El gran fallo a la hora de enseñar sobre la lengua - Ensayo Brayan Gutiérrez
Enviado por Brayan Gutierrez Salas • 10 de Mayo de 2021 • Ensayo • 976 Palabras (4 Páginas) • 118 Visitas
EL GRAN FALLO A LA HORA DE ENSEÑAR SOBRE LA LENGUA
Brayan Gutiérrez Salas
Pedagogía en Lengua Castellana y Comunicación
Al momento de adentrarme en el mundo de la gramática, me di cuenta de que sabía mucho más de lo que creía saber sobre la lengua, no por haber tenido una educación ejemplar, sino por el hecho de haber pasado casi toda mi vida usándola. Desde entonces, mi visión del lenguaje cambió por completo.
A pesar de que esta nueva perspectiva adquirida me haya ayudado a analizar mis propios conocimientos y a obtener muchos nuevos aprendizajes, no dejo de mirar atrás y de pensar en lo ineficiente que fue cómo y qué me enseñaron de la lengua.
Cuando mi sobrino tenía unos tres o cuatro años, solía decir yo sabo. Un par de meses después, tras decirle innumerables veces que lo correcto era yo sé, acabó por acostumbrarse. Ahora, ya con seis años, el conflicto es que aprenda que hacer se escribe con hache y que zanahoria es con zeta y hache intermedia.
Aunque los casos sean un poco diferentes, hubo algo que se mantuvo y que me ha llevado, ahora, a una profunda reflexión. La misma pregunta antes y después: ¿por qué, tío?
Lamentablemente, las respuestas no fueron las más acertadas de mi parte. Responder “porque es lo correcto” o “porque así se escribe” no es lo esperable de alguien que escribe sobre errores a la hora de enseñar lengua. Pero la realidad es que tienen que haber errores para encontrar soluciones. Yo solo pretendo orientar a la solución o, realmente, a una mínima parte de la solución.
Mi sobrino ya no me pregunta por qué es yo sé, ni me pregunta por qué es con hache. Seguramente vendrá con nuevas preguntas, pero aquellas ya no se le pasarán por su cabeza por el simple hecho de haber aprendido su uso correcto.
A pesar de que bajo una mirada social nos parezca que ya es más inteligente por haber aprendido a escribir bien, lo cierto es que su inteligencia abundaba más en sus preguntas. Dispongámonos a analizar la asociación mental que mi sobrino hacía en ambos casos:
- “Yo sabo”: En el español tenemos varios verbos irregulares en sus conjugaciones, uno de estos es el verbo saber. Variar de tú sabes a tú supiste o de yo sé a yo supe es un proceso difícil de aprender.
El proceso que no se toma en cuenta es cómo un niño llega a decir yo sabo sin que nadie se lo enseñe. Pero al analizarlo, es evidente que él asoció mentalmente que si para el verbo hacer la conjugación es tú haces > yo hago y para el verbo cavar es tú cavas > yo cavo lo lógico es que para el verbo saber sea tú sabes > yo sabo. - La asociación de no escribir la hache es un poco más simple: como es “muda” no la escribe. Los niños escriben las cosas como suenan por lo que, cuando comienzan con el proceso de la escritura, juntan palabras y omiten espacios, puntos, comas, etc.
Las respuestas que yo le di son las mismas que le daría un profesor en la escuela. En un par de años, mi sobrino posiblemente ya no hará preguntas de ese estilo porque ya sabrá las reglas de ortografía y gramática, y el corrector del teléfono o de Word le cubrirá una que otra falta que tenga en sus escritos.
...