La tarea de la educación intercultural bilingüe
Enviado por alpay • 3 de Junio de 2013 • Informe • 456 Palabras (2 Páginas) • 415 Visitas
LA INTERCULTURALIDAD.
Es la relación entre culturas en un intercambio de conocimientos, saberes, la espiritualidad y la religiosidad, partiendo desde la identidad y la diferencia, con plena capacidad de actuar frente al otro.
La interculturalidad no es estática es un proceso dinámico, permanente de relación, compartimiento, aprendizaje y de rendición de cuentas entre las culturas, dentro de un marco de respeto mutuo, simetría e igualdad.
LA INTERCULTURALIDAD EN LA EDUCACIÓN.
No se trata de jerarquizar determinados tipos de conocimientos y saberes sobre otros; se trata de revitalizar, revalorar, conocer, valorar, difundir y practicar en términos equitativos todas las sabidurías y conocimientos de las diferentes culturas, utilizando metodologías adecuadas a la realidad cultural y pluricultural.
El hecho de vivir en un país pluricultural y multilingüe, donde no hay una sola forma de aprender y mediar, exige a los maestros/as la identificación y caracterización de diferentes maneras y modos de aprendizaje de los/as estudiantes, para que este aprendizaje contribuya a un buen vivir de las familias ecuatorianas, equilibrando la convulsión y la desesperación de vivir en un mundo moderno y globalizante.
Por lo tanto, el reto de la Educación Intercultural Bilingüe es, seguir la dialéctica incontenible, “promoviendo el desarrollo de las lenguas y la cultura a la par de los adelantos científicos y tecnológicos. Si en términos económicos se habla de una economía globalizada y de libre mercado, también con respecto a nuestras lenguas y culturas debemos hablar de una modernización integral, de llegar a nuevos medios de comunicación, del intercambio y la producción, ya que como comunidades indígenas tenemos mucho que ofrecer al mundo en varios aspectos como el desarrollo humano y el desarrollo sostenible para la supervivencia de la humanidad (Pueblos Indígenas y Educación , julio de 1997, pag.25 y 26).
Hacer Educación Intercultural Bilingüe, no consiste en una simple traducción de conocimientos, conceptos, lógicas y modelos mentales de otras culturas en la lengua materna de los niños/as y jóvenes, propiciando la pérdida de las sabidurías propias de las culturas indígenas. Es necesario desarrollar las sabidurías de las culturas andinas en nuestros contenidos curriculares conjuntamente con los conocimientos universales en las diferentes especializaciones tales como: Producción Agropecuaria, Ciencias Sociales, Secretariado Bilingüe, Química Biología, Físico - Matemáticas, Industria del Vestido, Forestación, Mecánica Industrial, Electromecánica, Contabilidad, Administración de Negocios, Ecoturismo y Mecánica Automotriz.
Runakunapa yachayka rikushpa, uyashpa, rurashpalla yachanami kan, shinamantami ñukanchipa mama – yaya - hatun mama - hatun - tayta - kuchu ayllu - ayllullakta ayllu yachashkakunataka
...