Relato de como aprendí la lengua ñhañhu.
Enviado por Josa Perez Agua • 11 de Abril de 2018 • Biografía • 464 Palabras (2 Páginas) • 103 Visitas
Relato de como aprendí la lengua ñhañhu.
Mi nombre es Jose Daniel Perez agua, la manera en la cual aprendí la lengua ñhañhu fue un poco rara pues al tener abuelos que la hablaban y estar rodeado de gente con la misma lengua no fue algo difícil aprender, mi historia comienza en el kínder cuando era pequeño mama tuvo que marcharse a los estados unidos para trabajar y brindarme una mejor vida, comenzó a aprender la lengua a través de mis abuelos pues convivía con ellos todos los días y me hablaban para comer o cualquier otra actividad y con la costumbre y la convivencia de ellos aprendí algunas palabras las más básicas que fueron animales que teníamos en la casa y algunas palabras para decir que íbamos a comer etc., mis abuelos fueron demasiados estrictos en mi educación a lo cual me hizo involucrarme a varios eventos en los cuales la lengua ñhañhu era un plus de estos eventos, la escolta, poesía, música, coro de la escuela etc. Cuando mi mama llego dominaba un poco la lengua y ella estaba asombrada por mi talento en todos estos lugares, pasaron los años en la primaria realizando las mismas cosa hasta que un día mi madre llego con una noticia en la cual me decía que seria participe de un programa de radio que se realizaba en la estación de radio cardonal, al ingresar a este proyecto no solo estaba yo sino algunos compañeros de la escuela y de otras instituciones, el proyecto consistía en realizar programas infantiles donde compartiéramos lecturas en la lengua ñhañhu el proyecto era bueno pero solo contaban con recurso de 21 programas en transmisión, gracias a la enseñanza de mis abuelos y bisabuela aprendía rápido las lecturas y las entendía fue divertido pues escuchaba a los niños de otras comunidades compartir su manera de hablar ante micrófonos y personas que nos escuchaban en otros lados, terminando este proyecto con la lengua y hablando se me abrieron las puertas de radio y televisión de hidalgo para ser parte del programa, La voz de mi pueblo, mama por la escuela no quiso que participara y solo se quedo en proyecto, pasaron los años la lengua la adquirí escuchando a mis abuelos y entendiendo los significados que se daban a cada palabra y las acciones que realizaban al decir esos enunciados. Al ingresar a la secundaria y prepa solo me enfoque en la música en la lengua pero no seguí mucho este proyecto musical por falta de apoyo. Ahora en la universidad comencé a hablar nuevamente la lengua ya mas sin pena como antes pues mis compañeros hablan y es padre conversar con ellos ahora pienso retomar este proyecto musical en lengua materna aprendí a hablar la lengua por interpretación
...