Segundo Condicional
Enviado por angelaz • 2 de Marzo de 2013 • 1.746 Palabras (7 Páginas) • 2.159 Visitas
República Bolivariana de Venezuela
Ministerio del Poder Popular para la Educación
Unidad Educativa Privada “Vicente Lecuna”
Maracay Estado Aragua
SEGUNDO CONDICIONAL
Grado:
5to “B”
Maracay, 13 de febrero del 2013.
INTRODUCCION
El presente trabajo tiene como objetivo servir de aprendizaje para el uso del segundo condicional. Em lo extenso de la gramatica inglesa.
En el presente trabajo se trataran los siguientes puntos:
Definicion
Usos
Composicion Gramatical
Positiva y negativa
Interrogativa
Was y Were
DEFINICION
La segunda condicional (second conditional) tiene un uso en la extensa gramática inglesa con el fin de comunicar una condición improbable o imposible, es decir que no pasa en ese momento, pero si esa persona fuese, ocurriría algo. Pese que esta no es una realidad, ambas partes de la oración que por lo general son irreales o imposibles. Ejemplo en español:
Si tuviese cuerpo de miss, ganaría el miss universo.
USOS
• Usado para dar una condición y un resultado de eso, eso quiere decir que consta de dos partes tal como su formula gramatical lo implica algo mas importante y algo que lo condiciona.
• La primera recrea el escenario de que lo sucedería.
• La segunda parte de la condicional demuestra que pasaría si el escenario probable de la primera parte ocurrirá, aunque sea técnicamente imposible, o no en un futuro inmediato.
COMPOSICION GRAMATICAL
POSITIVA: El segundo condicional se forma a partir del pasado simple en la 'if-clause' y con el uso would en la 'main clause'.
El segundo condicional expresa un proceso acciones en las cuales se convierten en un estado puramente mental, es más, cabe decir que esto quiere decir , lo que es imposible sea convertido en acción real. Estamos en el mundo del pensamiento, no en el mundo de la acción.
La determinación de hacer - quien dice determinación, dice también voluntad, deseo, propósito - la expresamos nosotros con el Modo Indicativo del verbo en sus tiempos en futuro.
Asi mismo muchas veces nuestra determinación llega a tanto que consideramos el futuro como realizado
[IF CLAUSE... + PAST SIMPLE] + [WOULD + VERBO QUE REALIZA LA ACCIÓN]
Si ganase la lotería, me compraría un carro.
If I won the lottery, I would buy a car
Si ganase la lotería, me podría comprar un carro.
If I won the lottery, I could buy a car
* En este caso se puede decir que es algo improbable, ya que es una situación que rara vez ocurre, aunque puede pasar pero es improbable
También se puede utilizar los modales 'could' y 'might' en la frase principal.
If she danced, she would be best than Anita Vivas.
Significado: Si ella bailara podría ser mejor que Anita Vivas
If he played soccer, he would be in Barcelona club.
Significado: Si el jugara futbol podría estar en el Club Barcelona
If she played tennis, she could be like Ana Sharapova.
Significado: Si ella jugara tennis podría ser como Ana Sharapova.
If she won the competition, she would buy a car.
Significado: Si ella gana la competencia podria comprarse un carro.
If she studied matematicsm she would be a cientific
Significado: Si ella estudiara matematica podria ser cientifica.
If she studied lawyer, she would be a president.
Significado: Si ella estudiara derecho podria ser presidenta.
If she sang well, she would win a grammy
Significado: Si ella cantara bien, podria ganar un grammy
If he song amazing, he would be the King of pop.
Significado: Si el cantara asombroso, podria ser el rey del Pop.
If he saw shadows, he woud be psiquic.
Significado: Si el viera sombras podria ser psiquico.
If he played basketball, he world be best than Michael Jordan
Significado: Si el jugara basquetbol podria ser major que Michael Jordan.
If she worked hard, she would rich.
Significado: Si ella trabajara podria ser rica.
f I won the lottery,I would travel to Europe
Si ganara la lotería,viajaría a Europa
If I studied more,I would get better marks.
Si estudiara más,obtendría mejores notas.
If he married withShaniqua,she wouldn't be happy.
Si se casara con Shaniqua,no sería feliz.
If I had enough money,I gave you a house.
Si tuviera suficiente dinero,te regalaría una casa .
NEGATIVA: Para utilizar el segundo condicional negativa podemos utilizar dos estructuras diferentes. La primera sería negando los verbos normalmente.
Si no ganase la lotería, no me compraría una casa.
If I didn’t win the lottery, I wouldn’t buy a house.
Pueden estar ambos negadas o cada una de ellas, en ambos casos es válido.
Sin embargo, también se le puede agregar 'unless' al lado del verbo en sentido positivo, afirmando el mismo significado de la oración.
Si no ganase la lotería, no me compraría una casa.
Unless I won the lottery, I wouldn't buy a house.
'Unless' significa 'a menos que' o 'si no', por lo que ya indica un significado negativo dentro de estas estructura gramtical
If didn’t dance, she wouldn’t be best than Anita Vivas.
Significado: Si ella no bailase no sería mejor que Anita Vivas.
If He didn’t play soccer, he wouldn’t play in Barcelona club.
Significado: Si el no jugase futbol no jugaría en el Club Barcelona.
If he didn’t play tennis,
...