Gramática del latín
Enviado por • 1 de Marzo de 2014 • Tutorial • 4.553 Palabras (19 Páginas) • 247 Visitas
GRAMÁTICA DEL LATÍN
Prisciano, o el Gramático, panel de mármol que data del 1437-1439 desde el campanario de Florencia, Italia, por Luca della Robbia. La escena es una alegoría del gramático.
La lengua latina, al igual que otras lenguas indoeuropeas antiguas, es muy flexiva en el sentido estructural y orgánico, lo que significa que permite una gran flexibilidad para la elección del orden de palabras. Por ejemplo, femina togam texuit, "la mujer tejió una toga," que es el orden preferido de palabras, se podría expresar igualmente como texuit togam femina o togam texuit femina. En cada palabra, las terminaciones -a, -a-m y -u-it —y no la posición que ocupan en la frase, como sucede en cambio en la mayoría de las lenguas modernas, romances o no— expresan la función gramatical de la misma. Sin embargo, generalmente el orden de las palabras se atiene al paradigma Sujeto Objeto Verbo, aunque las variaciones de este modelo son muy frecuentes, especialmente en la poesía, así como en la prosa para expresar matices sintácticos y estilísticos sutiles.1
Índice
• 1 Fonología y alfabeto latino
o 1.1 Fonemas vocálicos
o 1.2 Prosodia
1.2.1 Cantidad vocálica
1.2.2 Cantidad silábica
1.2.3 Acentuación
• 2 Morfología
o 2.1 Sistema de casos del latín
o 2.2 El sustantivo
2.2.1 Primera declinación
2.2.2 Segunda declinación
2.2.3 Tercera declinación
2.2.4 Cuarta declinación
2.2.5 Quinta declinación
o 2.3 El Adjetivo
2.3.1 Clase 1
2.3.2 Clase 2
o 2.4 El Pronombre
2.4.1 Pronombres personales
2.4.2 Pronombre reflexivo
2.4.3 Pronombres posesivos
2.4.4 Pronombres demostrativos
2.4.5 Pronombres relativos
2.4.6 Pronombres interrogativos
o 2.5 El Verbo
2.5.1 1ª Conjugación
2.5.2 2ª Conjugación
2.5.3 3ª Conjugación
2.5.4 4ª Conjugación
2.5.5 Conjugación del verbo ser
2.5.6 Otras conjugaciones irregulares
2.5.6.1 Verbos -io de la 3ª Conjugación
2.5.6.2 Fio,fis,fieri,factus sum
2.5.6.3 Verbos Deponentes
2.5.7 Verbos defectivos e impersonales
o 2.6 Preposiciones
• 3 Sintaxis
o 3.1 Sintaxis de casos
3.1.1 Nominativo
3.1.2 Genitivo
3.1.3 Dativo
3.1.4 Acusativo
3.1.4.1 Sin Preposición
3.1.4.2 Ad
3.1.4.3 Adversus, Adversum
3.1.5 Ablativo
o 3.2 Ablativo (propiamente dicho)
o 3.3 Ablativo instrumental
• 4 Orden de los constituyentes
• 5 Véase también
• 6 Referencias
• 7 Bibliografía
Fonología y alfabeto latino
El alfabeto latino clásico está compuesto por veintitrés letras. Primitivamente sólo había veintiuna, pero en los siglos I-II a. C. se introdujeron dos nuevas letras: la Y (y) y la Z (z), para la transcripción de las palabras griegas que contenían la vocal ípsilon y la consonante dseta, respectivamente. Otros intentos de introducir nuevas letras, como el del emperador Claudio en la primera mitad del siglo I d. C., no prosperaron debido a su naturaleza exclusivamente erudita. A partir del Renacimiento, los editores de los textos latinos comenzaron a emplear las grafías J (j) y la V (v) como signos convencionales para poder distinguir los alófonos consonánticos [j, w] de I y V de los correspondientes alófonos vocálicos [i, u].
A B C D E F G H I/(J) K L M N O P Q R S T U/(V) X Y Z
a b c d e f g h i/(j) k l m n o p q r s t u/(v) x y z
Fonemas vocálicos
En el latín clásico hay diez fonemas vocálicos, los cuales se distinguían por la cantidad vocálica: cinco de ellos son vocales breves /a, e, i, o, u/, y los otros cinco, vocales largas /ā, ē, ī, ō, ū/, si bien la escritura latina no distinguía gráficamente las vocales breves de las vocales largas. Todas ellas se representaban usualmente sólo mediante los cinco signos que para este fin poseía el alfabeto de las colonias griegas de Italia: A (a), E (e), I (i), O (o), U (u) (los signos del griego para las vocales largas η y ω sencillamente no fueron usados para representar vocales). Ocasionalmente, durante el Imperio, algunos textos marcaron algunas de las vocales largas con á, é, í, ó, ú.
La evidencia de la cantidad de las vocales es por tanto indirecta, y procede en gran medida de dos fuentes:
• La poesía latina (donde la cantidad vocálica era fundamental, ya que esa poesía se basaba en patrones regulares de sílabas largas y breves para dar ritmo a la frase); y
• La evidencia de otras lenguas, fundamentalmente las románicas, donde las vocales largas y breves dejaron diferente rastro en las sílabas tónicas. También las transcripciones de palabras latinas en griego podían mostrar ocasionalmente la cantidad de las vocales latinas.
Prosodia
Cantidad vocálica
La cantidad es un rasgo fonológico que distingue las vocales, diptongos y sílabas en muchas lenguas indoeuropeas. La cantidad de las vocales es un rasgo suprasegmental que influye en la duración de la pronunciación de las mismas. El latín sólo distinguía dos tipos de cantidad o duración: las vocales de mayor duración se denominan largas, y las de menor duración se denominan breves. Modernamente la cantidad de una vocal se marca explícitamente mediante los siguientes signos:
• Las vocales breves se indican con el signo ˘ colocado sobre la vocal correspondiente.
• Las vocales largas se indican con el signo ¯ colocado sobre la vocal correspondiente.
En este artículo sólo indicaremos las vocales largas, luego las vocales sobre las que no se indica el signo gráfico son breves.
La cantidad es un fenómeno importante en la lengua latina, ya que distingue palabras de significados diferentes y también diferentes formas flexivas de una misma palabra. Por ejemplo:
(1) Distinción léxica: mālum, 'manzana' / malum, '(algo) malo'
(2) Distinción gramatical: cum reginā, 'con la reina' / cum regina..., 'cuando la reina...'
Cantidad silábica
El fenómeno de la cantidad silábica está automáticamente relacionado con la presencia de vocales largas y la presencia de coda en la sílaba. La posición donde recae el acento prosódico está determinada por la cantidad vocálica de la penúltima sílaba. La doctrina tradicional establece las cuatro siguientes reglas para decidir si una sílaba es larga o breve y, por lo
...