Ilíada
Enviado por mamninija • 26 de Mayo de 2014 • Síntesis • 3.435 Palabras (14 Páginas) • 246 Visitas
Ilíada
Portada de la edición Rihel hacia 1572.
Autor Homero
Género Poema épico
Subgénero Epopeya
Tema(s) Guerra de Troya
Idioma Griego antiguo
Título original Ἰλιάς: Iliás
Ciclo troyano
Cipria
Ilíada Etiópida
La Ilíada (en griego antiguo Ἰλιάς: Iliás; en griego moderno Ιλιάδα: Iliáda) es una epopeya griega y el poema más antiguo escrito de la literatura occidental. Se atribuye tradicionalmente a Homero. Compuesta en hexámetros dactílicos, consta de 15.693 versos (divididos por los editores, ya en la antigüedad, en 24 cantos o rapsodias) y su trama radica en la cólera de Aquiles (μῆνις, mênis).1 Narra los acontecimientos ocurridos durante 51 días en el décimo y último año de la guerra de Troya. El título de la obra deriva del nombre griego de Troya, Ιlión.
Tanto la Ilíada como la Odisea fueron consideradas por los griegos de la época clásica y por las generaciones posteriores como las composiciones más importantes en la literatura de la Antigua Grecia y fueron utilizadas como fundamentos de la pedagogía griega. Ambas forman parte de una serie más amplia de poemas épicos de diferentes autores y extensiones denominado ciclo troyano; sin embargo, de los otros poemas, únicamente han sobrevivido fragmentos. Fue muy famosa en su época y es obligatorio estudiarla en Grecia.
Índice
[ocultar]
• 1 Datación y autoría
• 2 Argumento
o 2.1 Canto I: La peste y la cólera
o 2.2 Canto II: El sueño de Agamenón y la Beocia
o 2.3 Canto III: Los juramentos y Helena en la muralla
o 2.4 Canto IV: Violación de los juramentos y revista de las tropas
o 2.5 Canto V: Principalia de Diómedes
o 2.6 Canto VI: Coloquio de Héctor y Andrómaca
o 2.7 Canto VII: Combate singular de Héctor y Áyax
o 2.8 Canto VIII: Batalla interrumpida
o 2.9 Canto IX: Embajada a Aquiles
o 2.10 Canto X: Gesta de Dolón
o 2.11 Canto XI: Gesta de Agamenón
o 2.12 Canto XII: Combate en la muralla
o 2.13 Canto XIII: Batalla junto a las naves
o 2.14 Canto XIV: Engaño de Zeus
o 2.15 Canto XV: Nueva ofensiva desde las naves
o 2.16 Canto XVI: Gesta de Patroclo
o 2.17 Canto XVII: Gesta de Menelao
o 2.18 Canto XVIII: Fabricación de armas
o 2.19 Canto XIX: Aquiles depone la ira
o 2.20 Canto XX: Combate de los dioses
o 2.21 Canto XXI: Batalla junto al río
o 2.22 Canto XXII: Muerte de Héctor
o 2.23 Canto XXIII: Juegos en honor de Patroclo
o 2.24 Canto XXIV: Rescate de Héctor
• 3 Estilo
• 4 Temas
o 4.1 Nostos
o 4.2 Kleos
o 4.3 Timê
o 4.4 Ira
o 4.5 Destino
• 5 Transmisión textual
• 6 Traducciones
• 7 Impacto cultural de la Ilíada
o 7.1 Cine y televisión[6]
• 8 Véase también
• 9 Referencias
• 10 Bibliografía
• 11 Enlaces externos
Datación y autoría[editar]
Artículo principal: Cuestión Homérica
La fecha de su composición es controvertida: la opinión mayoritaria la sitúa en la segunda mitad del siglo VIII a. C., pero hay algunos estudiosos que pretenden situarla en el siglo VI a. C., mientras otros defienden que hay algunas partes del poema que deben ser muy anteriores, como el catálogo de naves del canto II.
Por otro lado, la mayoría de la crítica opina que el canto X, denominado Dolonia, es una interpolación tardía, puesto que no parece tener conexión con el resto del poema ni hay en este canto referencias a sucesos narrados en el resto del poema. Algunos estudiosos, en cambio, defienden su autenticidad.
Tanto la Ilíada como la Odisea se atribuyen generalmente a un mismo poeta, Homero, quien se estima que pudo vivir en el siglo VIII a. C., en Jonia (hoy región de Turquía). No obstante, se discute su autoría, e incluso la misma existencia de Homero, así como la posibilidad de que ambas obras hayan sido compuestas por una misma persona. Estas discusiones se remontan a la antigüedad grecolatina y han continuado durante la época moderna. El siglo XX no ha cerrado ese debate, pero la datación más común remite al siglo VIII a. C.
Argumento[editar]
Primeros versos de la Ilíada
Canta, oh musa, la cólera del pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves; cumplíase la voluntad de Zeus desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles.
Este poema épico narra la cólera de Aquiles, hijo del rey Peleo y de la nereida Tetis, su causa, su larga duración, sus consecuencias y su posterior cambio de actitud. La ira del pelida Aquiles termina junto con el poema, cuando se reconcilia con Príamo, padre de su enemigo Héctor, momento en que se celebran los funerales de éste.
Tetis, tras la cólera de Aquiles, suplica a Zeus para que éste permita que los troyanos adquieran ventaja. Jean Auguste Dominique Ingres.
Canto I: La peste y la cólera[editar]
Después de nueve años de guerra entre aqueos y troyanos, una peste se desata sobre el campamento aqueo. El adivino Calcante, consultado sobre ello, vaticina que la peste no cesará hasta que Criseida, esclava de Agamenón, sea devuelta a su padre Crises. La cólera de Aquiles se origina por la afrenta que le inflige Agamenón, quien al ceder a Criseida, arrebata a Aquiles su parte del botín, la joven sacerdotisa Briseida. Al haberse producido todo esto Aquiles se retira de la batalla, y asegura que sólo volverá a ella cuando el fuego troyano alcance sus propias naves. Le pide a su madre Tetis, que convenza a Zeus para que ayude a los troyanos. Este acepta, ya que Tetis lo había ayudado cuando sus hermanos divinos se le rebelaron.
Canto II: El sueño de Agamenón y la Beocia[editar]
Zeus, inquieto por la promesa que le había hecho a Tetis, aconseja por medio de un sueño a Agamenón que arme a sus tropas para atacar Troya. Sin embargo, Agamenón, para probar a su ejército, propone a los aqueos regresar a sus hogares, pero la propuesta es rechazada. A continuación se enumera el Catálogo de naves del contingente aqueo y el de las fuerzas troyanas.
Canto III: Los juramentos y Helena en la muralla[editar]
El jefe de las tropas troyanas, Héctor, increpa a su hermano Paris por esconderse ante la presencia de Menelao. Ante ello, Paris decide desafiar a Menelao en combate singular. Helena,
...