  • Aplastamiento por caída de carga.
  • Golpeado por estructura.
  • Atropellamiento
  • Colapso de equipo (Camión grúa)
  • Colapso de equipo (Manlift)
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • Se deberá contar con vigías en todo momento.
  • Se realizará Check list de elementos de Izaje antes de iniciar las labores.
  • Se verificará la correcta colocación de elementos de Izaje.
  • El personal deberá estar capacitado en trabajos en altura.
  • El operador y rigger deberán estar certificados.
  • Usar las tablas de carga de equipo.
  • Se realizará el cálculo referencial de cargas de estructuras a izar.
  • No exponerse a la línea de fuego.
  • Verificar que los accesos se encuentren en buen estado.
  • Respetar las señales impartidas por los vigías.
  • Se realizará Check List de equipo móvil antes de iniciar las labores.
  • Verificar que el terreno se encuentre estable y nivelado.
  • EPP Básico.

9.4

Montaje de tubería y accesorios de acero al carbono

9.4.1

Presentación de tuberías y accesorios

SSO

  • Aplastamiento, caída de carga.

  • Caída a distinto nivel.
  • Caída de elementos de andamio y/ó herramientas.
  • Desplome de andamios.
  • Colapso de equipo (Manlift)
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • Se deberá contar con vigías en todo momento.
  • Se realizará Check list de elementos de Izaje antes de iniciar las labores.
  • Se verificará la correcta colocación de elementos de Izaje.
  • El personal deberá estar capacitado en trabajos en altura.
  • El operador y rigger deberán estar certificados.
  • Usar las tablas de carga de equipo.
  • Se realizará el cálculo referencial de cargas de estructuras a izar.
  • No exponerse a la línea de fuego.
  • Se realizará Check list de andamios antes de iniciar la labor.
  • Se realizará Check List de arnés y línea de vida.
  • Se sujetará todas las herramientas a usar con driza.
  • Se deberá asegurar los andamios.
  • Verificar que el terreno este nivelado y estable.
  • Solo montarán los andamios el personal autorizado y certificado para dicha labor.
  • Se realizará Check List de Equipo móvil antes de usar el Manlift.
  • EPP básico y específico (Arnés y línea de vida con anclaje)

9.4.2

Soldeo de tuberías y accesorios.

SSO

  • Contacto con electrodo.

  • Inhalación de humos metálicos.
  • Descarga eléctrica indirecta.
  • Proyección de partículas metálicas incandescentes.
  • Radiación lumínica.
  • Contaminación del aíre.
  • No exponer las manos a la línea de fuego.
  • Se empleará observador de fuego en caso que el trabajo se realice fuera del taller.
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • El personal deberá estar capacitado en uso de herramientas de poder.
  • Se realizará el Check list del equipo antes de iniciar la labor.
  • Verificar que se cuenta con sistema para aterramiento de la energía eléctrica.
  • Verificar que se cuenta con disyuntor diferencial en el tablero eléctrico.
  • Se deberá retirar los materiales inflamables a 10m de distancia como mínimo para evitar cualquier riesgo de incendio.
  • Se deberá usar biombos como contención de proyección de partículas y mantas ignífugas para cubrir materiales inflamables que no pueden ser retirados.
  • Personal capacitado y homologado en trabajos en caliente.
  • Realizar de la manera más óptima el trabajo de soldadura para evitar contaminar el aíre.
  • EPP básico y específico (Mascara de soldar, careta facial, guantes, mandil, escarpines de cuero, lentes google, respirador con filtros para humos metálicos, casaca y pantalón de cuero).

9.4.3

Limpieza mecánica / manual

SSO

  • Contacto con disco de desbaste.
  • Proyección de partículas.
  • Exposición al ruido.
  • Contacto de lijas  y escobillas.
  • Inhalación de polvos metálicos
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • El personal deberá estar capacitado en uso de amoladora.
  • Se realizará Check list de herramientas.
  • Mantener orden y limpieza de manera permanente.
  • Verificar la presencia de guardas en el equipo.
  • No exponer las manos a la línea de fuego.
  • Personal capacitado en protección auditiva.
  • Máximo nivel de exposición al ruido será de 85db por 8 horas de trabajo.
  • El personal deberá estar capacitado en el uso de herramientas manuales.
  • El personal deberá estar capacitado en protección respiratoria.
  • EPP básico y específico (guantes, mandil y escarpines de cuero, careta facial, lentes google, tapón auditivo y orejeras, respirador con filtro para polvos)

9.4.4

Ensayos no destructivos en uniones soldadas

SSO

  • Contacto directo con compuestos químicos.
  • Inhalación de compuestos orgánicos.
  • Exposición a radiación ionizante.
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • Se deberá contar con las Hojas MSDS del compuesto químico.
  • Personal capacitado en manejo de sustancias peligrosas.
  • No exponer las manos al contacto directo con los productos químicos.
  • Se deberá contar con personal capacitado y certificado en trabajos con radiación.
  • Se deberá contar con vigías en toda la labor.
  • Se deberá coordinar previamente la hora de realización de plaqueo.
  • Se usará dosímetro.
  • EPP Básico y específico (Guantes de nitrilo y respirador con filtro para vapores orgánicos).

9.4.5

Resane puntual con recubrimiento

SSO

  • Contacto directo con compuestos químicos.
  • Inhalación de compuestos orgánicos.
  • Se deberá señalizar y delimitar el área, antes de iniciar las labores.
  • Se deberá contar con las Hojas MSDS de las pinturas y el solvente.
  • Personal capacitado en manejo de sustancias peligrosas.
  • No exponer las manos al contacto directo con los productos químicos.
  • EPP Básico y específico (Guantes de nitrilo o jebe y respirador con filtro para polvos y vapores orgánicos).

10. FRECUENCIA

De acuerdo a la demanda de la unidad.

11.ANEXOS

N/A

Elaborado por : Ing. Erick Rodriguez Q. - Supervisor

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (36 Kb) pdf (500 Kb) docx (466 Kb)
Leer 27 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com