Margo Glantz
Enviado por gabs12345 • 30 de Septiembre de 2013 • 949 Palabras (4 Páginas) • 319 Visitas
Margo Glantz
Soy escritora, ensayista, crítica literaria y académica mexicana, mi nombre es Margo Glantz, que este 28 de enero cumplo 83 años, soy considerada una de las más destacadas literatas del país, mis obras se caracterizan por el hábil manejo del lenguaje, su agudeza crítica y originalidad creativa. Fui reconocida con múltiples galardones, he sido una de las más prominentes estudiosas del país, no sólo por ser miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua e investigadora emérita, sino por formar a diversas generaciones de estudiantes en prestigiosas universidades tanto nacionales como extranjeras.
Soy hija de un matrimonio ucraniano-judío que emigró a México en la segunda mitad de la década de los años 20, nací el 28 de enero de 1930 en la Ciudad de México. Luego de varios cambios de domicilio en la capital del país, mi familia llegó al entonces pueblo de Tacuba, donde transcurrió la mayor parte de mi infancia.
Cuando regrese a México, ingrese como profesora, de tiempo parcial, en el departamento de Historia del Teatro en la Facultad de Filosofía y Letras; fue en este periodo en el que publique numerosos ensayos y reseñas de teatro en diversos suplementos y revistas culturales.
En los siguientes años, funde y dirigí la revista universitaria "Punto de Partida", y me desempeñe como directora cultural del Instituto Cultural Mexicano Israelí, hasta 1969.
Nuevamente regrese a México en 1974 y cuatro años más tarde edite mi primer libro de ficción "Las mil y una calorías". En la década de los ochenta, fui nombrada directora de Literatura en el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), donde promoví y dirigí numerosas publicaciones, y un año más tarde obtuve el Premio Xavier Villaurrutia por su obra "Síndrome de Naufragios".
En 2004 me fue otorgado el Premio Nacional de Lingüística y Literatura, y en 2010 fuí reconocida con el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances.
Crónicas de la destrucción
Margo Glantz
Hablaré hoy de Claude Lévi-Strauss (1908-2009) –no confundir con Dominique Strauss-Kahn–. Leo Tristes trópicos en una muy buena traducción, publicada en 1955 por la Universidad de Buenos Aires, empieza así: Odio los viajes y los exploradores, y yo que amo tanto viajar y escribir sobre ello, trato de entender por qué lo dice. Este antropólogo francés, autor de libros fundamentales y de una prosa perfecta lo explica así, como si se tratase de un relato arqueológico:
“Hace unos veinte años (1935) casi no se viajaba (comento: hay textos de grandes viajeros que recorrieron el mundo por ese entonces, por ejemplo los de Henri Michaux, en 1929, Ecuador, y en 1933 Un bárbaro en Asia, traducido por Jorge Luis Borges); los narradores de aventuras no eran acogidos en las salas colmadas cinco o seis veces, sino en un pequeño anfiteatro sombrío, glacial y destartalado (...) El proyector arrojaba en una pantalla demasiado
...