Organizacion Textual
Enviado por yu686 • 7 de Agosto de 2013 • 500 Palabras (2 Páginas) • 400 Visitas
Conclusiones:
El conocimiento intuitivo sobre modelos textuales, que todo individuo posee, sirve de base para obtener un conocimiento científico que permita alcanzar la competencia textual necesaria para traducir. El objetivo es conocer el texto en su totalidad y el método que se propone es un modelo de organización textual global en varios niveles, que sirve como marco de referencia, y a la vez permite una parcelación del campo de trabajo que influye positivamente tanto en el proceso de análisis del texto como en el de redacción de la traducción. La segmentación del texto permite la concentración del sujeto en aquellas partes que contribuyen a captar, ordenar y recordar la información textual.
EFINICIÓN: Según diferentes enfoques, el texto o discurso se puede definir como una estructura verbal, como un evento comunicativo cultural, como una forma de interacción, o como un sentido, una representación mental, un signo, etcétera. Ambas estructuras (forma y contenido) tienen, independientemente de su denominación, una propiedad común: no se definen con respecto a oraciones o secuencias aisladas de un texto, sino con respecto al texto en su conjunto o a determinados fragmentos de este.
En líneas generales, tanto el discurso hablado como el discurso escrito (texto) se consideran hoy en día como una forma de interacción contextualmente situada o como una estructura lingüística supra oracional cuyo objetivo es la funcionalidad o eficacia comunicativa (comprensión del mensaje).
Como interacción (conversación, diálogo) el discurso es una secuencia coherente de turnos y acciones de varios participantes, en que cada acto se lleva a cabo en relación con el anterior, y prepara el siguiente.
Como estructura verbal: Un discurso es una secuencia coherente de oraciones; por lo tanto, su organización o estructuración textual debe obedecer a mecanismos de coherencia, de cohesión y de estructuración discursiva, que garanticen la comprensión del mensaje.
Hay quienes utilizan indistintamente los términos coherencia y cohesión para referirse a un mismo conjunto de relaciones, mientras que otros establecen una diferencia clara entre la coherencia y la cohesión como dimensiones de relacionamiento distintas.
Por coherencia: Entendemos la ausencia de secuencias ilógicas y de lagunas. En otras palabras, cada parte de un texto coherente tiene una función —una razón verosímil o aceptable para su existencia— evidente a los lectores, y, además, produce la impresión de que no le falta nada. Podríamos decir que la coherencia es un término que se aplica más a relaciones de carácter lógico-semántico y pragmático en el texto o discurso.
La cohesión: En tanto, se refiere al conjunto de recursos que permiten vincular una oración con las que se han presentado antes en el texto. O sea, se refiere a los varios medios lingüísticos (gramaticales, léxicos,
...