ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Variación y Cambio Linguistico


Enviado por   •  27 de Abril de 2015  •  Tutorial  •  2.073 Palabras (9 Páginas)  •  332 Visitas

Página 1 de 9

«Lenguaje: “la facultad del hombre para comunicarse mediante sonidos orales articulados o escritos“; no debe usarse por lengua (sistema de signos orales o escritos y reglas de combinación y oposición entre ellos). Así, podremos hablar de “la lengua de un país“ y no “del lenguaje de un país“; o bien de “las lenguas que se hablan en España“. Así pues, lenguaje es una facultad; lengua, un sistema.»

[Gómez Torrego, Leonardo: El léxico en el español actual: Uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 111]

lenguaje Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores (García Lorca)

«Lenguaje: 1. Facultad de expresarse mediante la articulación de sonidos, propia del hombre: El lenguaje humano. 2. Forma de expresión de algunos animales: El lenguaje de las abejas. 3. Cada una de las variedades o modalidades que puede presentar una lengua, particularmente por relación a la cultura de los hablantes, a la situación que se emplea, etc.: El lenguaje culto. El lenguaje coloquial. 4. Manera particular de expresarse: El lenguaje de las manos.»

[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

lenguaje (Del prov. lenguatge)

1. Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente.

2. lengua (sistema de comunicación verbal).

3..Manera de expresarse. Lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense, vulgar.

4. Estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular.

5. Uso del habla o facultad de hablar.

6. Conjunto de señales que dan a entender algo. El lenguaje de los ojos, el de las flores.

7. Conjunto de signos y reglas que permite la comunicación con un ordenador. [DRAE]

lengua

el latín es una lengua muerta

«Lengua: Para aludir a la capacidad de hablar del hombre en general se emplea el vocablo lenguaje. Para las modalidades particulares que puede adoptar una lengua, especialmente las estilísticas o técnicas, se emplea también lenguaje (lenguaje científico/periodístico, etc.), aunque también se usa la voz lengua. Idioma alterna con lengua cuando se alude a las lenguas nacionales modernas.»

[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

lengua

1. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios.

2. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana.

3. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. La lengua de Cervantes es oficial en 21 naciones.

4. Sistema lingüístico considerado en su estructura.

5. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época, de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora. La lengua gauchesca. [DRAE]

idioma

1. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.

2. Modo particular de hablar de algunos o en algunas ocasiones. En idioma de la corte. En idioma de palacio.

habla

«Habla: 1. Facultad de hablar: Adquirir, perder, recobrar el habla. 2. Manera de hablar, peculiar de un individuo, región o grupo social: Habla muy bien el español, pero no entiende bien el habla de algunos pueblos de esta zona.»

[Aquilino Sánchez (dir.): Diccionario de uso. Gran diccionario de la lengua española. Madrid: SGEL, 1985]

«lengua | idioma | lenguaje | dialecto | habla

La lengua o lenguaje es el sistema lingüístico de una comunidad, formado por sonidos articulados; el habla es la facultad de articular palabras, también esta acepción la adopta el término lengua; el idioma es la lengua, perfectamente desarrollada, de un país o comunidad; el dialecto es la forma particular en que una lengua es hablada en un determinado lugar o medio social.»

[Albaigès, Josep M.: Diccionario de palabras afines – con explicación de su significado preciso. Madrid: Espasa-Calpe, 2001, p. 464]

Variación y Cambio Linguistico

La variación lingüística de una lengua consiste en la ocurrencia de diferentes formas alternativas, para expresar un mismo significado, en el dominio de una lengua. Es decir, diferentes hablantes de la lengua usan formas diferentes para el mismo contexto, o tienen diferentes pronunciaciones para la misma palabra, etc.

La variación lingüística

Cada uno de nosotros podemos entendernos con otras personas que hablen español. Pero no todas las personas que hablamos español lo hablamos de la misma forma. Así, somos capaces de percibir claramente que las personas de Castilla o del norte de la Península, por ejemplo, pronuncian de distinta manera que las que han nacido en Andalucía o en Canarias. Y es fácil observar también que un abogado o una economista emplean palabras que no utilizamos habitualmente. Ni siquiera una misma persona habla siempre igual: no nos expresamos de la misma manera cuando charlamos con nuestros amigos que cuando conversamos con un desconocido, con un profesor o con una doctora. Así pues, el español, como cualquier otro idioma, es una lengua que está sujeta a variación.

Las variaciones que afectan a una lengua son principalmente de tres tipos: variaciones espaciales o geográficas, variaciones sociales y variaciones estilísticas.

La variación geográfica. Dialectos y hablas

Llamamos isoglosa a la línea imaginaria que abarca en un mapa lingüístico el territorio en el que se da una determinada peculiaridad fonética, gramatical o ...

La geografía es, como hemos visto, uno de los factores de variación lingüística. Cuanto más extenso es el territorio en el que se habla una lengua, mayor es la probabilidad de que surjan diferencias en la forma de hablar en unas regiones o en otras. No se habla de la misma manera en Canarias que en México o en Madrid; ni siquiera se habla igual en Andalucía oriental que en Andalucía occidental. A cada uno de esos modos de hablar propios de una región es a lo que llamamos dialecto. El español que se habla en Canarias es, por tanto, un dialecto, como también son dialectos el español que se habla en México o el español que se habla en Madrid.

Un dialecto puede a su vez presentar variedades geográficas, propias de zonas más restringidas. Estas variedades se denominan hablas. La variedad lingüística que se habla en Granada, por ejemplo, es un habla perteneciente al andaluz oriental.

En sentido estricto, todos hablamos una determinada variante geográfica de la lengua, es decir, un dialecto con sus peculiaridades consiguientes. Pero,

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (14 Kb)
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com