OLLANTAY ANALISI LITERARIO
Enviado por margaritha7 • 17 de Junio de 2013 • 1.377 Palabras (6 Páginas) • 1.074 Visitas
INTRODUCCIÓN
El trabajo que a continuación desarrollaremos tiene por finalidad dar a conocer los elementos presentes en la Obra Ollantay que es una de las obras más importantes de la literatura peruana escrito en quechua.
La primera versión en Castellano de esta obra apareció en Lima en 1868, publicada por José Sebastián Barranca y subtitulada Los rigores de un padre y la generosidad del rey, desde entonces han aparecido distintas versiones en diversos idiomas.
Antes de realizar el análisis Literario, desarrollaremos sus antecedentes y orígenes de esta obra
I.- TEORIAS SOBRE EL ORIGEN DE LA OBRA OLLANTAY
1.- TEORÍA AUTOCTONISTA:
Sostenida por Markhan, Sebastián Barranca, dicen que el drama fue compuesto en la época incaica, y presentan como pruebas:
Pureza clásica del quechua en que está escrito. En el siglo XVIII, ya habían desaparecido algunos términos y frases usadas en el drama.
La peculiar técnica de la rapidez en el cambio de escenarios.
La introducción de coros y cantos como elementos de variedad, inexplorados por el teatro español.
Relación del drama con la leyenda y la toponimia.
2.- TEORÍA INTERMEDIA:
Sustentada por Riva Agüero, Luis Alberto Sánchez, etc., dicen que fue compuesta en la época incaica, pero modificado por influencias coloniales, y presentan como pruebas:
El drama incaico sólo se refería a la rebeldía de Ollantay y la derrota de los antis por las tropas imperiales.
En la época colonial se agregó la parte relacionado con los amores de Ollantay y Cusi Coyllur (Ollantay después que se subleva no vuelve a saber nada de Cusi Coyllur y solamente al final se encuentra el Inca Ollantay, Cusi Coyllur, Ima Súmac, etc.)
3.- TEORÍA HISPANISTA:
Sustentada por Ricardo Palma, Raúl Porras Barrenechea, etc., sostiene que fue escrita en el Virreinato; presentaron las siguientes pruebas:
Tiene un desenlace feliz.
El personaje Piquichaqui, tiene semejanza con el personaje de obras europeas, conocido como el gracioso bufón.
La obra está dividida en escenas y actos de la manera occidental.
Se incluyen términos que no fueron conocidos en el Tahuantinsuyo como asnuta, hierro, pandereta.
II.- COPIAS DE OLLANTAY
Tres son las copias principales que se conocen de esta obra: una hecha hacia 1770 por el cura Antonio Valdés, y parece ser la que se conserva en el Convento de Santo Domingo, de Cuzco; y dos que se cree derivadas de esta, suscritas por el doctor Justo Pastor Justiniani y Justo Apu Sahuaraura Inca, y existentes en el Archivo General de la Nación y en la Biblioteca Nacional del Perú. A tales copias se han agregado otras tres: dos de ellas encontradas en el convento dominicano del Cuzco, y la tercera publicada por Tschudi a base de un manuscrito procedente de La Paz.
III.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
Está escrito en Quechua
Es escrito en verso con medida variable con predominio de los octosílabos.
La rima es asonantada, algunos versos son blancos o libres.
Consta de 3 actos y está dividido en escenas.
Presenta coros y cantos
Es tema original y grandioso.
Los personajes están bien representados.
El diálogo es ágil y vivo.
El estilo se caracteriza por la severidad y nobleza.
Utiliza un lenguaje poético.
IV.- ESTRUCTURA
El Ollantay está escrito en verso y dividido en tres actos. Hay tolerancia en la medida y libertad en la rima. El verso predominante es el octosílabo que se alterna con el endecasílabo. En cuanto a la rima, prevalece la asonantada; sin embargo, hay cantidad de versos blancos.
V.- ANÁLISIS LITERARIO
1. TÍTULO DE LA OBRA:
Ollantay
2. AUTOR:
Anónimo
3. BIOGRAFIA DEL AUTOR:
No hay autor conocido.
4. PERSONAJES PRINCIPALES
• Pachakutiq (Pachacútec, Sapa Inca)
• Ullanta (Ollantay, general del Antisuyu)
• Kusi Quyllur (Estrella Alegre, hija del Inca Pachakutiq, amada de Ullanta)
• Rumi Ñawi (Ojo de Piedra, general del Hanansuyu)
• TúpacYupanki (Túpac Yupanqui, Auqui o príncipe real, hijo de Pachakutiq y Sapa Inca tras la muerte de su padre)
Los personajes tienen caracteres bien definidos: Pachacútec encarna al Inca, ora magnánimo hasta la ternura, ora cruel hasta la vesania. Ollántay es tierno, apasionado, orgulloso y valiente; Cusi Coyllor, pese a aparecer al final de la obra, representa la hija dócil y la amante apasionada; Rumi Ñahui expresa el servilismo cortesano y la rampante astucia. (Antenor Samaniego)
5. PERSONAJES SECUNDARIOS
• Chaski (Mensajero)
• Ccoya o Anahuarqui (Reina madre, esposa de Pachakutiq)
• HanquWallu (Olla Blanda, un noble anciano, nombrado general tras la autocoronacion de Ullanta como Inca de los Antis, o pobladores del Antisuyu)
• Ima Sumaq (Bella Niña, hija de Kusi Quyllur y Ullanta)
• Mama Qaqa (Madre Roca, gobernanta del Acllahuasi o casa de las escogidas)
• PikiChaki (Pata Pulga, criado de Ullanta, se caracteriza por darle humor al drama)
• Pitu Salla (Cortesana, tutora de Ima Sumaq)
• UrquWaranqa (Mil Montañas, general de Ullanta, su segundo al mando del ejército del Antisuyo)
• Willka Uma (Gran Brujo o Sumo Sacerdote)
• Runas (Indios)
• Llapankuna (Coro de Yaravíes)
6. ARGUMENTO DE LA OBRA
Ollanta, aguerrido general del Antisuyo y a órdenes del Inca Pachacútec, contraviniendo la tradición y las férreas barreras sociales que impedían a los hijos del común ( y Ollanta lo era) cortejar a las princesas incas, se enamora perdidamente de Cusi Coyllur, la engreída hija de Pachacútec. En vano, el Sumo sacerdote Huillca Uma intenta disuadir la obstinación de Ollanta implorando a los dioses, y es más, en la vorágine del desvarío, en un acto de verdadera osadía y rebeldía, Ollanta se presenta ante el Inca, y le solicita por esposa a su hija. Como era de esperarse, dada la distancia que mantenía la nobleza con el pueblo, Pachacútec, deniega terminantemente la petición; y más aún le enrostra a Ollanta su condición de plebeyo, a la vez que le improperia por pretender quebrantar la ley.
Ante esto, el general humillado y ofendido, se retira del Cusco, para rebelarse
...