Yucatán es uno de los treinta y un estados que, junto con la Ciudad de México
Enviado por 010314 • 12 de Junio de 2017 • Documentos de Investigación • 1.753 Palabras (8 Páginas) • 299 Visitas
Yucatán es uno de los treinta y un estados que, junto con la Ciudad de México, forman los Estados Unidos Mexicanos. Su capital y ciudad más poblada es Mérida.
Está ubicado en la península de Yucatán, región sureste del país, limitando al norte con el golfo de México, al sureste con el estado de Quintana Roo y al suroeste con el estado de Campeche.
Toponomia
Antes de la llegada de los españoles a la península de Yucatán, el nombre de esta región era el Mayab que en lengua maya (ma' ya'ab), se traduce como unos pocos.
El nombre Yucatán, también asignado a la península, se originó durante las primeras exploraciones de los conquistadores provenientes de Europa.
Se dice que hay varias versiones de el porque del nombre una de esas es que los españoles dieron el nombre de Yucatán a la región porque los mayas contestaban a sus preguntas con la frase "uh yu ka t'ann", que en maya significa "oye como hablan", y los españoles entendieron "Yucatán".
Otra version es la de Fray Diego de Landa decia que el término proviene del maya Ki u t'ann, que significa "no entiendo lo que tu hablas".
En yucatan se hablan cuatro lenguas indigenas, siendo el maya el dialecto mas hablado con mas de quinientos mil personas segun revelo el INEGI. Las lenguas mas habladas en el estado son: el Maya, el Chol, el Tzeltal y el Mixe.
Yucatan is one of the thirty-one states that, together with Mexico City, form the United Mexican States. Its capital and most populated city is Mérida.
It is located on the Yucatán peninsula, in the southeastern region of the country, bordered on the north by the Gulf of Mexico, on the southeast by the state of Quintana Roo, and on the southwest by the state of Campeche.
Toponomy
Before the arrival of the Spaniards to the Yucatan peninsula, the name of this region was the Mayab that in Mayan language (ma 'ya'ab), translates as a few.
The name Yucatán, also assigned to the peninsula, originated during the first explorations of the conquerors coming from Europe.
It is said that there are several versions of the name because one of these is that the Spaniards gave the name Yucatan to the region because the Mayans answered their questions with the phrase "uh yu ka t'ann", that in maya means " Hear how they speak, "and the Spaniards understood" Yucatan. "
Another version is the one of Fray Diego de Landa said that the term comes from the May Ki u t'ann, that means "I do not understand what you speak".
In Yucatan four indigenous languages are spoken, being Mayan the most spoken dialect with more than five hundred thousand people according to the INEGI. The most spoken languages in the state are: Maya, Chol, Tzeltal and Mixe.
Panuchos: Son tortillas rellenas de frijol negro que encima llevan lechuga picada, tomate crudo, pollo deshebrado y chiles jalapeños.
Papadzules: Son taquitos de tortilla de maíz. Se les pone en el centro huevo majado y se arrollan. Se cubren con la crema de pepita y salsa de tomate.
Poc-Chuc: Rebanadas de lomo de cerdo con tomate asado y cebolla. Se acompaña con frijoles negros .
Sopa de Lima : Caldo con tiritas de tortillas fritas, trocitos de pechuga de pollo y una rebanada de lima.
Costumbre y tradiciones
La celebración de las vaquerías: fiestas celebradas en honor al recuento anual de las de reses y donde las personas bailan.La vaquería consta de tres celebraciones principales: la misa, la corrida de toros y el baile.
El CHA-CHAAC: ceremonia Maya que se realiza desde hace muchos siglos, para pedirle al Dios Chaac, regidor de las lluvias, sus favores y así la milpa pueda desarrollarse y crecer.
El carnaval de Mérida, en febrero. Los festejos de Carnaval se inician desde el viernes y concluyen hasta el martes de la semana siguiente. Durante los mismos la gente se dedica a bailar en las calles, en los hoteles y en las casas de la ciudad, en medio de un ambiente alegre y bullicioso que dura desde la mañana hasta la noche.
Bombas Yucatecas. Las bombas son dichos rimados, que se intercalan varias veces cuando la música de Jarana se detiene, precisamente para dar cabida a estos versos, que con su romanticismo e ingenio, le dan un toque único y divertido a las festividades.
Panuchos: They are tortillas stuffed with black beans that carry topped lettuce, raw tomatoes, shredded chicken and jalapeno peppers.
Papadzules: They are tortillas of corn tortilla. They are placed in the center and washed egg rolled. Cover with cream nugget and tomato sauce.
Poc-Chuc: Slices of pork loin with roasted tomato and onion. It is accompanied with black beans.
Lima Soup: Broth with strips of fried tortillas, chicken breast bits and a slice of lime.
Customs and Traditions
The celebration of the cows: celebrations held in honor of the annual count of cattle and where people dance. The dairy has three main celebrations: the mass, the bullfight and the dance.
The CHA-CHAAC: Mayan ceremony that is done for many centuries, to ask God Chaac, regidor of the rains, his favors and so the milpa can develop and grow.
The Mérida Carnival, in February. Carnival festivities begin on Friday and end on Tuesday of the following week. During these times, people dance in the streets, in the hotels and in the houses of the city, in the midst of a lively and bustling atmosphere that lasts from morning to night.
Yucatecan Bombs
The bombs are rhymed sayings, which are intercalated several times when the music of Jarana stops, precisely to accommodate these verses, which with their romanticism and ingenuity, give a unique and fun touch to the festivities.
...